Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

pious Englisch

Bedeutung pious Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pious?

pious

having or showing or expressing reverence for a deity pious readings

Übersetzungen pious Übersetzung

Wie übersetze ich pious aus Englisch?

Synonyme pious Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pious?

Sätze pious Beispielsätze

Wie benutze ich pious in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My wife is chaste and pious.
Meine Frau ist fromm und züchtig.

Filmuntertitel

The pious gave themselves up to many a regrettable self-punishment.
Die Frommen gaben sich zahlreich bedauerlichen Selbstbestrafungen hin.
A pious little brat.
Die Hauptperson war eine richtige kleine Nervensäge.
That's the most conventional, pretentious, pious speech I've ever heard.
Das ist die konventionellste, großspurigste, scheinheiligste Rede, die ich je gehört habe.
Don't put me off with pious phrases, Father.
Versuchen Sie nicht, mich mit frommen Phrasen abzuspeisen.
My affianced is a very noble and pious man.
Mein Verlobter ist ein sehr nobler und frommer Mann.
But, Manuela, you are to be married to Don Pedro, the most pious the most upright.
Aber, Manuela, du heiratest bald Don Pedro, den ehrbaren, - den rechtschaffenen.
You..are as pious as your God.
Sie. Sie.
How pious.
Wie fromm sie doch ist.
In church, the choir was practising pious, festive songs from olden times.
In der Kirche übte der Chor fromme, festliche Gesänge aus alten Zeiten.
The pious voice.
Die fromme Stimme.
These pious, hopeful men, Mr. Chairman.
Wegen dieser hoffnungsvollen Männer?
Why, you pious old scoundrel.
Sie alter Halunke!
But above all, during his whole life and in any place where he lived, the pious Luigi most abhorred any talk or dealing with women, whose presence he avoided in such a way that whoever saw him thought he had a natural dislike of them.
Aber vor allem verabscheute der fromme Luigi es stets und überall, mit Frauen zu reden und mit ihnen zu tun zu haben. Er vermied ihre Anwesenheit in einer Art, dass man denken konnte, er sei ihnen von Natur aus abgeneigt.
I'm through with you and I'm through with your. pious, mealy-mouthed, hypocritical religion.
Ich hab genug. Ich hab genug von dir. Und ich hab genug von deiner frommen, scheinheiligen, heuchlerischen Religion.

Nachrichten und Publizistik

The concept of a dialogue between cultures is sometimes strained, or seems only a pious hope, because we ask it to do the impossible: solve inflamed political conflicts.
Das Konzept eines Dialogs zwischen Kulturen wird manchmal überbeansprucht oder erscheint nur als fromme Hoffnung, weil wir einen unmöglichen Anspruch daran erheben: aufgepeitschte politische Konflikte zu lösen.
Rather than confront the political obstacles, Europe's leaders are hiding behind a mountain of pious, nonsensical rhetoric.
Anstatt sich den politischen Hindernissen zu stellen, versteckt sich die politische Führung Europas hinter einem Berg frommer, widersinniger Worte.
Politicians would adopt the Baptists' pious rhetoric, while quietly taking campaign contributions from the criminals.
Die Politiker bedienten sich der frommen Rhetorik der Baptisten, während sie heimlich Wahlkampfspenden der Kriminellen einsteckten.
The Ottoman Empire raised funds from pious Muslims (and brought in German technicians) to lay a railway from Damascus to Medina.
Das Osmanische Reich sammelte Spenden von gläubigen Muslimen (und holte deutsche Ingenieure ins Land), um eine Bahnstrecke von Damaskus nach Medina bauen zu lassen.
Pious talk about reworking the UN sanctions is another version of the second alternative - that is, of doing nothing.
Auch Alibiverhandlungen über eine Neufassung der UN-Sanktionen werden als Alternative zum zweiten Standpunkt präsentiert - was aber ebenfalls auf Untätigkeit hinausläuft.
Instead, he found eager supporters among pious Protestants, for whom Jews belonged in their own holy land rather than in Europe.
Eifrige Unterstützer fand er hingegen unter frommen Protestanten, die die Juden in ihrem eigenen heiligen Land besser aufgehoben sahen als in Europa.
Pious lies have been uncovered. In France half a century ago, as the Cold War loomed, Charles de Gaulle easily convinced the French that they were heroic during World War II because he was heroic.
In Frankreich überzeugte angesichts des sich abzeichnenden Kalten Krieges Charles de Gaulle die Franzosen mit Leichtigkeit, dass sie während des Zweiten Weltkrieges heroisch gewesen seien, weil er heroisch gewesen war.
Pious Western sermons about the need to form a unified, democratically elected government sound utterly irrelevant, given the extent of social and political fragmentation.
Scheinheilige Predigten aus dem Westen über die Notwendigkeit der Bildung einer einheitlichen, demokratisch gewählten Regierung klingen angesichts des Ausmaßes der sozialen und politischen Fragmentierung vollkommen irrelevant.
Until last year, many observers regarded R2P as at best a pious hope or a noble failure.
Bis zum vergangenen Jahr haben Beobachter die R2P im besten Fall als fromme Hoffnung oder als einen noblen Fehlschlag betrachtet.
Pious Muslims - particularly those who believe that Turkey's urban development has created too much rent-seeking and too many easy fortunes - joined the demonstrations as well, as did some far-left groups.
Auch Gruppen vom äußersten linken Rand und fromme Muslime beteiligten sich an den Demonstrationen - insbesondere diejenigen, die glauben, die städtische Entwicklung in der Türkei habe zu übermäßigem Renditestreben und leicht erworbenem Reichtum geführt.

Suchen Sie vielleicht...?