Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ersetzung Deutsch

Übersetzungen Ersetzung ins Englische

Wie sagt man Ersetzung auf Englisch?

Sätze Ersetzung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ersetzung nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist keine Ersetzung.
This isn't a substitution.
Die Befugnis zur Selbstverwaltung,. die Ersetzung der Gerichtsbeamten durch loyale Anhänger der Krone,. den Posten, den du selbst mir angeboten hast.
The power of self government, the replacement of court officers loyal to the Crown. The position that you yourself offered me.

Nachrichten und Publizistik

Eine Abwertung über die Finanzpolitik - durch drastische Senkung der Lohnsteuer und Sozialversicherungsbeiträge und Ersetzung dieser Einnahmen durch eine höhere Mehrwertsteuer - würde ebenfalls helfen.
A fiscal devaluation - slashing payroll taxes and replacing the revenues with a higher VAT - would also help.
Angesichts der zunehmenden Ersetzung menschlicher Arbeitskraft durch Roboter müssen die Menschen Einnahmequellen finden, die das Arbeitseinkommen ersetzen.
As robots increasingly replace human labor, humans will need incomes to replace wages from work.
Die Ersetzung von Wäldern durch Mais, Raps und anderem Ölsaatanbau verringert den Bestand an Biomasse und führt ebenso zu einer Erhöhung der Konzentration von CO2 in der Atmosphäre.
The substitution of forests by maize, rape, and other oilseed cultivation reduces the stock of biomass and likewise leads to an increase in the concentration of CO2 in the atmosphere.
Auch in Bezug auf den Friedensprozess im Nahen Osten lassen die Ersetzung von Jassir Arafat durch Mahmud Abbas, die palästinensischen Wahlen und die Treffen zwischen Abbas und Ariel Sharon auf Fortschritte schließen.
Similarly, with regard to the Middle East peace process, the replacement of Yasir Arafat by Mahmoud Abbas, the Palestinian elections, and the meetings between Abbas and Ariel Sharon suggest progress.
Dies wurde verschlimmert durch strategische Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Frage, wie Märkte, Anleger und Verbraucher auf die Ersetzung der nationalen Währungen durch den Euro reagieren würden.
This was compounded by strategic uncertainty related to how markets, investors and consumers would react to the replacement of national currencies with the Euro.
In diesem Fall könnte man sich die Ersetzung der repräsentativen Demokratie durch politische Regime vorstellen, die die Kontrolle der Exekutive durch die Bürger beschränken.
In that case, one could imagine the replacement of representative democracy with political regimes that limit citizen control to the executive.
Das zweite Argument war, dass eine Ersetzung Saddams durch ein demokratisches Regime ein Weg zur politischen Umgestaltung des Nahen Ostens sei.
The second argument was that replacing Saddam with a democratic regime was a way to transform Middle East politics.
Der Nachhaltigkeit sind jedoch Grenzen gesetzt: Wenn zentrale Ressourcen schwinden, erhöhen sich die Kosten für ihre Ersetzung (einschließlich derer für menschlichen Einfallsreichtum) häufig in unvorhersehbarer Weise.
But there are limits to substitutability: the costs of substitution (including human ingenuity) often increase in previously unknown ways as key resources are degraded.
Dennoch ist klar, dass diese Fallstricke durch eine Ausweitung der Transformationsagenda in Angriff genommen werden sollten, nicht durch ihre Ersetzung.
Yet it is clear that the way to address these pitfalls is to extend the transition agenda, not to replace it.
Die Ersetzung von Arbeit durch Kapital steht bei Volkswirtschaften, die sich auf die produzierende Industrie stützen, im Zentrum moderner Produktivitätsstrategien.
Capital-labor substitution is at the heart of modern productivity strategies for manufacturing-based economies.

Suchen Sie vielleicht...?