Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

aggression Englisch

Bedeutung aggression Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch aggression?
In einfachem Englisch erklärt

aggression

Aggression is a forceful and unprovoked attack, either verbal or physical. When he shouted at her, it was a kind of aggression.

aggression

a disposition to behave aggressively Aggressivität a feeling of hostility that arouses thoughts of attack violent action that is hostile and usually unprovoked Aggression deliberately unfriendly behavior Aggression, Angriff the act of initiating hostilities

Übersetzungen aggression Übersetzung

Wie übersetze ich aggression aus Englisch?

Synonyme aggression Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu aggression?

Sätze aggression Beispielsätze

Wie benutze ich aggression in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Is aggression natural, or is it learned?
Ist Aggressivität angeboren oder gelernt?
The boxer needs to check his aggression.
Der Boxer muss seine Aggression unter Kontrolle halten.
There's a fine line between assertiveness and aggression.
Zwischen Durchsetzungsvermögen und Aggressivität liegt ein schmaler Grat.
There are only two cases in which war is just: first, in order to resist the aggression of an enemy, and second, in order to help an ally who has been attacked.
Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.
Abusing drugs can lead to impulsivity and aggression.
Drogenmissbrauch kann zu Impulsivität und Aggressivität führen.

Filmuntertitel

The pincers, recalling those of the larger crayfish are instruments of aggression and information.
Die Scheren, die an die der größeren Krebse erinnern sind Instrumente der Aggression und Information.
We had to eliminate things that breed unrest and aggression.
Wir mussten die Umstände beseitigen, die zu Unruhen führten.
You must declare on the aggression of Flusky.
Der Oberstaatsanwalt ist hier.
The universe grows smaller every day, and the threat of aggression by any group anywhere can no longer be tolerated.
Da das Universum mitjedem Tag kleiner wird, ist es nicht hinzunehmen, dass von einer Gruppe Aggression ausgeht.
We have an organisation for the mutual protection of all planets, and for the complete elimination of aggression.
Es gibt eine Organisation, die dem Schutz aller Planeten dient und jeden Aggressor für immer auslöscht.
In matters of aggression we have given them absolute power over us.
Im Konfliktfall haben sie uneingeschränkte Macht über uns.
The result is, we live in peace, without arms or armies, secure in the knowledge that we are free from aggression and war, free to pursue more profitable enterprises.
Deshalb leben wir in Frieden, ohne Waffen und Armeen. Wir leben sicher in dem Wissen, dass wir vor Kriegen gefeit sind und uns nützlicheren Dingen widmen können.
But if the empire and the emperor pursue the course of aggression and slavery that have brought agony and despair to the world, if there's nothing left but chains and hunger, then my king will march to right those wrongs.
Aber wenn das Reich und der Kaiser Aggression und Sklaverei verfolgen,... die Qual und Verzweiflung in die Welt getragen haben,... wenn es außer Ketten und Hunger nichts mehr gibt,... dann wird er gegen dieses Unrecht marschieren!
It was a blueprint for aggression. We must contact Earth immediately.
Wir müssen die Erde rufen!
One, as a part of NATO defence and two, the defence of the United States against enemy aggression by air or sea.
Als Teil der NATO-Verteidigung. und als Verteidigung der USA gegen feindliche Angriffe. zu Luft oder zu Wasser.
If a deterrence is successful, aggression does not take place.
Falls die Abschreckung Erfolg hat, findet kein Angriff statt.
Wait, I'll get you a towel. - Liberty, freedom and justice. are generalities that have been quoted as an excuse for aggression. - Ah!
Sind Freiheit und Gerechtigkeit. abstrakte Werte, die als Vorwand für Aggression missbraucht worden sind.
Having heard the witnesses, I, Judge Cutcher, in the name of the law, proclaim that Hart Perkins died in the course of an act of aggression, during which Frank Talby acted in legitimate self-defence.
Nach Anhörung der Zeugen erklären wir, Richter Cutcher, im Namen des Gesetzes, dass Hart Perkins im Verlauf eines Angriffs getötet wurde, bei dem Frank Talby aus Notwehr handelte.
Anyway, Dad, what kind of an aggression experiment can you do with Clarence?
Was willst du eigentlich mit unserem armen Clarence machen?

