Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

hostility Englisch

Bedeutung hostility Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hostility?
In einfachem Englisch erklärt

hostility

Hostility is a negative action or feeling against something or somebody. He wanted to reach an agreement, but her hostility was difficult to deal with.

hostility

Feindseligkeit a hostile (very unfriendly) disposition he could not conceal his hostility the feeling of a hostile person he could no longer contain his hostility a state of deep-seated ill-will (= aggression) violent action that is hostile and usually unprovoked

Übersetzungen hostility Übersetzung

Wie übersetze ich hostility aus Englisch?

Synonyme hostility Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hostility?

Sätze hostility Beispielsätze

Wie benutze ich hostility in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have no personal hostility to the system.
Ich empfinde keine persönliche Abneigung gegen das System.
I'm sensing a little hostility here.
Ich spüre hier ein wenig Feindseligkeit.
I'm sensing a lot of hostility.
Ich spüre eine große Feindseligkeit.

Filmuntertitel

I believe that this fraud is a fabrication of some soul poisoned with hostility toward these defendants!
Ein Mann, der aus persönlichem Hass auf die Angeklagten heraus handelt und sie verurteilt sehen will.
This explains your colleagues' hostility.
Deswegen reagieren Ihre Kollegen etwas feindselig.
Their hostility, Principal, doesn't bother me at all.
Diese Feindseligkeit stort mich im Grunde nicht.
Any signs of hostility?
Sind sie feindselig?
I have sworn upon the altar of God eternal hostility against every form of tyranny over the mind of man.
Ich habe geschworen, vor dem Altar Gottes. ewige Feindschaft. jeder Tyrannei. über den freien Willen des Menschen.
Of course. there is such a thing as the hostility of.
Natürlich gibt es auch so etwas wie die Feindseligkeit des.
I pride myself on supervising you without hostility.
Ich habe keinen Groll auf euch, darauf bin ich stolz.
You didn't invent hostility.
Schon gut, Sie sind nicht der Erste.
Miss Soong if your relationship with this man was as casual as you say I don't understand your apparent hostility.
Miss Soong. wenn lhre Beziehung zu diesem Mann so locker war. dann verstehe ich lhre Feindseligkeit nicht.
That's all. You've got a built-in hostility to Lucy playing that part.
Du hast grundsätzlich was dagegen, dass Lucy die Rolle spielt.
Just my natural hostility. Excuse me.
Und zu Weihnachten schenken Sie mir Aktien!
Or is that just a pretext? Your questions betray a certain hostility.
Ihre Fragen verraten eine gewisse Feindseligkeit.
Starvation, hostility. even war.
Hungersnot, Feindseligkeiten, manchmal sogar Krieg.
Well, when, uh, Sylvia hollers on me, I get full of indecision and, uh, there's a great deal of repressed hostility in me and I consequently get, uh, anxious.
Wenn Sylvia mich anschreit, dann fühle ich mich so unentschlossen und in mir wächst diese unterdrückte Feindseligkeit. Daraus wiederum entwickelt sich dieses Gefühl der Besorgnis.

Nachrichten und Publizistik

Some see this hostility to Israel as camouflaging old-fashioned anti-Semitism.
Einige sehen diese Feindseligkeit gegenüber Israel als verschleierten, altmodischen Antisemitismus an.
We were astonished during President George W. Bush's first term at the administration's hostility to science, reflected in its stance on climate change and Charles Darwin's theory of evolution.
Wir waren während der ersten Amtszeit von Präsident George W. Bush erstaunt über die Wissenschaftsfeindlichkeit seiner Regierung, die sich in deren Haltung gegenüber dem Klimawandel und der Evolutionstheorie Charles Darwins widerspiegelte.
The Bush team was outspoken in its hostility to a range of international agreements, from the Kyoto Treaty to reduce global warming to the establishment of the International Criminal Court.
Bushs Team brachte seine Ablehnung einer Vielzahl internationaler Vereinbarungen unverblümt zum Ausdruck - vom Vertrag von Kyoto zur Verringerung der Klimaerwärmung bis hin zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofes.
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish.
Es herrscht aber auch eine allgemeinere Stimmung der Feindseligkeit gegenüber allem Jüdischen.
The two countries' recent rapprochement marks a huge change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Die jüngste Annäherung zwischen den beiden Ländern stellt eine enorme Veränderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach ihrem Krieg im Jahre 1962 über eine strittige Grenzführung so belastete.
This explains the popular hostility toward Obama.
Dies erklärt die Feindseligkeit in der US-Bevölkerung gegenüber Obama.
If Israel returns to its pre-1967 borders, only to find continuing hostility and terrorism among the Palestinians, Israel will have gravely weakened its security for nothing.
Wenn Israel in seine Grenzen vor 1967 zurückkehrte, nur um dann mit anhaltenden Feindseligkeiten und Terrorismus der Palästinenser konfrontiert zu werden, hätte Israel seine Sicherheit für nichts und wieder nichts ernsthaft geschwächt.
Such statements reflect a considerable change from the hostility that bedeviled Indian-Chinese relations following the two countries' 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Äußerungen dieser Art stehen für eine grundsätzliche Verbesserung der indisch-chinesischen Beziehungen, die nach dem Krieg um eine Grenze im Himalaja 1962 von Feindseligkeit gekennzeichnet waren.
The two countries' recent rapprochement marks a considerable change from the hostility that bedeviled their relations following their 1962 war over a disputed border in the Himalayas.
Die jüngste Annäherung der beiden Länder stellt eine bemerkenswerte Änderung gegenüber jener Feindseligkeit dar, die ihre Beziehungen nach dem Krieg von 1962 über einen umstrittenen Grenzabschnitt im Himalaja belastete.
This hostility comes at the wrong moment in time, with Europe engaged in ambitious and difficult constitutional reforms.
Diese feindliche Haltung kommt zur Unzeit, da sich Europa gerade inmitten ehrgeiziger und schwieriger Verfassungsreformen befindet.
For example, the recent release of political prisoners in Belarus removed at a stroke one of the key reasons for the EU's hostility towards Lukashenko.
So beseitigte die kürzliche Freilassung politischer Gefangener in Weißrussland mit einem Schlag die Hauptgründe für die Feindseligkeit der EU Lukaschenko gegenüber.
Abroad, China's rise has caused admiration, envy, suspicion, and even outright hostility in some corners.
Im Ausland hat der Aufstieg Chinas Bewunderung, Neid, Misstrauen und in einigen Kreisen sogar offene Feindschaft hervorgerufen.
The truth is that he used a negotiated hostility with Slobodan Milosevic to solidify personal rule and a Russian-style plunder of state properties by his coterie of loyalists.
Die Wahrheit ist, dass er eine verhandelte Feindschaft mit Slobodan Milosevic nutzte, um seine Persönlichkeit und eine Beute von Staatseigentum, ganz im russischen Stile, zu festigen.
Nevertheless, wary of provoking widespread hostility, military leaders have indicated recently that they have no intention of intervening in politics.
Auf der Hut davor weit verbreitete Feindseligkeiten zu provozieren, haben militärische Führer dennoch unlängst signalisiert, dass sie keine Einmischung in die Politik beabsichtigen.

Suchen Sie vielleicht...?