Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предать IMPERFEKTIVES VERB предавать
B2

предавать Russisch

Bedeutung предавать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предавать?

предавать

подвергать действию чего-либо изменять кому-либо или чему-либо изменять

Übersetzungen предавать Übersetzung

Wie übersetze ich предавать aus Russisch?

Synonyme предавать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предавать?

Sätze предавать Beispielsätze

Wie benutze ich предавать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Не будет предавать свою газету.
Ich meine dich. - Mich?
Нельзя предавать друзей в беде.
Man kann ihn doch nicht im Stich lassen.
Знаешь, лучше нас не предавать.
Uns zu verraten, ist keine gute Idee.
То, что я вам сейчас скажу, прошу не предавать огласке.
Was ich nun sage, ist nicht für die Öffentlichkeit bestimmt.
Я не хочу предавать Императрицу!
Ich verrate die Kindliche Kaiserin nicht!
Я не намерен предавать их.
Ich will sie nicht aufgeben.
Продолжать предавать нас обоих?
Ein Betrug an uns beiden! Jeden Tag?
Я не собираюсь его предавать.
Ich werde ihn nicht verraten.
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.
Sie zeigte mir die Beweise und ich habe gedrängelt und veröffentlicht bis das Innenministerium es schließlich einsah und einer Begnadigung zugestimmt hat.
Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас.
Seth und seine Jungs haben eine streng geheime Technologie,...von der die Öffentlichkeit noch nichts wissen soll.
Я-я не хотел лгать вам. Я не хотел предавать Вас.
Ich wollte nicht lügen und sie nicht betrügen.
Я буду сам тебе говорить! Как смеют такие отбросы как ты предавать меня?!
Wie lange würde es bei einer Fixerin wie dir dauern, bis sie mich wegen einem verdammten Schuss verrät?
Я заметила, что твоя душа не помешала тебе предавать людей, которые работали с тобой....и которые заботились о тебе.
Das hat dich nicht daran gehindert, die zu verraten. denen du viel bedeutet hast.
Просто я не хотела предавать тебя.
Es täte mir Leid, dich zu verraten.

Nachrichten und Publizistik

Войскам НАТО нужно дать зеленый свет, чтобы помочь афганской армии бороться с опиумом - уничтожить лаборатории по производству героина, распустить опийные базары, нападать на конвои с опиумом и предавать крупных торговцев суду.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
За два дня до голосования наших наблюдателей и сторонников начали обыскивать, арестовывать и в одночасье предавать суду, приговаривая в основном к одному или двум месяцам тюрьмы.
Zwei Tage vor den Wahlen wurden Hausdurchsuchungen bei unseren Wahlbeobachtern und Anhängern durchgeführt, sie wurden verhaftet und in eintägigen Gerichtsverhandlungen in den meisten Fällen zu einem oder zwei Monaten Gefängnis verurteilt.

Suchen Sie vielleicht...?