Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

raid Englisch

Bedeutung raid Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch raid?
In einfachem Englisch erklärt

raid

A raid is a rapid surprise attack on an enemy. The general planned a night raid on the enemy positions.

raid

To raid an enemy is to attack them suddenly, without giving a warning. The police raided a house where they thought the thief was hiding.

raid

(= foray) a sudden short attack search without warning, make a sudden surprise attack on The police raided the crack house enter someone else's territory and take spoils The pirates raided the coastal villages regularly take over (a company) by buying a controlling interest of its stock T. Boone Pickens raided many large companies search for something needed or desired Our babysitter raided our refrigerator an attempt by speculators to defraud investors

Übersetzungen raid Übersetzung

Wie übersetze ich raid aus Englisch?

RAID Englisch » Deutsch

RAID

Raid Englisch » Deutsch

Raid

Synonyme raid Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu raid?

Konjugation raid Konjugation

Wie konjugiert man raid in Englisch?

raid · Verb

Sätze raid Beispielsätze

Wie benutze ich raid in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom and Mary ran into the air-raid shelter.
Tom und Maria liefen in den Luftschutzbunker.

Filmuntertitel

It's a raid!
Haussuchung!
A private air raid?
Ein privater Luftangriff?
The tiny country standing in our way will not have a chance to defend itself. One air raid should do it.
Der kleine Zwergstaat, der uns im Wege steht, wird sich uberhaupt nicht wehren konnen.
What is this, a raid?
Was ist das, eine Razzia?
He led a raid on that Shantytown where Mrs. Kennedy got into trouble.
Er leitete einen Überfall auf das Viertel, wo Mrs. Kennedy Ärger hatte.
Fell leading a bombing raid upon the enemy trenches.
Er fiel bei einem Bombenangriff in den Schützengraben der Feinde.
Peter Colley lieutenant in the Coldstream Guards was killed in action during a trench raid on the night of November the 6th.
Peter Colley, Lieutenant bei den Coldstream Guards, wurde am 6. November im Kampf um den Schützengraben getötet.
Is it for this that you hold me back from a raid on Spain?
Haltet Ihr mich deshalb von einem Angriff auf Spanien ab?
Indian raid. Four of my workmen wounded. And they've stolen 20 head of horses.
Vier Arbeiter verletzt, 20 Pferde gestohlen.
Must find Indians who raid wagon train. and steal from Iron Horse camp. so redcoat chief know we speak with straight tongue.
Wir müssen Indianer finden, die Planwagenzug überfallen und aus Eisenpferd-Camp gestohlen haben, damit der Häuptling der Rotröcke weiß, dass wir die Wahrheit sagen.
They oughta be. They're three that were stolen in the raid and wasn't brought back with the others.
Sie wurden beim Überfall gestohlen und nicht zurückgebracht.
Air raid.
Luftangriff!
While attempting a raid on the Panama treasure caravan. he was captured by Spanish troops. and is now a condemned prisoner on one of His Majesty's galleys.
Bei einem Überfall auf die Schatzkarawane in Panama wurde er von spanischen Truppen ergriffen und ist nun verurteilter Gefangener auf einer Galeere Seiner Majestät.
I'm a senior air raid warden.
Hier.

Nachrichten und Publizistik

Blix had opposed the raid.
Blix war gegen diese geheime Aktion.
The muted response of the Arab states to Israel's recent mysterious air raid on its territory reflects its isolation within the Arab world - an isolation with which the Syrians are extremely uncomfortable.
Die gedämpfte Reaktion der arabischen Staaten auf Israels jüngsten mysteriösen Luftangriff auf syrisches Gebiet spiegelt Syriens Isolation in der arabischen Welt wieder - eine Isolation, die den Syrern äußerst unbehaglich ist.
Air raid sirens were finally heard in Israel's two largest cities.
In den beiden größten israelischen Städten waren die Luftschutzsirenen zu hören.
The Army of Islam joined in the raid that abducted the Israeli soldier Gilad Shalit in June 2006.
Die Armee des Islam war an der Entführung des israelischen Soldaten Gilad Shalit im Juni 2006 beteiligt.
Hamas acted by increasing rocket attacks on nearby Israeli territory, and by launching a raid into Israel itself, killing two soldiers and capturing another.
Die Hamas schritt zur Tat. Sie intensivierte ihre Raketenangriffe auf angrenzendes israelisches Gebiet und drang auf israelisches Territorium vor.
Obama, for his part, scored points by shaming Romney for having opposed the illegal raid that killed Osama Bin Laden.
Obama seinerseits punktete dadurch, dass er Romney vorwarf, sich gegen den illegalen Angriff ausgesprochen zu haben, bei dem Osama Bin Laden getötet wurde.
In the background of this legal and moral failure is major cheerleading about the Bin Laden raid, in which a US Navy SEAL team swarmed a compound in a residential Pakistani neighborhood and assassinated a lot of people.
Im Hintergrund dieses rechtlichen und moralischen Versagens steht der Jubel über die Bin-Laden-Razzia, bei der ein SEAL-Team der US-Navy ein Gelände in einem pakistanischen Wohnviertel eingenommen und viele Menschen getötet hatte.
Likewise, this month the magazine Vanity Fair published a hagiographic behind-the-scenes look at the steps that Obama and his team took in the run-up to the raid.
Und diesen Monat veröffentlichte die Zeitschrift Vanity Fair einen hagiografischen Blick hinter die Kulissen der Vorbereitung Obamas und seines Teams auf die Razzia.
One illustration of this attitude is the recent raid on the headquarters of the Media-Most conglomerate whose television and radio stations, as well as newspapers, have been critical of the Chechnya campaign.
Der jüngste Angriff auf die Medienzentrale, dessen Fernseh- und Radiosender wie auch Zeitungen sich kritisch gegenüber der Tschetschenien-Kampagne geäußert hatten, illustrieren diese Haltung Putins.
The raid - by heavily armed and masked men! - was allegedly carried out to investigate unlawful actions by the company's personnel.
Die Razzia, die immerhin von schwerbewaffneten und maskierten Männern durchgeführt wurde, hatte mutmaßlich Untersuchungen zu ungesetzlichen Aktionen des Firmenpersonals zum Ziel.
Last November, for example, seven French soldiers were killed in a regime-ordered air raid against the northern rebels.
So wurden etwa im vergangenen November wurden sieben französische Soldaten bei einem vom Regime angeordneten Luftangriff gegen die Rebellen im Norden getötet.
In the former case, Obama personally managed a unilateral use of force, which involved a raid on Pakistani territory.
In ersterem Fall steuerte Obama persönlich den unilateralen Einsatz von Gewalt, zu dem auch ein Angriff auf pakistanischem Territorium zählte.

RAID Deutsch

Übersetzungen raid ins Englische

Wie sagt man raid auf Englisch?

RAID Deutsch » Englisch

RAID Redundant Array of Independent Disks

Raid Deutsch » Englisch

raid Raid

Suchen Sie vielleicht...?