Nachrichten und Publizistik

Russian aggression is rattling allies.
Die russische Aggression irritiert Verbündete.
It last went to war in 1942, after direct aggression by Nazi U-boats in the South Atlantic.
In einen Krieg eingetreten ist es zuletzt 1942, nach einem direkten Angriff durch Nazi-U-Boote im Südatlantik.
The first option should be deterrence of further aggression through diplomacy.
Die erste Option sollte die Abschreckung vor weiterer Aggression durch Diplomatie sein.
Some even suggested, somewhat bizarrely, that terrorists tend to have lost a parent in their childhood years and are acting out the aggression that derives from their resulting frustration with life.
Wieder andere verstiegen sich etwas bizarr zu der Theorie, dass Terroristen tendenziell in ihrer Kindheit einen Elternteil verloren hatten und ihre Aggressionen ausleben, die aus dieser Frustration entstammten.
Memories of the Sino-Japanese War of 1894-1895 and Japanese aggression in the 1930's are politically useful and fit within a larger theme of Chinese victimization by imperialist forces.
Die Erinnerung an den chinesisch-japanischen Krieg von 1894-1895 und eine Invasion der Japaner in den 1930er-Jahren kommt politisch gelegen und fügt sich in die größere Thematik der Schikanierung Chinas durch imperialistische Kräfte.
There are reasons for people to feel anxious about economic globalization, pan-European bureaucracy, the huge and not always effectively controlled influx of immigrants, and the aggression of radical political Islam.
Es gibt gute Gründe dafür, Angst vor der wirtschaftlichen Globalisierung, der gesamteuropäischen Bürokratie, der immensen und nicht immer wirksam kontrollierten Zuwanderung und den Angriffen durch den radikalpolitischen Islam zu haben.
The eastern members - most notably Poland and the Baltic states - are clinging fast to the EU in the face of Russian aggression.
Die östlichen Mitgliedstaaten - besonders Polen und die baltischen Staaten - klammern sich angesichts der russischen Aggression an die EU.
Indeed, over the past year, we in Ukraine often have watched in disbelief as Europe struggled to confront so clear an act of aggression.
Tatsächlich haben die Menschen in der Ukraine häufig ungläubig zugesehen, wie schwer Europa sich tat, einem derart eindeutigen Akt der Aggression zu begegnen.
The Cold War was won by a combination of military power, which deterred Soviet aggression, and the attractive power of Western culture and ideas.
Der Kalte Krieg wurde durch eine Kombination aus militärischer Macht, die der Abschreckung der Sowjetunion diente, und der Attraktivität westlicher Kultur und Ideen gewonnen.
So, did he have genes for criminal aggression, or is he a good soldier?
War er also mit Genen für kriminelle Aggressionen ausgestattet, oder ist er ein guter Soldat?
Can such widely differing types of behavior honestly be subsumed under the single heading of aggression?
Können solche so unterschiedlichen Arten des Verhaltens wirklich unter der einzelne Überschrift Aggression zusammengefasst werden?
Tudjman's excuse was that Croatia needed to concentrate power for its struggle with Serbian aggression.
Tudjmans Begründung war, dass Kroatien Kraft ansammeln müsse für den Kampf gegen die serbische Aggression.
Tusk will have to achieve something similar in the face of the new challenges confronting Europe today, which include Russian aggression in Ukraine, the rise of terrorism in the Middle East, and a stagnant economy at home.
Tusk wird angesichts der neuen Herausforderungen, vor denen Europa heute steht - darunter der russischen Aggression in der Ukraine, dem zunehmenden Terrorismus im Nahen Osten und der wirtschaftlichen Stagnation in Europa - Ähnliches leisten müssen.
No American would be happy about branding the Boston Tea Party an act of terrorist aggression against British property.
Kein amerikanischer Bürger würde sich wohl dabei fühlen, die Boston Tea Party als einen terroristischen Akt gegen britisches Eigentum zu kennzeichnen.

Aggression Deutsch

Übersetzungen aggression ins Englische

Wie sagt man aggression auf Englisch?

Sätze aggression ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aggression nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Boxer muss seine Aggression unter Kontrolle halten.
The boxer needs to check his aggression.
Nur in zwei Fällen ist der Krieg gerecht: erstens, wenn es gilt, der Aggression eines Feindes zu widerstehen, und zweitens, wenn es gilt, einem Verbündeten zu Hilfe zu eilen, welcher attackieret wurde.
There are only two cases in which war is just: first, in order to resist the aggression of an enemy, and second, in order to help an ally who has been attacked.

Filmuntertitel

Die Scheren, die an die der größeren Krebse erinnern sind Instrumente der Aggression und Information.
The pincers, recalling those of the larger crayfish are instruments of aggression and information.
Da das Universum mitjedem Tag kleiner wird, ist es nicht hinzunehmen, dass von einer Gruppe Aggression ausgeht.
The universe grows smaller every day, and the threat of aggression by any group anywhere can no longer be tolerated.
Aber wenn das Reich und der Kaiser Aggression und Sklaverei verfolgen,... die Qual und Verzweiflung in die Welt getragen haben,... wenn es außer Ketten und Hunger nichts mehr gibt,... dann wird er gegen dieses Unrecht marschieren!
But if the empire and the emperor pursue the course of aggression and slavery that have brought agony and despair to the world, if there's nothing left but chains and hunger, then my king will march to right those wrongs.
Der Kosmische Rapport war der Vorbote einer Aggression.
The cosmic report was not a message to humans.
Sind Freiheit und Gerechtigkeit. abstrakte Werte, die als Vorwand für Aggression missbraucht worden sind.
Wait, I'll get you a towel. - Liberty, freedom and justice. are generalities that have been quoted as an excuse for aggression. - Ah!
Misstrauen, Zweifel, das sind Anzeichen von Aggression.
Suspicion, doubt - all factors of aggression.
Keine Spur von Arroganz oder Aggression.
His arrogance and aggressiveness was gone.
Das ist Norvan Kruger. Sein Land plant eine Aggression verheerenden Ausmaßes. Er kennt die Einzelheiten.
The man you're looking at is Norvan Kruger, an agent who knows the details of his country's plan for an active aggression so cataclysmic it will affect the entire world.
Aggression ist prähistorisch.
Aggression is prehistoric.
Aber es ist noch nicht geklärt, ob weniger Aggression oder Gewalt, wenn Sie so wollen.
But it's still open to some dispute that there seems to be less aggression or violence, if you like..
Meister Ogami, warum plötzlich diese Aggression?
Master Ogami, why this sudden aggression?
Es baut ihre Aggression ab.
They work out their aggression.
Sie löst Aggression aus.
It causes violence.
Dass du deine Gefühle der Feindseligkeit und Aggression von Harry auf mich überträgst.
For you to transfer your feelings of hostility and aggression from Harry to me.

