Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

dream Englisch

Bedeutung dream Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dream?
In einfachem Englisch erklärt

dream

Dreams are the images and things you see when you are sleeping. In my dream I had forgotten the baby in a drawer. I had a dream that I was in a magical world with fairies and evil witches. A dream is something you wish for or hope will happen. The company is succeeding beyond anyone's wildest dreams. He decided to fulfill his childhood dream of becoming a police officer.

dream

If you dream about something, you wish for it. She dreamed of becoming a concert pianist. If we go to sleep, we'll dream that we're awake.

dream

Traum (= dreaming) a series of mental images and emotions occurring during sleep I had a dream about you last night träumen, wünschen, tagträumen (= daydream) have a daydream; indulge in a fantasy träumen experience while sleeping She claims to never dream He dreamt a strange scene (= dreaming) imaginative thoughts indulged in while awake he lives in a dream that has nothing to do with reality (= ambition) a cherished desire his ambition is to own his own business (= pipe dream) a fantastic but vain hope (from fantasies induced by the opium pipe) I have this pipe dream about being emperor of the universe a state of mind characterized by abstraction and release from reality he went about his work as if in a dream someone or something wonderful this dessert is a dream

Übersetzungen dream Übersetzung

Wie übersetze ich dream aus Englisch?

Dream Englisch » Deutsch

Traum Dream

Synonyme dream Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dream?

Konjugation dream Konjugation

Wie konjugiert man dream in Englisch?

dream · Verb

Sätze dream Beispielsätze

Wie benutze ich dream in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How could I be a robot? Robots don't dream.
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
I have a dream.
Ich habe einen Traum.
You make me dream.
Du bringst mich zum Träumen.
It won't be long before your dream comes true.
Ihr Traum wird bald wahr werden.
The day is sure to come when your dream will come true.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.
Never did I dream of meeting you here.
Ich habe mir nie davon träumen lassen, dich hier zu treffen.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
In naher Zukunft werden Weltraumreisen nicht mehr nur ein Traum sein.
I hope my dream will come true.
Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr.
If you are to realize your dream, you must work harder.
Wenn du deinen Traum verwirklichen möchtest, musst du härter arbeiten.
Mayuko dreamed a strange dream.
Mayuko träumte einen seltsamen Traum.
Mayuko's dream came true.
Mayukos Traum wurde wahr.

Filmuntertitel

They wage wars on us, cut our settlers' throats, burn our farms, dream of throwing us in the sea.
Sie wollen Krieg, töten Kolonisten, brennen Höfe nieder! Sie würden uns am liebsten ins Meer werfen.
Did you forget our dream of uniting the East and the West?
Und unser Traum, den Orient und den Okzident zu vereinen.
My old dream had finally come true!
Ein 20 Jahre alter Traum wurde wahr.
Look, I didn't go to Paris 'cause our dream was to open a restaurant right here, man.
Ich ging nicht nach Paris, denn unser Traum war es, ein Restaurant zu eröffnen, genau hier.
This place, the way it is, it's like a. Like a tomb of Rie's dream that can never come true.
Dieser Ort, wie er aussieht, es ist wie das Grab von Ries Traum, der niemals wahr werden kann.
Living the dream.
Den Traum leben.
Not long afterwards, Elsalill had a peculiar dream. She thought she saw her dead foster sister standing before her.
Einige Zeit später hatte Elsalill einen seltsamen Traum sie sah ihre tote Pflegeschwester vor sich stehen.
The next day, the dream lingered and would not fade and she was irresistibly drawn to the places her foster sister had taken her in the dream.
Am nächsten Tag war ihr der Traum noch sehr lebendig in Erinnerung und unwiderstehlich zog es sie an die Orte, an die ihre Pflegeschwester sie im Traum geführt hatte.
The next day, the dream lingered and would not fade and she was irresistibly drawn to the places her foster sister had taken her in the dream.
Am nächsten Tag war ihr der Traum noch sehr lebendig in Erinnerung und unwiderstehlich zog es sie an die Orte, an die ihre Pflegeschwester sie im Traum geführt hatte.
I don't understand: it is like a dream and I fear.
Ich begreif es nicht, es ist wie ein Traum und ich fürcht.
High up in the air is Apelone's dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.
Hoch in der Luft ist Apelones Traumschloss, und dort wird der Teufel ihr alle geheimen Wünsche erfüllen.
Mr. West's dream finally came true.
Mr. West erfüllt sich seine Träume.
And when the dream came, it seemed the whole room was filled with mist.
Dann träumte ich, dass sich der Raum mit einem Nebel überzog.
Dear, it was only a dream.
Liebes, es war nur ein Traum.

