Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

forced Englisch

Bedeutung forced Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch forced?

forced

produced by or subjected to forcing forced-air heating furnaces of the forced-convection type forced convection in plasma generators forced or compelled promised to abolish forced labor made necessary by an unexpected situation or emergency a forced landing (= constrained, strained) lacking spontaneity; not natural a constrained smile forced heartiness a strained smile

Übersetzungen forced Übersetzung

Wie übersetze ich forced aus Englisch?

Synonyme forced Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu forced?

Sätze forced Beispielsätze

Wie benutze ich forced in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
The thief forced her to hand over the money.
Der Dieb zwang sie dazu, das Geld zu überreichen.
The thief forced her to hand over the money.
Der Dieb zwang sie, ihm das Geld zu geben.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Eine plötzliche Krankheit zwang sie, den Termin abzusagen.
Circumstances forced us to put off the meeting.
Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
Dick forced me to agree with his plan.
Dick zwang mich, seinem Plan zuzustimmen.
The police forced a confession from her.
Die Polizei zwang sie zu einem Geständnis.
My boss was forced to resign.
Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
I was forced to drink against my will.
Ich wurde gegen meinen Willen zum Trinken gezwungen.
I was forced to go.
Ich war gezwungen zu gehen.
I was forced to take medicine.
Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
I was forced to sign my name.
Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
I was forced to sign my name.
Ich war gezwungen zu unterschreiben.

Filmuntertitel

And freedom and equality for Arabs. Not a forced union.
Freiheit und Gleichheit für die Araber, keine Zwangsehe.
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
I'm the one who forced all of you back into battle.
Da ich alle in den Kampf zwinge.
Even in a world where the entire human race has been subjected to forced evolution, cyborgs would certainly survive without incident.
Sogar in einer Welt, in der die gesamte Menschheit der Erzwungenen Evolution ausgesetzt wurde, werdet ihr Cyborgs wohl überleben können.
If humankind can acquire the same powers through forced evolution, The Blessed are no longer fit to serve as the lords of creation.
Falls die Menschen dieselben Kräfte durch erzwungene Evolution erhalten, werden wir nicht mehr länger als Meister der Schöpfung dienen.
I will not reveal the terrible confessions I forced from the young lady in less than a minute.
Ich werde die schrecklichen Geständnisse nicht preisgeben zu der ich diese junge Frau in weniger als einer Minute gebracht hatte.
The devil forced us into it!
Der Teufel hat uns gezwungen!
Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake - gives way to a mysterious craving to strike matches.
Wie eine Hexe, vom Teufel getrieben, gab diese Frau wenn sie schlief oder wach war - dem mysteriösem Verlangen nach Streichhölzer zu entzünden.
Doesn't she remind us of the nun, who walks through the chapel with her knife, forced by the Devil?
Erinnert sie uns nicht an die Nonne, die durch die Kapelle läuft, mit ihrem Messer, vom Teufel getrieben?
Forced the government to open the prisons.
Die Regierung war gezwungen, die Gefängnisse zu öffnen.
And if I do confess, later I will say it was forced from me!
Und wenn ich doch etwas gestehe, werde ich später aussagen dass es mir abgezwungen wurde!
He opened a vein in his arm and forced me to drink.
Er öffnete eine Armvene. und zwang mich. sein Blut zu trinken.
Forgive me, but I'm forced to take unusual precautions.
Verzeihung, aber ich muss Vorsichtsmaßnahmen treffen.
Should you be forced down in enemy territory pull this cord, and the contents will be completely destroyed.
Sollten Sie in feindlichem Gebiet landen müssen, ziehen Sie an dieser Schnur, und der Inhalt wird vollständig vernichtet.

