Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

imperative Englisch

Bedeutung imperative Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch imperative?
In einfachem Englisch erklärt

imperative

An imperative is the mood of a verb that is a command. "Come here" is an imperative.

imperative

requiring attention or action as nuclear weapons proliferate, preventing war becomes imperative requests that grew more and more imperative relating to verbs in the imperative mood some duty that is essential and urgent Muss, Imperativ, Befehlsform (= imperative mood) a mood that expresses an intention to influence the listener's behavior

Übersetzungen imperative Übersetzung

Wie übersetze ich imperative aus Englisch?

Synonyme imperative Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu imperative?

Sätze imperative Beispielsätze

Wie benutze ich imperative in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It's imperative that you follow the instructions carefully.
Es ist von allerhöchster Wichtigkeit, dass du die Anweisungen genau befolgst.

Filmuntertitel

In any event, it's imperative for His Majesty to come to Algeria to launch his policy.
Der Kaiser muss persönlich seine Politik in Algerien einleiten.
It is imperative that these dispatches be in Petrograd as soon as human means can contrive.
Es ist unerlässlich, dass diese Papiere so schnell als möglich nach Petrograd gelangen.
Oooo, how wonderful. Imperative, my dear Copperfield. Imperative.
Ich bin sicher, mein Lieber, dass meine geliebte Frau eine köstliche Lauchsuppe gekocht hat.
Oooo, how wonderful. Imperative, my dear Copperfield. Imperative.
Ich bin sicher, mein Lieber, dass meine geliebte Frau eine köstliche Lauchsuppe gekocht hat.
I want you to understand also that it's imperative there should be no incident that could cause a frontier war at this time.
Ich weise Sie darauf hin: Vermeiden Sie alle Zwischenfälle, die zu Grenzslreitigkeiten führen könnten.
It's imperative you get Abbie out today.
Sie müssen Miss Abbie schnell aus der Stadt wegbringen.
Speed is imperative.
Wir sind in großer Eile.
Don't you realize that it's imperative we get Gus to a hospital as soon as possible?
Wir müssen Gus dringend in ein Krankenhaus bringen.
For the sake of our people, it is imperative that King Stephan's son Nikolas be returned safely to his country.
Für das Wohl unseres Volkes ist es unerlässlich, das König Stefans Sohn Nikolas sicher in sein Land zurück gebracht wird.
It is imperative.
Es gibt keinen anderen Weg.
Since none of them believe for a moment the test will succeed, they feel it imperative that they should be prepared. To issue as effective and as sweeping a statement as possible. To offset the almost ruinous publicity that reindeers have received.
Da niemand im Ministerium an die Richtigkeit Ihrer Theorie glaubt, hält man es dort für unbedingt notwendig eine plausible Erklärung vorzubereiten, die das Gerücht widerlegt, dass die Rutland-Maschinen einen technischen Fehler hätten.
I submit it is not only fair, but imperative, that an immediate finding to that effect be issued by this board.
Ich mache darauf aufmerksam, dass es nicht nur angebracht, sondern dringend notwendig ist, dass der Ausschuss zu einem sofortigen Entschluss kommt.
My friends, it is imperative that you listen closely.
Meine Freunde, Sie müssen unbedingt gut zuhören.
Absolute secrecy is imperative.
Absolute Geheimhaltung ist das Wichtigste.

Nachrichten und Publizistik

Meeting this imperative entails both an enormous technological challenge and an opportunity to redefine the meaning of modernity.
Darin liegt eine gewaltige technische Herausforderung und auch Chance.
In the US, the imperative is to improve the match between potential jobs and worker skills.
In den USA besteht die Aufgabe darin, die Lücke zwischen möglichen Arbeitsplätzen und den tatsächlichen Fähigkeiten der Arbeiter zu schließen.
Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Obwohl es stimmt, dass Tausende in Dresden und in anderen deutschen Städten getötete Zivilisten auf der persönlichen Ebene unschuldig waren, so kann es keinen Zweifel darüber geben, dass es moralisch zwingend war, Deutschland kollektiv zu besiegen.
There is thus an imperative not only for regional integration in Africa, but also for a joint strategic vision and partnership to help build global energy and climate security.
Es besteht daher nicht nur das Gebot zur regionalen Integration in Afrika, sondern auch für eine gemeinsame strategische Vision und Partnerschaft, um einen Beitrag zu globaler Energie- und Klimasicherheit zu leisten.
Last but not least is the imperative of working with and for women and young people.
Und nicht zuletzt ist es unser Ziel, mit Frauen und jungen Menschen zusammen zu arbeiten.
As taxpayers had already put huge sums into rescuing failing banks, with the prospect of more to come, a transparent process to reveal how the money was being used was imperative.
Da die Steuerzahler bereits Unsummen in die Rettung bankrott gehender Banken gesteckt hatten und es so aussah, als würden weitere Kosten auf sie zukommen, war dringend ein transparenter Prozess erforderlich, um offenzulegen, wie das Geld verwendet wurde.
As in the 1990's, the US has no organizing imperative, and the result is the same: a combination of inactivity and incoherent initiatives.
Wie in den 1990er-Jahren gibt für die USA es keine zwingende Notwendigkeit sich zu organisieren und das Resultat ist das gleiche: eine Kombination aus Passivität und zusammenhanglosen Initiativen.
What is really needed is a change in vision and mentality - a shift from viewing multilateralism as a tactic to embracing it as a strategic imperative.
Was wirklich gebraucht wird ist eine Veränderung der Vision und der Denkweise - eine Abkehr von der Betrachtung des Multilateralismus als Taktik hin zu einem Aufgreifen des Multilateralismus als strategische Notwendigkeit.
In this sense, the imperative to reach a prosperity-enhancing agreement with the international community is greater than ever for Iran's leadership.
So gesehen ist es für die iranische Führung dringender denn je geboten, ein Abkommen mit der internationalen Gemeinschaft zu erzielen, das den Wohlstand im Land zu Gute kommt.
The spread of nuclear technology and the growing risk of nuclear terrorism make it imperative that we get it right this time.
Die Verbreitung von Kerntechnik und das zunehmende Risiko des nuklearen Terrorismus machen es dringend erforderlich, dass wir es dieses Mal richtig machen.
It is imperative that both parties try to close the trust deficit.
Es ist unbedingt nötig, dass beide Parteien versuchen, dieses Vertrauensdefizit zu schließen.
He expressed a widely perceived imperative for strategic reassessment.
Vielmehr drückte er eine weithin empfundene Notwendigkeit für eine strategische Neubewertung aus.
As the global recession ebbs, the most urgent imperative is recovery for all - a recovery that is inclusive, expands employment opportunities, reduces inequalities, and sustains development processes.
Nachdem die globale Rezession abflaut, besteht der vordringlichste Imperativ in einer Erholung für alle - einer einschließenden Erholung, die Beschäftigungsmöglichkeiten schafft, Ungerechtigkeiten vermindert und Entwicklungsprozesse stärkt.
With the specter of strategic disequilibrium looming large in Asia, investments to help build geopolitical stability have become imperative.
Angesichts des sich bedrohlich abzeichnenden strategischen Ungleichgewichts in Asien sind Investitionen in die Stärkung der geopolitischen Stabilität zur zwingenden Notwendigkeit geworden.

Suchen Sie vielleicht...?