Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

innocent Englisch

Bedeutung innocent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch innocent?
In einfachem Englisch erklärt

innocent

If you are innocent you do not know evil. How could he hurt an innocent child?!? I was innocent once, but I've seen too many bad things since then. If you are innocent of a crime you did not do that crime. I swore to the police that I was innocent.

innocent

Someone who is innocent. That is, someone who lacks evil or the knowledge of evil. He was a total innocent. #If something bad happens to an innocent it means that the person did not deserve it. #:If you don't help save them, the blood of the innocents will be on your hand. (meaning, "...it will be your fault innocents have been hurt or killed.")

innocent

free from evil or guilt an innocent child the principle that one is innocent until proved guilty lacking intent or capacity to injure an innocent prank (= ingenuous) lacking in sophistication or worldliness a child's innocent stare his ingenuous explanation that he would not have burned the church if he had not thought the bishop was in it (= impeccant) free from sin (= unacquainted) not knowledgeable about something specified American tourists wholly innocent of French a person unacquainted with our customs (used of things) lacking sense or awareness fine innocent weather a person who lacks knowledge of evil (= barren, destitute, devoid) completely wanting or lacking writing barren of insight young recruits destitute of experience innocent of literary merit the sentence was devoid of meaning

Übersetzungen innocent Übersetzung

Wie übersetze ich innocent aus Englisch?

Innocent Englisch » Deutsch

Innozenz

Synonyme innocent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu innocent?

Sätze innocent Beispielsätze

Wie benutze ich innocent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent.
Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
The man said he was innocent of the crime.
Der Mann sagte, dass er unschuldig sei an dem Verbrechen.
I'll say this: I am innocent.
Ich werde das sagen: ich bin unschuldig.
These people are anything but innocent.
Diese Leute sind alles andere als unschuldig.
It follows from this evidence that she is innocent.
Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
Im Lichte dieser Tatsache ist es klar, dass er unschuldig ist.
This fact shows us that he is innocent.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist.
It follows from this that he must be innocent.
Daraus folgt, dass er unschuldig sein muss.
From this, it follows that he is innocent.
Daraus ergibt sich, dass er unschuldig ist.
The judge concluded that the prisoner was innocent.
Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Die Tatsache, dass ich hier bin, beweist, dass ich unschuldig bin.
We believed him to be innocent.
Wir hielten ihn für unschuldig.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.
To the best of my knowledge, he is innocent.
Meines Wissens ist er unschuldig.

Filmuntertitel

Both the men who were so brutally murdered were innocent civilians, not only that, but intellectuals trusted by those around them.
Die beiden Ermordeten waren unschuldige Zivilisten. Und es waren Gebildete, die das Vertrauen ihrer Mitmenschen genossen.
I'm innocent.
Ich hab nichts ausgefressen. Ich bin unschuldig.
But I know she's innocent!
Ich bin mir ihrer Unschuld sicher.
I'd left the theater, but I know she's innocent.
Ich war nicht im Theater. Ich bin mir ihrer Unschuld sicher. Sicher!
No, I'm innocent!
Ich bin unschuldig!
If you're innocent, as you claim, in spite of being seen near the victim's dressing room and clearly being sought after, why didn't you go to the authorities on your own?
Wenn Sie unschuldig sind, wie Sie sagen, wieso sind Sie dann nicht zur Polizei gegangen, obwohl Sie wussten, dass man Sie suchen würde, da Sie am Abend bei der Garderobe des Opfers gesehen wurden?
Don't give me that innocent stuff or you'll be alone.
Spielen Sie nicht die Unschuldige, oder Sie sind allein!
He's not innocent.
Er ist nicht unschuldig.
You will die in torment if you die with innocent blood on your soul.
Sie werden qualvoll sterben, wenn Ihre Seele mit unschuldigem Blut befleckt ist.
And you shall die in torment if you let innocent blood stain your soul.
Und Sie werden Höllenqualen erleiden. falls Sie zulassen, dass unschuldiges Blut lhre Seele befleckt.
That's the thanks I get for freeing an innocent girl. who, although she is hiding at the moment. has promised to become the mother of her children.
Das ist der Dank für die Befreiung einer Unschuldigen, die, auch wenn sie sich gerade versteckt, versprach, die Mutter ihrer Kinder zu werden.
He's innocent. milady, I swear it.
Er ist unschuldig, Mylady, ich schwöre es.
He's innocent, I tell you, innocent!
Ich sage Ihnen, er ist unschuldig!
He's innocent, I tell you, innocent!
Ich sage Ihnen, er ist unschuldig!

