Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

hunger Englisch

Bedeutung hunger Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hunger?
In einfachem Englisch erklärt

hunger

Hunger is the feeling when wanting food when your stomach is empty. When I have hunger then I want to have some food. He suffered from hunger and thirst. Hunger is a serious lack of food. Even after the war, people are dying of poverty and hunger.

hunger

Hunger a physiological need for food; the consequence of food deprivation (= thirst) strong desire for something (not food or drink) a thirst for knowledge hunger for affection feel the need to eat hungern (= starve) be hungry; go without food Let's eat--I'm starving! dürsten (= crave) have a craving, appetite, or great desire for

Übersetzungen hunger Übersetzung

Wie übersetze ich hunger aus Englisch?

Hunger Englisch » Deutsch

Hunger

Synonyme hunger Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hunger?

Konjugation hunger Konjugation

Wie konjugiert man hunger in Englisch?

hunger · Verb

Sätze hunger Beispielsätze

Wie benutze ich hunger in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
Hunger is the best sauce.
Hunger ist der beste Koch.
My stomach is clenched with hunger.
Mein Magen zieht sich vor Hunger zusammen.
Hunger knows no law.
Hunger kennt keine Gesetze.
Thousands of people died of hunger.
Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Thousands of people died of hunger.
Tausende Menschen starben vor Hunger.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, erlangte aber gleich das Bewusstsein wieder.
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
Der Reisende wurde vor Hunger ohnmächtig, kam aber bald wieder zu sich.
The animal died from hunger.
Das Tier verhungerte.
The meal satisfied his hunger.
Das Essen stillte seinen Hunger.
He was crying with hunger.
Er weinte vor Hunger.
The apple appeased my hunger temporarily.
Der Apfel stillte kurzzeitig meinen Hunger.
In these countries hunger is the rule.
In diesen Ländern ist Hunger die Regel.

Filmuntertitel

People are dropping like flies from hunger and cholera.
Die Menschen verhungern oder sterben an Cholera.
Oh, yeah, right up there with world hunger.
Gleich nach dem Welthunger.
Hunger and War.
Hunger und Krieg.
Instead of bread, we'II get hunger and ruin!
Anstatt Brot erwarten uns Hunger und Zerrüttung!
Famine, hunger, not even massacres could stop them.
Verzicht und Hunger - nicht einmal ein Massaker hat sie aufgehalten.
We Prussians know how to hunger.
Wir Preußen haben uns groß gehungert.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
We're on a hunger strike.
Wir machen einen Hungerstreik.
Hunger strike?
Hungerstreik?
If you're scared, it scares the hunger out of you.
Die Angst vertreibt den Hunger.
I was so scared, it scared the hunger.
Ich hatte solche Angst, dass der Hunger.
Now, turn red to tempt Snow White. To make her hunger for a bite.
Apfel, färb dich strahlend rot, lock Schneewittchen in den Tod.
And death from hunger if I don't.
Wildere ich nicht, sterbe ich auch.

