Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

mandatory Englisch

Bedeutung mandatory Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch mandatory?
In einfachem Englisch erklärt

mandatory

If something is mandatory, rules or laws say it must be done. It is mandatory for children to go to school.

mandatory

obligatorisch, pflichtmäßig, gesetzlich, verpflichtend (= compulsory, required) required by rule in most schools physical education is compulsory attendance is mandatory required reading (= mandatary) the recipient of a mandate (= mandate) a territory surrendered by Turkey or Germany after World War I and put under the tutelage of some other European power until they are able to stand by themselves

Übersetzungen mandatory Übersetzung

Wie übersetze ich mandatory aus Englisch?

Synonyme mandatory Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu mandatory?

Sätze mandatory Beispielsätze

Wie benutze ich mandatory in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Raised kerbs at bus stops should be mandatory.
Erhöhte Bordsteine an Bushaltestellen sollten obligatorisch sein.
The French government made a 35-hour workweek mandatory in 2000.
Die französische Regierung führte im Jahre 2000 verbindlich die 35-Stunden-Arbeitswoche ein.

Filmuntertitel

Instruct me if this wager of battle is mandatory upon the court.
Sagt mir, ob dieses Gottesgericht durch Zweikampf zu Recht besteht. Ja, Sir.
The death sentence is mandatory in this case.
In diesem Falle ist die Todesstrafe zwingend.
That's mandatory.
Zwingend.
It's mandatory. Emma.
Gehen Sie inzwischen zum Polizisten vom Dienst, wegen des Protokolls.
It's mandatory that you wear our newest style in submarine sportswear.
Diese modischen Accessoires müssen überall an Bord getragen werden.
You've been under investigation, mr. Wordsworth, for the mandatory period of one year and 11 months.
Sie wurden in der vorgeschriebenen Zeit von 1 Jahr und 11 Monaten beobachtet.
Attending school is mandatory.
Teilnahme am Unterricht ist Pflicht.
When a captain is unfit physically or mentally, a competency hearing is mandatory.
Ist ein Captain untauglich, körperlich oder geistig, ist eine Kompetenzanhörung obligatorisch.
It has been mandatory to cremate all those who have died from Rouge's Malady.
Es ist Vorschrift, dass jeder, der an Rouge-Schaum stirbt, zu kremieren ist.
Not even the computer is emitting mandatory signals.
Es sendet nicht mal Pflichtsignale.
I didn't Know it was mandatory.
Ich wusste nicht, dass es obligatorisdch ist.
Now 75 years old, Commodore April has reached mandatory retirement age.
Mit seinen 75 Jahren hat Commodore April jetzt das Alter für den Ruhestand erreicht.
If we stay here long enough, I'll no longer be at the mandatory retirement age.
Bleiben wir hier lang genug, werde ich nicht mehr im Alter für den Ruhestand sein.
In view of Commodore April's heroic actions aboard the U.S.S. Enterprise this stardate, we are reviewing his mandatory retirement, and will consider his appeal to remain Federation Ambassador-at-large.
Angesichts des heroischen Einsatzes Commodore Aprils an Bord der U. S. S. Enterprise zur jetzigen Sternzeit überprüfen wir seine Pensionierung und überdenken seinen Antrag, Sonderbotschafter zu bleiben.

Nachrichten und Publizistik

The feature of the proposed pact that elicits the most excitement - its focus on regulatory barriers like mandatory product standards - should actually incite the greatest concern.
Jenes Merkmal des vorgeschlagenen Abkommens, das die meiste Begeisterung hervorruft - nämlich der Schwerpunkt auf regulatorischen Schranken wie verpflichtende Produktstandards - sollte eigentlich die größte Besorgnis hervorrufen.
In justifying his refusal to sign the Kyoto Protocol, Bush has always referred to the fact that it did not commit China and India to mandatory emission limits.
Als Begründung seiner Weigerung, das Kyotoprotokoll zu unterzeichnen, hat Bush sich stets auf die Tatsache berufen, dass dieses China und Indien keine verbindlichen Emissionsgrenzwerte auferlege.
Likewise, the spokesman of India's foreign minister, Navtej Sarna, has said that his country would reject such mandatory restrictions.
Auch der indische Außenminister Navtej Sarna hat erklärt, sein Land würde derartige verbindliche Beschränkungen ablehnen.
It would give developing nations a strong incentive to accept mandatory quotas, because if they can keep their per capita emissions low, they will have excess emissions rights to sell to the industrialized nations.
Er würde den Entwicklungsländern einen starken Anreiz bieten, verbindliche Quoten zu akzeptieren, denn wenn sie ihre Emissionen pro Kopf niedrig halten, verfügen sie über Emissionsrechte, die sie an die Industrienationen verkaufen können.
Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies.
Die meisten Menschen zahlen einfach ihre Hypothek ab, leisten die Pflichtbeiträge zu ihrer staatlichen oder privaten Rentenversicherung (wenn sie eine haben) und legen etwas Geld für kurzfristige Eventualitäten zurück.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Doch lehnt es die Regierung ab, einen Pflichtsparplan in Erwägung zu ziehen.
Given the global market tumult of the past ten days, examining the historical data about the performance of stock markets is a mandatory sobering experience for investors old and new and everywhere.
Wenn man sich den Tumult auf dem Aktienmarkt während der letzten 10 Tage ansieht, dann wird überall für neue wie alte Investoren eine Untersuchung der historischen Daten über das Leben von Aktienmärkten zu einer zwingend ernüchternden Erfahrung.
Besides the lawyers legitimating the deeds, psychologists, psychiatrists, doctors (whose presence was mandatory at any session), and scholars also regularly provided moral, legal, or philosophical justifications.
Neben den Rechtsberatern, die diese Taten legitimierten, waren regelmäßig Psychologen, Psychiater, Ärzte (deren Anwesenheit stets verpflichtend war) und Wissenschaftler mit moralischen, rechtlichen oder philosophischen Rechtfertigungen zur Stelle.
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance.
In den USA etwa machte das Nationale Flutversicherungsprogramm von 1968 es denjenigen, die Baumaßnahmen oder Verbesserungen von Strukturen innerhalb besonders flutgefährdeter Gebiete finanzierten, zur Pflicht, eine Flutversicherung abzuschließen.
If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively.
Wo keine verbindlichen Vorschriften bestehen, muss zumindest wirksam für Versicherungen geworben werden.
In parallel, mandatory measures would penalize any states attempting to circumvent the ban, as well as individuals involved in producing nuclear weapons.
Parallel dazu würde es verbindliche Strafmaßnahmen gegen alle Staaten, die versuchen, dieses Verbot zu umgehen, sowie gegen alle an der Herstellung von Kernwaffen beteiligten Personen geben.
One possible vehicle for accomplishing this is the independent councils that the EU's so-called fiscal compact has now made mandatory for every country in the eurozone.
Ein mögliches Mittel dafür könnten die unabhängigen Räte sein, die durch den so genannten Fiskalpakt jetzt für jedes Land der Eurozone verpflichtend sind.
No wonder Merkel wants other European countries to take in more refugees under a mandatory quota system.
Kein Wunder, dass Angela Merkel will, dass andere europäische Länder mehr Flüchtlinge nach einem verbindlichen Quotensystem aufnehmen.
For example, direct ballots on hot-button issues made prison sentencing mandatory, while simultaneously reducing taxes and funding for prisons.
So wurden beispielsweise nach Abstimmungen verpflichtende Gefängnisstrafen eingeführt, während man gleichzeitig Steuersenkungen und die reduzierte Finanzierung von Gefängnissen beschloss.

Suchen Sie vielleicht...?