Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

strikt Deutsch

Übersetzungen strikt ins Englische

Wie sagt man strikt auf Englisch?

Sätze strikt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich strikt nach Englisch?

Einfache Sätze

Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet.
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.
Das ist strikt verboten.
That is strictly prohibited.
Das ist strikt verboten.
That is strictly forbidden.
Ich bin strikt dagegen, dass der Baum gefällt wird.
I'm absolutely opposed to the tree being chopped down.
Ich bin strikt dagegen, dass der Baum gefällt wird.
I'm absolutely against the tree being chopped down.
Ich bin strikt gegen Körperstrafe.
I'm firmly opposed to corporal punishment.
Es geht hier strikt ums Geschäft.
This is strictly about business.
Ich bin strikt dagegen.
I am firmly opposed to this.
Ich bin strikt dagegen.
I'm firmly opposed to this.

Filmuntertitel

In einem ist er klar und strikt, er liebt die Frauen jung und schick, und was die Männer angeht, mag er keine Penner.
In one thing he is very strict. He wants his women young and picked. As for men, he won't have any tramps here.
Ich vermute, Sie wollen meine Erlaubnis, Dr. Finley, Harveys zukünftiges Verhalten so strikt wie nötig zu behandeln.
I suppose what you want from me, Dr. Finley. is permission to deal as drastically with Harvey. as his future conduct might deserve.
Ich weigere mich strikt.
I flatly refuse that.
Admiral Prentiss ist strikt dagegen, mich einzubeziehen.
Admiral Prentiss objects most strongly to my being called in.
Ein Mann, der seine Absätze so in den Teppich presst, ist strikt gegen irgend etwas. Da der Admiral wegen der Presse ziemlich mitgenommen ist, erscheint er am ehesten geneigt, meine Einmischung abzulehnen.
A man who rises from his chair and digs his heels sternly into the carpet is violently opposed to something, and the Admiral being quite distressed by the criticisms of the Press would be most apt to resent my intrusion.
Es war das Ziel der Gesetzgeber und Vollstrecker. das Gesetz strikt auf Prinzipien aufzubauen. die niedrige Beweggründe, Machtgier. und alltägliche unklare Gedanken übersteigen.
It was the aim of the lawmakers and the law administrators to build the law firmly on principles which are above small emotions, greed and the loose thinking of everyday life.
Dies ist eine strikt geschäftliche Vereinbarung.
This is strcitly a business proposition.
Dies ist strikt anstandshalber.
This is strictly out of convience.
Wir sind strikt verheiratet.
We are strictly married.
Nein. Die Zarin weigert sich strikt, Sie beide zu empfangen.
The empress absolutely refuses to see you, let alone her.
Leider nicht. Wir sind strikt gebunden.
I can't, we're tied to a definite schedule of launchings.
Ich halte mich strikt an das Prinzip, keinen Tropfen vor dem Abend.
Oh, I have a very strict rule, not a drop before sundown.
Bevor du mit Lieutenant Bushey unangemessen vertraut wirst, stehst du stramm und alle Förmlichkeiten sind danach strikt regulär.
But before you become unduly familiar with Lieutenant Bushey, you stand at attention and therefore all the formalities then are strictly according to regulations.
Wenn Sie mir eine verschreiben, Lieutenant, werde ich sie strikt befolgen.
If you put me on a diet, Lieutenant, I'll follow it to the letter.

Nachrichten und Publizistik

Leicht verständlich hat sie sich den Verhaltensmustern angepasst, die die meisten Tschechen während der Jahre unter dem Kommunismus angenommen haben, als die öffentliche und die private Sphäre des Lebens noch strikt getrennt waren.
Easily understood, it conformed to patterns of behavior most Czechs acquired during the communist era, when public and private spheres of life were rigidly separated.
Und auch Länder, die Kernkraft strikt ablehnen, sind betroffen, da viele von ihnen Nachbarn mit Atomkraftwerken haben.
And it matters to countries that are firmly opposed to nuclear power, as many of them have neighbors with nuclear-power plants.
Mit der Machtübernahme haben diese Eliten sich strikt gegen die Loslösung von den erhaltenen Staatsautoritäten gewehrt.
As soon as these elites gained power, they became unwilling to surrender any of the state authority they inherited.
Aber finanzielle Hilfe für die Regierung muss ganz strikt an das Leistungsprinzip gebunden sein.
But financial support to the government must be strictly conditioned on performance.
Diese beiden Fälle - der Hund, der hätte anschlagen müssen, aber das nicht tat, und der Hund, der ohne Grund anschlug - bedrohen die grundlegende Funktionsweise der EU, die auf klaren, von einer starken Kommission strikt durchgesetzten Regeln basiert.
These two cases - the dog that should have barked but did not, and the dog that barked for no reason - threaten the EU's fundamental workings, which are based on a clear rulebook enforced vigorously by a strong Commission.
Europäischen Politikern, die sich strikt gegen Migration wenden, schlage ich vor, sich umzusehen, wenn sie sich das nächste Mal in ein Krankenhaus in Behandlung begeben: viele der Menschen, die sich dort um sie kümmern, haben Migrationshintergrund.
To the European politician strongly opposed to migration, I suggest that the next time you need hospital treatment, take a look around you: many of the people caring for you have a migrant's tale.
Der Verfassungsvertrag enthält Garantien, dass die EU dieses Prinzip auch strikt befolgt.
The Constitutional Treaty includes guarantees to ensure that the EU adheres to this principle strictly.
Die europäische Zentralbank verfügt nicht über die nötigen strukturellen politischen Instrumente, und bereits jetzt trägt sie Lasten, die womöglich jenseits ihres strikt definierten Mandats liegen.
The European Central Bank does not possess the proper structural policy tools, and it has already been forced to bear burdens that, arguably, are beyond its strictly defined mandate.
Das Problem, mit dem Schwellen- und Entwicklungsländer konfrontiert sind, hat seinen Ursprung in dem Umstand, dass ihre Kapitalzuflüsse einem strikt prozyklischen Muster folgen.
The problem that emerging and developing economies are facing stems from the fact that their capital inflows follow a strongly pro-cyclical pattern.
Zweifellos war deren Verständnis von Beeinträchtigung weniger strikt als das der Arbeitsgruppe.
But who was holding the prescribers to such standards?
Die australische Regierung ist strikt gegen den Walfang, erlaubt jedoch jedes Jahr die Tötung von Millionen Kängurus - ein Gemetzel, mit dem enormes Tierleid verbunden ist.
The Australian government strongly opposes whaling, yet it permits the killing of millions of kangaroos each year - a slaughter that involves a great deal of animal suffering.
Der Grund, warum ein unterstützter Grexit nie wirklich zur Debatte stand, scheint klar: Die europäischen Gläubiger Griechenlands haben eine solche Idee strikt abgelehnt.
The reason why an assisted Grexit was never offered seems clear: Greece's European creditors were vehemently opposed to the idea.
Die Regierung hat, um ein Beispiel aus der Medizin zu wählen, die Ausbildung weiblichern Ärzten gefördert, weil es männlichen Ärzten vom islamischen Gesetz strikt verboten ist, Frauen zu behandeln.
For example, in medicine: because male doctors are prevented by strict Islamic law from treating women, the government has encouraged the training of female doctors.
Eine strikt einheitliche Regulierungspraxis ist nicht unbedingt erforderlich.
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary.

Suchen Sie vielleicht...?