Nachrichten und Publizistik

NEW YORK - Today's world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.
NEW YORK - Die aktuelle Hungerkrise hat beispiellose Ausmaße angenommen und bedarf dringender Maßnahmen.
Nearly one billion people are trapped in chronic hunger - perhaps 100 million more than two years ago.
Beinahe eine Milliarde Menschen sind in der Hungerfalle gefangen - das sind etwa 100 Millionen mehr als vor zwei Jahren.
Spain is taking global leadership in combating hunger by inviting world leaders to Madrid in late January to move beyond words to action.
Spanien übernimmt nun die globale Vorreiterrolle bei der Bekämpfung des Hungers. Für Ende Januar hat man Spitzenpolitiker aus der ganzen Welt nach Madrid geladen, wo man über schöne Worte hinaus konkrete Maßnahmen ergreifen will.
Hundreds of millions of people, in the meantime, remain trapped in hunger.
Unterdessen bleiben hunderte Millionen Menschen in der Hungerfalle gefangen.
Despite the dedicated efforts of many professionals, the response to the hunger crisis remains utterly inadequate.
Trotz aller engagierten Bemühungen zahlreicher Fachleute bleiben die Maßnahmen gegen die Hungerkrise zutiefst unzureichend.
History can be made in Madrid at the end of January, when the world's richest and poorest countries converge to seek solutions to the global hunger crisis.
Ende Januar kann in Madrid Geschichte geschrieben werden, wenn die reichsten und die ärmsten Länder der Welt zusammenkommen, um Lösungen für die globale Hungerkrise zu finden.
Hunger is omnipresent.
Hunger ist allgegenwärtig.
Failures of rainfall contribute not only to famines and chronic hunger, but also to the onset of violence when hungry people clash over scarce food and water.
Ausbleibender Regen trägt nicht nur zu Hungersnöten und chronischem Hunger bei, sondern auch zum Ausbruch von Gewalt, wenn hungrige Menschen über knappe Nahrungsmittel und Wasser aneinander geraten.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Doch Darfur, genau wie Tigre, braucht noch dringender als Friedenswächter eine Entwicklungsstrategie zur Bekämpfung von Hunger und Dürre.
This is especially ironic because African countries like Ethiopia stand steadfastly and bravely with the US in the fight for freedom and against terrorism, even as they struggle with hunger, disease, and famine.
Es ist eine besondere Ironie, weil afrikanische Länder wie Äthiopien loyal und mutig im Kampf für Freiheit und gegen Terrorismus an der Seite der USA stehen, obwohl sie mit Hunger, Krankheiten und Hungersnöten zu kämpfen haben.
Africans suffering from hunger and drought, and indeed poor people everywhere, have a right to ask much more of the US and other rich countries.
Afrikaner, die unter Hunger und Dürreperioden leiden, ja sogar Menschen überall, die in Armut leben, haben ein Recht, weit mehr von den USA und anderen reichen Ländern zu verlangen.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
Most of these purchases have been made in Africa, with two-thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak.
Die meisten dieser Akquisitionen wurden in Afrika getätigt, wobei zwei Drittel in Ländern stattfinden, in denen Hunger weitverbreitet ist und Institutionen häufig schwach sind, mithilfe derer Rechtsansprüche auf Land formell zuerkannt werden könnten.
And some in the US Congress want to cut food stamps - on which some 23 million American households depend, threatening the poorest children with hunger.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.

Hunger Deutsch

Übersetzungen hunger ins Englische

Wie sagt man hunger auf Englisch?

hunger Deutsch » Englisch

hunger

Sätze hunger ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hunger nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich sterbe vor Hunger!
I'm starving!
Ich sterbe vor Hunger!
I'm starved.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Wann essen wir? Ich habe Hunger!
When are we eating? I'm hungry!
Ich hatte Hunger.
I felt hungry.
Hunger ist der beste Koch.
Hunger is the best sauce.
Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
He cannot be hungry; he has just had lunch.
Mein Magen zieht sich vor Hunger zusammen.
My stomach is clenched with hunger.
Hunger kennt keine Gesetze.
Hunger knows no law.
Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
When I got home, I was very hungry.
Als ich nach Hause kam, hatte ich großen Hunger.
When I came home, I felt very hungry.
Tausende Menschen sind vor Hunger gestorben.
Thousands of people died of hunger.
Tausende Menschen starben vor Hunger.
Thousands of people died of hunger.
Hunger ist der beste Koch.
A good appetite is a good sauce.

Filmuntertitel

Du hast sicher Hunger?
You must be hungry.
Ich habe voll Hunger.
I'm starving, so.
Dennin fehlt, er hat keinen Hunger mehr.
Dennin won't be joining us - he is no longer hungry. He lost his appetite due to envy!
Hunger und Krieg.
Hunger and War.
Anstatt Brot erwarten uns Hunger und Zerrüttung!
Instead of bread, we'II get hunger and ruin!
Verzicht und Hunger - nicht einmal ein Massaker hat sie aufgehalten.
Famine, hunger, not even massacres could stop them.
Habe Hunger.
I'm hungry.
Was mit mir ist? Ich habe Hunger.
What's the matter with me?
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Durch Zucht und Hunger. Durch Hunger und Zucht werden wir wieder groß werden.
Through discipline and hunger, hunger and discipline we shall be great again.
Ich habe keinen Hunger.
I ain't hungry.
Mein Junge hatte Hunger.
My little boy was hungry.
Morgen. Lassen Sie sich nicht stören, wenn Sie Hunger haben.
We haven't met but don't let that stop you if you're hungry.
Nach einem langen Arbeitstag hat man Hunger.
Full day's work? I'll say it was.