Nachrichten und Publizistik

The UN, like the dream of European unity, was also part of the 1945 consensus.
Die UNO war ebenso wie der Traum von der europäischen Einheit Teil des Konsenses des Jahres 1945.
This dream quickly faded when the Cold War divided the world into two hostile blocs. But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Dieser Traum zerplatzte rasch, als der Kalte Krieg die Welt in zwei feindliche Blöcke aufteilte. Doch in mancherlei Hinsicht wurde der Konsens des Jahres 1945 - im Westen - durch die Politik des Kalten Krieges gestärkt.
The European dream is in crisis.
Der europäische Traum befindet sich in der Krise.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
Most French people could only dream of an exotic wedding in India.
Die meisten Franzosen können von einer exotischen Hochzeit in Indien nur träumen.
Sarkozy could make that dream come true.
Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen.
For example, David Beckham and his ex-pop-star wife Victoria, live out their own dream of royalty, aping some of its gaudiest aspects.
So leben etwa David Beckham und seine Frau Victoria, ein Ex-Popstar, ihre eigenen Träume vom Königtum aus und äffen einige seiner schrillsten Aspekte nach.
It is a form of Cold War nostalgia - a dream of returning to a time when much of the globe was recovering from a ruinous world war and living in fear of communism.
Es handelt sich dabei um eine Art Nostalgie des Kalten Krieges - um den Traum von der Rückkehr in eine Zeit, da die Welt einen verheerenden Weltkrieg hinter sich hatte und in Angst vor dem Kommunismus lebte.
In Colombia's south - where the heavy presence of illegal armed groups makes social peace a distant dream - I went to visit a secondary school, as part of a needs assessment.
Im Rahmen einer Bedarfserhebung besuchte ich eine weiterführende Schule im Süden Kolumbiens - wo sozialer Frieden durch die starke Präsenz illegaler bewaffneter Gruppen ein unerreichbarer Traum ist.
Their dream careers were: lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
Ihre Berufswünsche waren Anwalt, Kriminalpolizist, Gerichtsmediziner und Soldat..
Those who see him as successful have the 1960's and 1970's as their dream fantasy.
Für die, die ihn als erfolgreich betrachten, sind die Sechziger- und Siebzigerjahre die Fantasie ihrer Träume.
In the 1950's, most of Europe considered the idea of a Union with a single Parliament a pipe dream.
In den 50ern hielten die meisten Europäer die Idee einer Union mit einem gemeinsamen Parlament für ein Hirngespinst.
Whatever each family's experience, the result has been a child reaching a level of education of which many people can only dream.
Wie auch immer die Erfahrungen in dieser Familie waren: Das Ergebnis war ein Kind, das ein Ausbildungsniveau erreicht hat, von dem andere Menschen nur träumen können.
For the individual, Argentina embodied the dream that one's children would live better - and their children even better.
Für den Einzelnen verkörperte Argentinien den Traum, dass es den eigenen Kindern besser gehen würde - und ihren Kindern sogar noch besser.

Dream Deutsch

Übersetzungen dream ins Englische

Wie sagt man dream auf Englisch?

Dream Deutsch » Englisch

Dream

Suchen Sie vielleicht...?