Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unverzichtbar Deutsch

Übersetzungen unverzichtbar ins Englische

Wie sagt man unverzichtbar auf Englisch?

Sätze unverzichtbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unverzichtbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist unverzichtbar.
This is something we cannot do without.
Lederhandschuhe sind unverzichtbar, wenn man an diesen Maschinen arbeitet.
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
Wasser ist für das Leben unverzichtbar.
Water is essential to life.
Telefone sind im heutigen Leben unverzichtbar.
The telephone is essential to modern life.
Das ist unverzichtbar.
That is essential.
Vieles von dem, was wir heutzutage für unverzichtbar halten, war in vergangenen Zeiten Luxus.
Many of the things that we consider necessities today were luxuries in the past.

Filmuntertitel

Der ist unverzichtbar.
Now, it's vital.
Unverzichtbar, Sir.
It's vital, sir.
Was? - Unverzichtbar werden.
A what?
Unverzichtbar werden.
Exactly! An inevitability.
Diese Operation ist unverzichtbar. Nicht langsamer fahren.
I regard the experience to be gained from this operation as absolutely indispensable.
Und denkt dran, in diesem Teil der Welt ist Wilson am ehesten unverzichtbar.
And remember, in that part of the world, the closest thing we have to an indispensable man is Wilson.
Herr Karlstein, ein Gehstock ist für Sie unverzichtbar.
Mister Karlstein, a cane is indispensable for you.
Um das Volk zu beherrschen, ist das Ritual der Todesstrafe unverzichtbar.
For the state to rule over its citizens, capital punishment is a necessary institution.
Eure Freundschaft und euer Mitgefühl gereichen euch zur Ehre, aber die alten Methoden haben ihren Zweck und sind unverzichtbar.
Your friendship and your compassion do you both honor but the ancient ways carry purpose and may not be forborne.
Nicht unverzichtbar?
Not essential?
Seit wann ist das nicht unverzichtbar?
Since when it's not essential?
Sie hätten mich getötet. aber dank Ihnen bin ich für die Kriegsanstrengungen unverzichtbar.
They would have killed me but I am essential to the war effort, thanks to you.
Sie sind unverzichtbar!
They're skilled munitions workers!
Das Lamm ist für den Wolf unverzichtbar.
The lamb is indispensable to the wolf.

Nachrichten und Publizistik

Schlimmer noch, die diskretionären Ausgaben abzüglich der Verteidigungsausgaben umfassen Programme, die für das Wirtschaftswachstum unverzichtbar sind - und Wirtschaftswachstum ist unverzichtbar für Amerikas künftigen Wohlstand und sein globales Standing.
Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth - and economic growth is indispensable for America's future prosperity and global standing.
Schlimmer noch, die diskretionären Ausgaben abzüglich der Verteidigungsausgaben umfassen Programme, die für das Wirtschaftswachstum unverzichtbar sind - und Wirtschaftswachstum ist unverzichtbar für Amerikas künftigen Wohlstand und sein globales Standing.
Worse yet, discretionary non-defense spending includes programs that are indispensable for economic growth - and economic growth is indispensable for America's future prosperity and global standing.
Das Ziel muss nicht nur sein, die Herzen der Europäer zurückzuerobern, die skeptisch geworden sind, sondern diese auch davon zu überzeugen, dass die Union unverzichtbar ist, um den Herausforderungen zu begegnen, mit denen die Europäer konfrontiert sind.
The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Aber für die momentan die israelische Politik dominierenden Falken ist die Tiefe der Verteidigung der Schlüssel zu Israels Sicherheit und dazu ist die Ausweitung der Siedlungen unverzichtbar.
But, to the hawks who now control Israeli politics, the key to Israel's security depends on depth of defense, for which expansion of the settlements is indispensable.
Und wir dürfen uns nichts vormachen: Ein solches Miteinander ist unverzichtbar.
And make no mistake: Such engagement is indispensable.
Amerikas Führung ist zwar weiterhin unverzichtbar, aber es kann Probleme, von denen es unmittelbar betroffen ist, nicht im Alleingang lösen.
It cannot solve problems that directly affect it by acting on its own, though its leadership remains indispensable.
Ein neuer, starker Wachstumsanschub ist daher unverzichtbar.
A big new push for growth is therefore vital.
Stattdessen haben sie darauf bestanden, dass Kernwaffen für ihre Sicherheit unverzichtbar seien, und ihre Atomwaffenarsenale weiter modernisiert.
Instead, they have insisted that nuclear weapons are essential for their security and continued to modernize their nuclear arsenals.
Doch die chinesische Kooperation - obwohl unverzichtbar - wird das Nordkoreaproblem allein nicht lösen.
But Chinese cooperation, though necessary, will not resolve the North Korea problem on its own.
Es ist unverzichtbar, dass Japan und China eine moderne Beziehung schmieden.
It is essential that Japan and China forge a modern relationship.
Außerdem sind starke internationale Partner aus dem Finanzsektor für große, multinationale Unternehmen unverzichtbar, die z.B. ein globales Cash-Management oder Unterstützung bei großvolumigen Transaktionen benötigen.
Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions.
Daher ist die Entwicklung von CCS oder einer Alternative, mit der Kohle zu einer sauberen Energie werden kann, für die Erreichung der Ziele bis 2050 unverzichtbar.
So developing CCS or an alternative that allows coal to become clean energy is essential for meeting the 2050 goal.
Welche Bedenken die Opposition auch hinsichtlich der Loyalitäten des Iran haben mag, das Land ist eindeutig Teil der syrischen Gleichung, dessen Einbeziehung für die Erzielung einer Vereinbarung unverzichtbar ist.
Whatever concerns the opposition has about Iran's allegiances, the country is undoubtedly part of the Syrian equation; indeed, its involvement is critical to reaching any accord.
Ich habe dieses persönliche Bild für Sie gezeichnet, weil mir kein besserer Weg einfällt, um zu veranschaulichen, was Pflege bedeutet und warum sie so unverzichtbar für unser aller Leben und unser menschliches Dasein im Allgemeineren ist.
I give you this personal sketch because it is the best I can do to illustrate what care-giving entails, and why it is so crucial to everyone's life - and to the human condition more generally.

Suchen Sie vielleicht...?