Nachrichten und Publizistik

What, for example, will happen to a country as central and vulnerable as Egypt when hundred of thousands of Egyptians working in the Gulf are forced to return to their homeland as a result of the crisis in the oil-producing countries?
Was wird zum Beispiel mit einem so zentralen und verwundbaren Land wie Ägypten passieren, wenn Hunderttausende von Ägyptern, die am Golf arbeiten, in Folge der Krise in den Erdöl produzierenden Ländern gezwungen sind in ihre Heimat zurückzukehren?
Politicians don't listen very well to individual scientists, but they are forced to listen when hundreds of scientists speak with a united voice.
Politiker hören nicht besonders gut auf einzelne Wissenschaftler, doch sind sie gezwungen zuzuhören, wenn hunderte von Wissenschaftlern mit einer gemeinsamen Stimme sprechen.
In advanced countries, governments will eventually be forced to reduce spending, and central banks will withdraw from emergency credit provisions and guarantees.
In den Industrieländern werden die Regierungen letztendlich gezwungen sein, ihre Ausgaben zu kürzen, und die Zentralbanken werden sich von der Bereitstellung von Notkrediten und Garantien zurückziehen.
The government has already forced through most of the necessary adjustment in this area.
In diesem Bereich hat die Regierung bereits die nötige Anpassung durchgesetzt.
These devices didn't become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
Diese Geräte wurden nicht zu Alltagsgegenständen, weil der Staat den Kauf subventionierte oder den Preis für Schreibmaschinen und Rechenschieber in die Höhe trieb.
Forced eradication risks pushing farmers into the hands of extremists, and thus will not lead to the sustainable reduction of opium fields.
Eine zwangsweise Vernichtung der Opiumfelder würde die Bauern den Extremisten in die Arme treiben, ohne zu einer nachhaltigen Verringerung der Anbauflächen selbst zu führen.
Fifteen-year-old Sahar Gul was forced to marry an older man who serves in the Afghan army.
Die fünfzehnjährige Sahar Gul war gezwungen worden, einen älteren Mann zu heiraten, der in der afghanischen Armee dient.
There was also Gulnaz, a young woman who was jailed for adultery after being raped by a relative (she was recently released after a presidential pardon, but may be forced to marry her attacker).
Eine andere junge Frau, Gulnaz, musste wegen Ehebruchs ins Gefängnis, nachdem sie von einem Familienmitglied vergewaltigt worden war (sie wurde vor kurzem freigelassen, wird aber möglicherweise dazu gezwungen, ihren Angreifer zu heiraten).
Every day, he is forced into moral choices that no one should have to make.
Jeden Tag ist er zu moralischen Entscheidungen gezwungen, die niemand zu treffen haben sollte.
So what will happen when a transition is forced on the Palestinian movement by his demise?
Was wird also geschehen, wenn das Ableben Arafats die palästinensische Bewegung zu einem Wechsel zwingt?
Forced harmonization is dead, which opens the door to making new voluntary forms of social harmony possible.
Aufgezwungene Gleichmacherei ist tot. Doch öffnet sich damit die Tür für neue, freiwillige Formen, um gesellschaftliche Harmonie zu leben.
It seems clear that the European Central Bank will be forced to buy far greater quantities of eurozone sovereign (junk) bonds.
Es scheint klar, dass die Europäische Zentralbank gezwungen sein wird, deutlich größere Mengen an (hoch spekulativen) Staatsanleihen aus der Eurozone zu kaufen.
And, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer - and political resistance runs high - the ECB may be forced to recapitalize itself through money creation.
Und falls die stärkeren nördlichen Euroländer nicht bereit sind, diesen Transfer zu schlucken - und der politische Widerstand ist groß -, könnte die EZB gezwungen sein, sich durch Geldschöpfung zu rekapitalisieren.
The DPJ, despite its manifesto, seems unprepared to tame the mandarins, and so may be forced to rely on them.
Trotz ihres Manifests scheint die DPJ unvorbereitet für die Zähmung der Bürokraten und könnte daher gezwungen sein, sich auf sie zu verlassen.

Suchen Sie vielleicht...?