Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сдать IMPERFEKTIVES VERB сдавать
B2

сдавать Russisch

Bedeutung сдавать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сдавать?

сдавать

отдавать некой организации возвращать ранее выданное предоставлять в аренду уступать, оставлять кому-либо передавать что-либо новому владельцу карт. выдавать игроку или игрокам из колоды перен., без дополн. ослабевать, терять силу перен. проходить испытание, экзамен перен. постепенно сдвигаться в какую-либо сторону предавать

Übersetzungen сдавать Übersetzung

Wie übersetze ich сдавать aus Russisch?

Synonyme сдавать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сдавать?

Sätze сдавать Beispielsätze

Wie benutze ich сдавать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я ненавижу сдавать анализы крови.
Ich hasse Blutuntersuchungen.

Filmuntertitel

Нервы начинают сдавать, я по полночи не сплю.
Ich habe zu viel Druck. Ich liege die halbe Nacht wach.
Мне пришлось по 3 раза в неделю сдавать по пол-литра крови.
Drei Mal die Woche hab ich einen halben Liter Blut gespendet.
Зачем сдавать его в утиль раньше времени?
Warum sollte man damit aufhören, wenn man nicht muss.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Auf 20 ha kommen Wohnwagen. Die vermiete ich an Pariser Urlauber.
Я не стану больше сдавать, пока Вы не вернёте мне по 50 центов. Вы итак должны мне слишком много.
Ich spiel erst weiter, wenn du mir die 50 Cent gibst.
Но свои кожаные штаны я сдавать не буду.
Die behalt ich an. Reizwäsche!
Вот почему я не хочу сдавать квартиру.
Deshalb möchte ich nicht vermieten.
Он не хотел сдавать ее, но я убедила его.
Er wollte nicht vermieten, aber ich habe ihn schließlich rumgekriegt.
Ему же рукопись надо сдавать в бюро переводчиков.
Er soll doch seinen Vortrag ins Dolmetscherbüro bringen.
Скоро сдавать заказ, а вы бездельничаете!
Wenn ich nicht kontrolliere, dann arbeiten die nicht!
Сегодня же сдавать заказ. За что я вам плачу, я тебя спрашиваю?
Das wäre das dritte Mal, dass ich mich wegen zu später Lieferung blamiere.
На небе пьют, а нам бутылки сдавать.
Man trinkt im Himmel und wir müssen Glas abgeben.
Я же не собирался его сдавать.
Ich hätte ihn doch nicht angeklagt.
В Чикаго полицейский не имеет права сдавать оружие.
Ein Cop aus Chicago gibt seine Waffe nicht ab!

Nachrichten und Publizistik

Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах.
Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
По последним данным, университетские курсы в интернете доступны студентам в более чем 190 странах, предоставляя им возможность смотреть лекции, сдавать контрольные, а также переговаривать с другими студентами и преподавателями.
Jüngsten Daten zufolge haben bereits Studenten aus mehr als 190 Ländern Zugang zu Online-Universitätsvorlesungen, im Rahmen derer sie Lektionen betrachten, Prüfungen ablegen und mit anderen Studenten und Professoren interagieren können.
Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции.
Die europäischen Regulierungsbehörden haben bereits beschlossen, die Zulassungsbedingungen für genetisch veränderte Organismen zu verschärfen, so als ob man den US-Verhandlern zeigen wollte, dass man lang gehegte Positionen nicht so einfach aufgeben wird.

Suchen Sie vielleicht...?