Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

craving Englisch

Bedeutung craving Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch craving?

craving

an intense desire for some particular thing

Übersetzungen craving Übersetzung

Wie übersetze ich craving aus Englisch?

Synonyme craving Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu craving?

Sätze craving Beispielsätze

Wie benutze ich craving in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom has a craving for chocolate ice cream.
Tom hat ein Verlangen nach Schokoladeneis.
She has a ravenous craving for chocolate.
Sie hat Heißhunger auf Schokolade.

Filmuntertitel

Like a witch forced by the devil, this woman both when sleeping and awake - gives way to a mysterious craving to strike matches.
Wie eine Hexe, vom Teufel getrieben, gab diese Frau wenn sie schlief oder wach war - dem mysteriösem Verlangen nach Streichhölzer zu entzünden.
We give them liquor, make them sit for hours alone without touching it, make them meet their craving, beat it back.
Wir lassen Sie stundenlang mit Schnaps dasitzen, ohne dass sie ihn anrühren. damit sie sich ihrem Verlangen stellen, dagegen ankämpfen.
Satisfy my craving a little better.
Der stillt besser den Hunger.
Craving for what?
Hunger worauf?
I get restless I wanted to keep my mind of the craving. I made that.
Nachts war ich oft unruhig und hab mich damit abgelenkt.
I put down a craving once.
Ich hab mal einen Entzug gemacht.
I've got a craving for something sweet.
Hast du was da? - Zucker?
I just get a craving now and then.
Höchstens manchmal Appetit.
I was craving this for so long!
Wie lange habe ich mich danach gesehnt.
Craving a boon, I wonder if you're in a good mood or bad.
Bist du gut oder schlecht gelaunt? Ich habe eine Bitte.
Bloodthirsty vandal driven by a craving for our possessions and our women.
Blutrünstiger Vandale, getrieben von seiner Gier nach unserem Besitz und unseren Frauen.
Before we even begin to work to feed this craving of ours, we must find a patron. a rich man of affairs, or a merchant or a prince or a pope.
Bevor wir unser Verlangen sättigen können, brauchen wir einen Mäzenen. Ein reicher Geschäfts- oder Kaufmann, ein Fürst oder ein Papst.
Well, I can't say that I care very much for it myself, but more and more people seem to be craving it as part of their lives.
Ich persönlich halte auch nicht allzu viel davon. Aber mehr und mehr scheinen die Menschen danach zu verlangen, sonst fehlt ihnen was.
He was obsessed with a strange craving for absolute justice.
Er war von einer Sehnsucht nach absoluter Gerechtigkeit besessen.

Nachrichten und Publizistik

Infantile or not, there is a common human craving for taking vicarious pleasure in the lives of kings, queens, and other shining stars.
Infantil oder nicht, es gibt ein gemeinsames menschliches Verlangen, sich über das Leben von Königen, Königinnen und sonstigen strahlenden Sternen Ersatzbefriedigung zu verschaffen.
But there is another, darker side to this craving, which is the wish to see idols dragged through the mud in vicious gossip magazines, divorce courts, and so on.
Doch hat dieses Verlangen noch eine andere, dunklere Seite: den Wunsch, diese Idole in Klatschzeitschriften, Scheidungsgerichten usw. durch den Schmutz gezogen zu sehen.
Craving one seems to be a desire, like fine wine, that one discovers only when one has substantial wealth.
Sich nach einer zu sehnen, scheint ein Bedürfnis wie das nach gutem Wein zu sein; man entdeckt es erst dann, wenn man über ein ansehnliches Vermögen verfügt.
Instead, he satisfies the Russian people's craving for a figure of authority and order, and so enjoys colossal support.
Er stillt das Bedürfnis der Russen nach einer Autoritätsfigur und ordnenden Kraft und kann sich auf ungeheure Unterstützung des Volkes verlassen.
Suicidal mass murder results from organized hatred-the unconditional craving to harm an enemy not for what it has (as with envy) or for what it does (as with anger), but for what it is.
Massenmord mittels Selbstmord ist das Ergebnis organisierten Hasses - das bedingungslose Verlangen einem Feind aufgrund dessen Schaden zuzufügen, was er ist, nicht aufgrund dessen, was er besitzt (wie beim Neid) oder dessen, was er tut (wie bei Wut).
And, in the spring of 2009, the presidential campaign in Iran evinced a formidable craving for freedom.
Und im Frühling 2009 wurde im Iran während des Wahlkampfs zur Präsidentenwahl eine enorme Sehnsucht nach Freiheit sichtbar.
Giving the Shia a real stake in the nations in which they live is the only way to satisfy the craving for empowerment that they feel after so many years of suppression.
Die einzige Möglichkeit dem Wunsch der Schiiten nach stärkerer Partizipation nach all den Jahren der Unterdrückung nachzukommen, ist, sie in ihren jeweiligen Heimatländern wirklich in das politische Geschehen einzubinden.
The craving for expensive, technologically sophisticated care is noteworthy.
Das Streben nach teurer, technologisch ausgereifter Gesundheitsfürsorge ist beachtenswert.
After that, can anyone seriously doubt that the craving for fresh prey will intensify?
Und danach wird sich ihre Gier nach frischer Beute zweifellos noch weiter verstärken.

Suchen Sie vielleicht...?