Nachrichten und Publizistik

Hunger ist allgegenwärtig.
Hunger is omnipresent.
Ausbleibender Regen trägt nicht nur zu Hungersnöten und chronischem Hunger bei, sondern auch zum Ausbruch von Gewalt, wenn hungrige Menschen über knappe Nahrungsmittel und Wasser aneinander geraten.
Failures of rainfall contribute not only to famines and chronic hunger, but also to the onset of violence when hungry people clash over scarce food and water.
Doch Darfur, genau wie Tigre, braucht noch dringender als Friedenswächter eine Entwicklungsstrategie zur Bekämpfung von Hunger und Dürre.
But Darfur, like Tigre, needs a development strategy to fight hunger and drought even more than it needs peacekeepers.
Es ist eine besondere Ironie, weil afrikanische Länder wie Äthiopien loyal und mutig im Kampf für Freiheit und gegen Terrorismus an der Seite der USA stehen, obwohl sie mit Hunger, Krankheiten und Hungersnöten zu kämpfen haben.
This is especially ironic because African countries like Ethiopia stand steadfastly and bravely with the US in the fight for freedom and against terrorism, even as they struggle with hunger, disease, and famine.
Afrikaner, die unter Hunger und Dürreperioden leiden, ja sogar Menschen überall, die in Armut leben, haben ein Recht, weit mehr von den USA und anderen reichen Ländern zu verlangen.
Africans suffering from hunger and drought, and indeed poor people everywhere, have a right to ask much more of the US and other rich countries.
Offensichtlich ist das Vermächtnis des Kolonialismus - verbreiteter Hunger, Analphabetismus, fehlendes Eigentum oder Rechtsmittel sowie mangelnder Schutz vor staatlicher Gewalt - ein Hauptfaktor der gegenwärtigen Armut.
Obviously, the legacy of colonialism - widespread hunger, illiteracy, lack of property or legal recourse, and vulnerability to state violence - is a major factor in their current poverty.
Die meisten dieser Akquisitionen wurden in Afrika getätigt, wobei zwei Drittel in Ländern stattfinden, in denen Hunger weitverbreitet ist und Institutionen häufig schwach sind, mithilfe derer Rechtsansprüche auf Land formell zuerkannt werden könnten.
Most of these purchases have been made in Africa, with two-thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.
And some in the US Congress want to cut food stamps - on which some 23 million American households depend, threatening the poorest children with hunger.
Die realen Bedrohungen für die Mehrheit der Weltbevölkerung von heute, waren zu dieser Zeit als Gefahrenquellen nämlich nahezu unbekannt: Armut, Hunger, Bevölkerungswachstum, Flüchtlingsströme, Umweltprobleme und ähnliches mehr.
Today, however, the real threats to the majority of the world's population stems from dangers almost unknown back then: poverty, hunger, population growth, migration, the environment, and the like.
Für jedes große Problem - Hunger, Analphabetismus, Unterernährung, Malaria, AIDS, Dürre und so weiter - gibt es geeignete Lösungen, die erprobt und leistbar sind.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Noch dramatischer ist allerdings, dass die sozialen Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise, laut UNO und Weltbank, weiterhin in Form von steigendem Hunger, Arbeitslosigkeit und sozialen Unruhen spürbar bleiben.
More importantly, according to the UN and the World Bank, the social impact of the global economic crisis continues to be felt in terms of rising hunger, unemployment, and social unrest.
Sie kamen zu dem Schluss, dass die vordringlichsten Maßnahmen jene für bessere Gesundheitsversorgung, reineres Wasser, bessere Bildungssysteme und weniger Hunger zu sein hätten.
They concluded that the world's top solutions are better health, cleaner water, more education and less hunger.
Doch chronischer Hunger bleibt nach wie vor weit verbreitet, insbesondere in den Entwicklungsländern, die am stärksten von Missernten und schwankenden Lebensmittelpreisen betroffen sind.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food-price volatility.
Diese Ziele umzusetzen hieße nicht nur, das Leben von Milliarden von Menschen zu verbessern, sondern würde auch von Armut, Hunger und dem Kampf um knappe Ressourcen angeheizte gewaltsame Konflikte verhindern.
Achieving these goals would not only improve the lives of billions of people, but would also forestall violent conflicts that are stoked by poverty, famine, and struggles over scarce resources.

Suchen Sie vielleicht...?