Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

freigesprochen Deutsch

Übersetzungen freigesprochen ins Englische

Wie sagt man freigesprochen auf Englisch?

freigesprochen Deutsch » Englisch

acquitted absolved unwed unmarried innocent guiltless

Sätze freigesprochen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich freigesprochen nach Englisch?

Einfache Sätze

Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen.
He was absolved of all responsibility.
Er wurde freigesprochen.
He was acquitted.
Er ist freigesprochen worden.
He was acquitted.
Der Beschuldigte wurde freigesprochen.
The accused was found not guilty.
Tom wurde freigesprochen.
Tom was acquitted.
Tom ist freigesprochen worden.
Tom has been acquitted.
Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.
Tom was acquitted for lack of evidence.
Tom wurde wegen Mangels an Beweisen freigesprochen.
Tom was acquited because of lack of evidence.
Ich wurde freigesprochen.
I've been acquitted.
Layla wurde freigesprochen.
Layla was acquitted.

Filmuntertitel

Er wurde wirklich freigesprochen? Ja, aus Mangel an Beweisen.
But was he really acquitted?
Tut mir leid fur dich, dass du freigesprochen wurdest.
Oh, and sorry about interrupting your little get together.
Ich verlange, dass die Anklage uns einen Zeugen liefert, der Stein und Bein darauf schwört, oder ich verlange, dass Mata Hari freigesprochen wird und sich das Gericht bei ihr entschuldigt.
I demand that the prosecution produce some one witness who will swear to one definite thing or I demand that Mata Hari be acquitted with the apologies of the court.
Mein Mandant wurde freigesprochen.
Your lordship, my client has been acquitted.
Er würde freigesprochen werden.
He'd go free.
Ich muss jetzt offen mit dir reden. Gerade habe ich Robert gesagt, dass du freigesprochen wirst.
Leslie, I shall have to talk very plainly to you.
An dem Tag habe ich mir geschworen, ich mixe keinen Cocktail mehr, bis Leslie freigesprochen ist.
From that day on, I made a vow.. nottomixanothercocktail until Leslie was acquitted. If these aren't up to my usual standards.
Ich wurde freigesprochen.
But, Jim, I was cleared of that.
Seine Aussage war aber so brillant, dass er freigesprochen wurde. Danach verschwand er vollständig von der Bildfläche.
However, he testified so brilliantly on the witness box that he was acquitted after which he dropped completely out of sight.
Und wenn Sie freigesprochen werden?
Suppose you got a stay of execution, new trial, acquittal of killing Cora.
Die Angeklagten werden freigesprochen.
Defendants released. Court's adjourned!
Doch die Menschen töten und nennen ihre Gründe, und werden freigesprochen.
Yet men have killed and proved a reason. and been set free.
Ja. Der Chauffeur wurde freigesprochen.
They said it wasn't the driver's fault.
Diane, wenn Sie für ein Verbrechen angeklagt und freigesprochen wurden, können Sie nicht noch mal angeklagt oder bestraft werden.
Listen, Diane, once you've been tried for a crime and acquitted, you can never be tried again or punished for it.

Nachrichten und Publizistik

Nachdem einige gerichtlich freigesprochen wurden, ging diese Zahl zwar bis zum Dezember auf 49 zurück, aber damit sind immer noch ziemlich viele Journalisten hinter Gittern.
While the latter number declined to 49 by December, after some of those held were freed by the courts, that is still a lot of journalists to hold in prison.
Zudem hat das Gericht keine Erklärung dafür gegeben, warum es zulässt, dass er aufgrund derselben Veruntreuungsvorwürfe angeklagt wird, von denen er 2003 freigesprochen wurde.
Moreover, the court has given no explanation of why it is allowing him to be tried on the same embezzlement charge that of which he was acquitted in 2003.
Osama Yussef, Chef des Sicherheitsdirektorats von Gizeh und Omar Faramawy, Leiter des Sicherheitsdirektorats des 6. Oktober wurden allesamt von den Anklagepunkten freigesprochen.
Osama Youssef, the head of the Giza Security Directorate; and Omar Faramawy, who oversaw of the 6th of October Security Directorate, were all cleared of any wrongdoing.
Die Fed hat sich natürlich von jeder Schuld für den Sturz der US- und Weltwirtschaft in die große Krise freigesprochen.
The Fed, of course, has absolved itself of any blame in setting up the US and the global economy for the Great Crisis.
Eigentlich ist nur der britische Premierminister betroffen, denn der US-Präsident wurde (zumindest bis jetzt) angesichts des offensichtlichen Erfolges im Irak von allen potenziellen Sünden freigesprochen.
In fact, the charges of lying concern only Blair, for Bush has (so far) been absolved of all possible sins in view of the apparent success of the Iraq campaign.
Ebenso hatte der geschasste Generalstaatsanwalt keine harten Beweise gegen die Leiter und Beamten von Mubaraks Sicherheitsapparat vorgebracht, denen vorgeworfen wurde, Demonstranten ermordet zu haben. Das führte dazu, dass fast alle freigesprochen wurden.
Likewise, the sacked public prosecutor had failed to present any solid evidence against those of Mubarak's security chiefs and officers who were accused of killing protestors, leading to acquittals for almost all of them.
Doch wenn wir uns für eine Handlungsweise entscheiden, weil dadurch mehr Gutes bewirkt wird, werden wir dadurch nicht von moralischer Schuld freigesprochen.
But choosing an action for the greater good does not absolve us from moral culpability.
Natürlich kann Thaksins politisches Comeback nicht über die Bühne gehen, bevor er nicht von den Korruptionsvorwürfen freigesprochen worden ist.
Of course Thaksin's political revival can't get underway unless and until he has been acquitted of corruption charges.
Richter Mahmud Mekki wurde freigesprochen und Richter Hisham al-Bastawisi, der in der Nacht davor einen Herzanfall erlitt, wurde lediglich verwarnt.
Judge Mahmoud Mekki has been acquitted, and Judge Hisham al-Bastawisy, who suffered a heart attack the night before, has merely been reprimanded.
Und wenn der ehemalige serbische Präsident Slobodan Milosevic noch am Leben wäre, so wäre er hiermit vom Vorwurf des Völkermords freigesprochen.
And if former Serbian President Slobodan Milosevic were alive, he would be absolved of the charge of genocide.
Das Allermindeste ist, dass er nicht von dem Versäumnis seiner Regierung freigesprochen werden kann, Bhutto ausreichenden Sicherheitsschutz gegeben zu haben.
At the very least, he cannot be absolved from his government's failure to provide Bhutto with adequate security.

Suchen Sie vielleicht...?