Nachrichten und Publizistik

Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Obwohl es stimmt, dass Tausende in Dresden und in anderen deutschen Städten getötete Zivilisten auf der persönlichen Ebene unschuldig waren, so kann es keinen Zweifel darüber geben, dass es moralisch zwingend war, Deutschland kollektiv zu besiegen.
The war in Iraq cost countless innocent lives, such as when the UN headquarters in Baghdad was bombed.
Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
While 3,000 innocent people died in the US on September 11, 2001, in Africa 8,000 innocent children die every day from malaria.
Während in den USA am 11. September 2001 3.000 unschuldige Menschen starben, sterben in Afrika jeden Tag 8.000 unschuldige Kinder an Malaria.
It is time to put this principle into effect before many more innocent lives are lost.
Es ist an der Zeit, diese Lehre in die Praxis umzusetzen, bevor noch mehr unschuldige Menschen ihr Leben verlieren.
Israeli bombs and missiles periodically strike the encapsulated area, causing high casualties among both militants and innocent women and children.
Israelische Bomben und Raketen schlagen in regelmäßigen Abständen in dem umschlossenen Gebiet ein und verursachen gleichermaßen hohe Verluste unter militanten Kämpfern und unschuldigen Frauen und Kindern.
I held the US in high regard and figured that it would be only a matter of time before they realized that I was innocent and let me go.
Ich hatte eine hohe Meinung von den USA und rechnete mir aus, dass es nur eine Frage der Zeit wäre, bis sie meine Unschuld bemerken und mich gehen lassen würden.
Unlike Germany, Russia has never recognized its responsibility for the war and the mass graves of the innocent.
Im Gegensatz zu Deutschland hat Russland seine Verantwortung für den Krieg und die Massengräber der Unschuldigen nie anerkannt.
In the Hollywood tradition, of course, the American hero fighting an indigenous enemy is innocent and moral, a reluctant warrior bringing democracy, or at least justice, to feral savages.
Natürlich ist der amerikanische Held, der in diesem Film feindliche Ureinwohner bekämpft, in bewährter Hollywoodmanier unschuldig und moralisch - ein widerstrebender Kämpfer, der barbarischen Wilden Demokratie oder zumindest Gerechtigkeit bringt.
But tolerable is not good enough when it comes to protecting innocent life.
Nur ist erträglich nicht gut genug, wenn es um den Schutz unschuldigen Lebens geht.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone.
Wenn sich später herausstellt, dass der Verurteilte unschuldig war, kann eine Hinrichtung nicht mehr rückgängig gemacht werden.
Also, assassination by drones inevitably leads to the killing of innocent civilians - the very crime that defines terrorism.
Zudem führen Tötungen durch Drohnen unweigerlich zum Tod unschuldiger Zivilisten - genau das Verbrechen, das Terrorismus definiert.
The Paris attacks targeted innocent people everywhere, and the public deserves answers from those whose job it is to prevent such incidents from happening.
Die Attentate von Paris zielten auf unschuldige Menschen überall ab und die Öffentlichkeit verdient Antworten von denjenigen, deren Job es wäre, derartige Ereignisse zu verhindern.
Most appalling was the army's murder of thousands of innocent civilians in order to present the deaths as FARC casualties.
Am schrecklichsten war die Ermordung tausender unschuldiger Zivilisten durch die Armee, um dann die FARC der Tat zu beschuldigen.

Suchen Sie vielleicht...?