Nachrichten und Publizistik

Die russische Aggression irritiert Verbündete.
Russian aggression is rattling allies.
Die erste Option sollte die Abschreckung vor weiterer Aggression durch Diplomatie sein.
The first option should be deterrence of further aggression through diplomacy.
Die östlichen Mitgliedstaaten - besonders Polen und die baltischen Staaten - klammern sich angesichts der russischen Aggression an die EU.
The eastern members - most notably Poland and the Baltic states - are clinging fast to the EU in the face of Russian aggression.
Tatsächlich haben die Menschen in der Ukraine häufig ungläubig zugesehen, wie schwer Europa sich tat, einem derart eindeutigen Akt der Aggression zu begegnen.
Indeed, over the past year, we in Ukraine often have watched in disbelief as Europe struggled to confront so clear an act of aggression.
Komplizierte Sachverhalte, dieselben Handlungen, die dieselben Gene, Muskeln und so weiter mit einbeziehen, können manchmal als kriminelle Aggression und manchmal als Pflichterfüllung betrachtet werden.
Complicating matters, the same act involving the same genes, muscles and so forth, can sometimes be seen as criminally aggressive and sometimes as doing your duty.
Können solche so unterschiedlichen Arten des Verhaltens wirklich unter der einzelne Überschrift Aggression zusammengefasst werden?
Can such widely differing types of behavior honestly be subsumed under the single heading of aggression?
Tudjmans Begründung war, dass Kroatien Kraft ansammeln müsse für den Kampf gegen die serbische Aggression.
Tudjman's excuse was that Croatia needed to concentrate power for its struggle with Serbian aggression.
Tusk wird angesichts der neuen Herausforderungen, vor denen Europa heute steht - darunter der russischen Aggression in der Ukraine, dem zunehmenden Terrorismus im Nahen Osten und der wirtschaftlichen Stagnation in Europa - Ähnliches leisten müssen.
Tusk will have to achieve something similar in the face of the new challenges confronting Europe today, which include Russian aggression in Ukraine, the rise of terrorism in the Middle East, and a stagnant economy at home.
Während des Kalten Krieges nutzte der Westen seine harte Macht zur Abschreckung gegenüber der sowjetischen Aggression, und er nutzte seine weiche Macht, um das Vertrauen der Menschen hinter dem Eisernen Vorhang in den Kommunismus auszuhöhlen.
During the Cold War, the West used hard power to deter Soviet aggression, while it used soft power to erode faith in Communism behind the iron curtain.
Filme, Religion, Musik und die Frauen selbst werden für die männliche Aggression gegen Frauen verantwortlich gemacht, die Vergewaltiger selbst aber werden nicht zur Verantwortung gezogen.
Movies, religion, music, and women themselves are all blamed for male sexual violence against women, but rapists are not held responsible.
Georgien ist bemüht, die Spannungen um Abchasien und Südossetien zu entschärfen; Russland allerdings bezichtigt das Land der Aggression sowie ethnischer Säuberungen.
Georgia has tried to defuse tensions over Abkhazia and South Ossetia, but Russia accuses Georgia of aggression and ethnic cleansing.
Trotz massiver Propaganda, intensivem wirtschaftlichem Druck und offener militärischer Aggression kann und will die EU bei ihrer Ostpartnerschaft und ihren Angeboten an ihre Nachbarn auf Kurs bleiben.
Despite massive propaganda, intense economic pressure, and overt military aggression, the EU can and will stay the course in its Eastern Partnership and its offers to its neighbors.
Europa kann es sich nicht leisten, Russlands geopolitischer Aggression keinen Widerstand entgegenzubringen, und es muss dies in geeinter Weise tun, um dabei eine Erfolgschance zu haben.
Europe cannot afford not to resist Russia's geopolitical aggression, and it needs to be unified to have any chance of success.
Der Charakter des Spiels, seine Geschwindigkeit und kollektive Aggression, ermutigt hierzu.
The nature of the game encourages this: the speed, the collective aggression.

Suchen Sie vielleicht...?