Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

compassion Englisch

Bedeutung compassion Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch compassion?
In einfachem Englisch erklärt

compassion

If you have compassion, you are aware of the pain of other people and want to help make it better.

compassion

Mitleid, Erbarmen, Mitgefühl a deep awareness of and sympathy for another's suffering Mitleid the humane quality of understanding the suffering of others and wanting to do something about it

Übersetzungen compassion Übersetzung

Wie übersetze ich compassion aus Englisch?

Synonyme compassion Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu compassion?

Sätze compassion Beispielsätze

Wie benutze ich compassion in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He felt pain and compassion.
Er fühlte Schmerz und Mitleid.
He felt pain and compassion.
Er verspürte Schmerz und Mitleid.
Tom's lack of compassion surprised Mary.
Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.
Mary is incapable of expressing compassion.
Maria ist unfähig, Mitgefühl zu zeigen.
You would think sentient beings capable of compassion wouldn't be such bloodthirsty barbarians.
Fühlende Wesen, die in der Lage sind, Mitleid zu emfinden, dürften, möchte man meinen, keine solchen blutlüsternden Barbaren sein.

Filmuntertitel

If you only saw the compassion, the deep moral bravery of the Marshal leaning over the beds of the pitiful patients.
Wenn Sie gesehen hatten, mit welchem Mitgefuhl, mit welchtiefer moralischer Tapferkeit sich unser Marschall uber die Betten der Armseligsten gebeugt hat.
I'd had a risible moment of compassion.
Meine Rührung war lächerlich gewesen.
I thought I was looking at a woman who had compassion for me. who loved me.
Ich dachte, ich sähe eine Frau, die etwas für mich empfindet, die mich liebt.
Is there no compassion in your heart for a sinner who repents?
Hab Mitleid mit einem Sünder, der seine Sünden bereut.
I knew all that. I had compassion for you from the first day I saw you.
Schon als ich Sie zum ersten Mal sah, habe ich Mitleid mit Ihnen gehabt.
He had compassion for all men.
Er liebte alle Menschen.
This merits no compassion.
Der verdient kein Mitgefühl!
At least you could've asked about her. Shown some compassion, some humanity.
Sie hätten wenigstens nach ihr fragen oder Mitgefühl zeigen können.
I have a great compassion for her.
Sie hat mein tiefstes Mitgefühl.
If you encounter a human without compassion or pity or morals he grew up where these things weren't encouraged.
Ein Mensch, der kein Mitgefühl kennt, wuchs in eben so einer Umgebung auf.
Have some compassion, Tracy.
Hab doch etwas Mitleid, Tracy.
But you'll never be a first-class writer or human being until you learn to have some compassion or regard for human.
Sie werden nie ein guter Schriftsteller oder Mensch, so lange Sie kein Mitleid oder Achtung für menschliche.
I tried to tell myself it was, I don't know, sympathy, compassion.
Ich versuchte mir einzureden, dass es irgendwie Sympathie, Mitgefühl war.
I can't believe that the noblest impulse of man, his compassion for another, can be completely dead here.
Ich kann nicht glauben, dass die edelste Eigenschaft des Menschen, sein Mitgefühl, in diesem Fall völlig außer Kraft gesetzt sein soll.

Nachrichten und Publizistik

That is all the more reason to act out of compassion and with generosity.
Umso mehr Grund haben wir, aus Mitgefühl und mit Freigiebigkeit zu handeln.
Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.
Ein Großteil der Amerikaner ist übel gelaunt, und die Sprache des Mitgefühls wurde mehr oder weniger aufgegeben.
Most of all, the Republican platform is devoid of compassion.
Vor allem fehlt dem republikanischen Programm jegliches Mitgefühl.
In their private lives, Americans have become addicted to consumerism, which drains their time, savings, attention, and inclination to engage in acts of collective compassion.
In ihrem Privatleben sind die Amerikaner vom Konsumismus abhängig geworden, der ihre Zeit, Ersparnisse und Aufmerksamkeit auffrisst und sie weniger geneigt macht, sich an Akten des kollektiven Mitgefühls zu beteiligen.
Compassion in Dying, a right-to-die society and non-medical NGO, participates in a consultative way in most of these cases.
Die Organisation Compassion in Dying, eine für das Recht auf einen selbstbestimmten Tod eintretende Nichtregierungsorganisation von Nichtmedizinern, ist an den meisten dieser Fälle beratend beteiligt.
Many evade or reject paying taxes, in part by appealing for compassion towards the poor.
Viele hinterziehen Steuern oder lehnen es, zum Teil indem sie an das Mitgefühl für die Armen appellieren, ab, solche zu zahlen.
Acknowledging the need to experiment and design new forms of economic organization must not mean abandoning fairness and compassion.
Der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, zu experimentieren und neue Formen der wirtschaftlichen Organisation zu entwickeln, muss nicht bedeuten, Gerechtigkeit und Mitgefühl über Bord zu werfen.
Although Poland's Catholics were cruelly victimized during the Nazi occupation, they could find little compassion for the fate of Nazism's ultimate victims.
Obwohl die polnischen Katholiken während der Nazi-Besatzung grausam litten, konnten sie für die Hauptopfer des Nazismus nur wenig Mitgefühl aufbringen.
Instead of reinforcing its foundations with solidarity and compassion, the Union has fractured.
Anstatt ihre Fundamente durch Solidarität und Mitgefühl zu verstärken, treten die Bruchstellen in der Union zutage.
Images of miserable refugee families drifting in the sea, at the mercy of rapacious smugglers and gangsters, can easily inspire feelings of pity and compassion (and not just in Germany).
Die Bilder kläglich auf dem Meer dahintreibender Flüchtlingsfamilien, die habgierigen Schleusern und Verbrechern schutzlos ausgeliefert sind, erwecken Mitgefühl und Anteilnahme (und nicht nur in Deutschland).
It is, in any case, easier to appeal to compassion for refugees than to the acceptance of economic migrants.
Es ist in jedem Fall einfacher, an das Mitgefühl für Flüchtlinge zu appellieren als an die Aufnahmebereitschaft für Wirtschaftsmigranten.
Most people appear to be more easily swayed by emotions - which can lead them to mass murder or warm compassion, depending on the circumstances - than by the cool calculus of rational self-interest.
Die meisten Menschen lassen sich offenbar leichter von Emotionen leiten - die sie, je nach den Umständen, zu Massenmord oder warmherzigem Mitgefühl bewegen können - als von einer rationalen Analyse dessen, was in ihrem eigenen Interesse wäre.
Indeed, the real leadership in this crisis has come from millions of European citizens, whose everyday acts of compassion have put their craven leaders to shame.
In der Tat wurde in der Krise die wirkliche Führung von den Millionen von Europäern übernommen, deren tägliche Handlungen des Mitgefühls ihren ängstlichen Politikern zur Schande gereicht.
Many of the countries that refused to take in suffering refugees were themselves, in due course, occupied and brutalized by the Nazis - and desperate for the compassion that they denied the Jews in July 1938.
Viele der Länder, die sich weigerten, leidende Flüchtlinge aufzunehmen wurden ihrerseits alsbald von den Nazis besetzt und geschunden - und suchten verzweifelt jenes Mitgefühl, das sie den Juden im Juli 1938 verweigert hatten.

Suchen Sie vielleicht...?