Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rue Englisch

Bedeutung rue Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch rue?

rue

European strong-scented perennial herb with grey-green bitter-tasting leaves; an irritant similar to poison ivy leaves sometimes used for flavoring fruit or claret cup but should be used with great caution: can cause irritation like poison ivy (French) a street or road in France (= sorrow, regret) sadness associated with some wrong done or some disappointment he drank to drown his sorrows he wrote a note expressing his regret to his rue, the error cost him the game bereuen, bedauern, Leid tun, leidtun (= repent) feel remorse for; feel sorry for; be contrite about

Übersetzungen rue Übersetzung

Wie übersetze ich rue aus Englisch?

Rue Englisch » Deutsch

Rue FR

Synonyme rue Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu rue?

Konjugation rue Konjugation

Wie konjugiert man rue in Englisch?

rue · Verb

Sätze rue Beispielsätze

Wie benutze ich rue in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Rue de la Tour, 314.
Rue de la Tour, 314.
Oh, Rue de la Tour, trois quatorze.
Oh, Rue de la Tour, trois quatorze.
Afterwards you'll come to the Rue de Brea. -Exactly.
Nachher kommst du in die Rue de Briard.
You live at 110 Rue du Regard, a nice apartment, but it doesn't get much sun.
Sie bewohnen in der Rue de Regan Nr. 110 eine sehr nette Wohnung. - Aber leider hat sie zu wenig Sonne. - Aber Madame, Sie müssen.
When your father was in school at Paris he got mixed up with a girl from the rue St Augustine.
Als dein Vater in Paris zur Schule ging, kannte er ein Mädchen aus der Rue St. Augustine.
Sherlock Holmes of Rue Saint Denis.
Der Sherlock Holmes der Rue Saint-Denis.
At about half-past 3 on that morning, you were walking down the rue de la Paix near the jewelry shop of one Aristide Rousseau, you paused.
Gegen 3:30 Uhr waren Sie auf der Rue de la Paix unterwegs. Bei einem Juwelierladen blieben Sie stehen.
In the seaport city of Le Havre. gestapo headquarters for the heavily-fortified channel coast area. of enemy-occupied France. was located at 13 Rue Madeleine.
In der Hafenstadt Le Havre. lag das Gestapo-Hauptquartier für die gesamte Küstenregion. des besetzten Frankreichs. in der Rue Madeleine 13.
How about the rue de Lappe?
Die Rue de Lappe vielleicht?
The rue de Lappe in those clothes?
In diesen Sachen?
I haven't had a drink since that night in the rue de Lappe.
Ich hatte seit dem Abend in der Rue de Lappe keinen Drink.
I remember you mentioned it in the car, on the way from the rue de Lappe.
Sie haben es im Wagen erwähnt, auf dem Weg von der Rue de Lappe.
It's parked in the Rue de Berri, opposite the Lancaster. - Thank you.
Er steht in der Rue de Berri, gegenüber vom Lancaster.
Rue Poncelet.
Rue PonceIet.

Nachrichten und Publizistik

China may come to rue the wanton eagerness with which it has embraced industrialization.
China wird seinen zügellosen Eifer, den es bei seiner Industrialisierung an den Tag gelegt hat, möglicherweise einmal bereuen.
Unfortunately, what hasn't changed will give it much to rue.
Leider wird man hinsichtlich der Dinge, die sich nicht geändert haben, auch viel zu bereuen haben.
Bankers and their economist allies may rue this, but it is as it should be.
Banker und ihre Verbündeten in der Wirtschaft sind vielleicht nicht glücklich darüber, aber so sollte es gemacht werden.
Tomorrow they may think the real problem is low growth, and rue the tight fiscal policies that helped produce it.
Morgen könnten sie meinen, das wirkliche Problem sei das geringe Wachstum, und die restriktive Finanzpolitik bereuen, die dazu beigetragen hat.