Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

преимущество Russisch

Bedeutung преимущество Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch преимущество?

преимущество

качество, свойство, выгодно отличающее кого-либо, что-либо от других; перевес, превосходство над кем-либо, чем-либо Преимущества нового велосипеда очевидны компактность, легкость, простота конструкции. В то же время американцы и англичане имели преимущество в численности и многократное преимущество в качестве самолетов, действовавших против Японии. исключительное право на что-либо, привилегия Ничего, ничего, ничего! бормотал Коровьев у дверей комнаты с бассейном, ничего не поделаешь, надо, надо, надо. Разрешите, королева, вам дать последний совет. Среди гостей будут различные, ох, очень различные, но никому, королева Марго, никакого преимущества! Знатные граждане имели массу крупных преимуществ перед остальными гражданами. Во-первых, они имели право платить налоги. Главное же преимущество заключалось в праве выставлять у себя дома восковые изображения предков.

Übersetzungen преимущество Übersetzung

Wie übersetze ich преимущество aus Russisch?

Synonyme преимущество Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu преимущество?

Sätze преимущество Beispielsätze

Wie benutze ich преимущество in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

В чем преимущество этой технологии?
Was ist der Vorteil dieser Technologie?

Filmuntertitel

Даже жду полуночи, чтобы дать преимущество темноты.
Ich warte sogar bis Mitternacht, damit sie den Vorteil der Dunkelheit nutzen können.
У него будет преимущество.
Warum?
Но мне думается, что мы получим преимущество, если вы согласитесь присоединиться к нам.
Aber ich hätte mir gern den Vorteil für unsere Expedition gesichert, und zwar aus keinem anderen Grund, als dass Sie sich zur Teilnahme bereit erklären.
На финише Малыш Арни удерживает преимущество. и выигрывает призовую гонку.
Vor der Ziellinie hält Little Arnie die Führung. und gewinnt mit einer dreiviertel Länge.
Теперь у тебя преимущество.
Jetzt bist du im Vorteil.
Потому, что я не хочу иметь преимущество перед вами, как вчера, когда вы лежали.
Denn ich will Sie nicht wieder ausnützen wie gestern im Bett.
У меня преимущество, придурок!
Ich hab Vorfahrt! Vergeblich in die Fahrschule gegangen?
Онможетрасстроитьмой рассудок,арассудок одинственное мое преимущество над ними.
SiekannmeineVernunftzerstörenunddieVernunft ist mein einziger Vorteil, dass ich über ihnen habe.
Фрэнк, у него преимущество в 6 часов.
Frank, er hat sechs Stunden Vorsprung.
Боюсь, сэр, у вас передо мной есть преимущество.
Ich fürchte, ich bin im Nachteil.
У меня преимущество.
Ich bin dir immer noch überlegen.
Это наше преимущество.
Das ist unser Vorteil.
Небольшое преимущество, оставленное спорами. Хорошо.
Eine Restwirkung der Sporen.
То, что клингоны не знают о нашем присутствии - огромное тактическое преимущество.
Die Geheimhaltung unserer Gegenwart hier ist ein großer Vorteil.

Nachrichten und Publizistik

В конечном итоге, преимущество этого решения состоит в том, что оно носит временный характер.
Ein letzter Vorteil dieser Lösung wäre ihr temporärer Charakter.
Еще одно преимущество Африки заключается в незначительной зависимости частных компаний и потребителей от заемных денег.
Ein weiterer Faktor, der sich positiv auf Afrika auswirkt, ist die geringe Abhängigkeit seiner privaten Unternehmen und Verbraucher von geliehenem Geld.
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными.
In der Vergangenheit wurde angenommen, dass militärische Macht die meisten Fragen dominiere, aber in der heutigen Welt gibt es vollkommen unterschiedliche Machtzusammenhänge.
Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив.
Tatsächlich stellen Amerikas kurzfristige Vorteile das größte Hindernis für seine langfristigen Perspektiven dar.
Реальная игра республиканской партии заключается в попытке зафиксировать на месте этот доход и преимущество богатства.
Das eigentliche Ziel der republikanischen Partei ist es, sich diesen Einkommens- und Reichtumsvorteil zu sichern.
Они знают, что вложения в экологически чистые технологии сегодня могут дать им долгосрочное конкурентное преимущество.
Es ist bekannt, dass heute getätigte Investitionen in saubere Technologien, den Unternehmen einen langfristigen kompetitiven Vorteil verschaffen können.
У действительной трансформации в будущие годы будет одно значительное преимущество по сравнению с данным примером.
Die tatsächliche Umstellung in den kommenden Jahren wird der in diesem Beispiel in einem Punkt deutlich überlegen sein.
Первое преимущество заключается в том, что вы не обременены негативным имиджем Ариэля Шарона среди палестинцев и арабов.
Der erste Vorteil besteht darin, dass Sie im Gegensatz zu Ariel Sharon unter Palästinensern und Arabern nicht mit einem schlechten Image behaftet sind.
Простое заявление США о том, что они не имеют намерений использовать данное военное преимущество, не развеет опасения Китая.
Die bloße Bekundung, dass die USA nicht die Absicht hätte, diesen militärischen Vorteil auszunutzen, wird Chinas Befürchtungen nicht beruhigen.
Метафора войны имеет то уникальное преимущество, что она ясно и убедительно говорит об интенсивности необходимой контратаки.
Die Metapher des Krieges hat den einzigartigen Vorteil, dass sie die Intensität des Gegenangriffs, die gefordert war, klar und deutlich heraufbeschwört.
МВФ также имеет преимущество, которое заключается в том, что он является единственным хранителем международных резервов.
Der IWF hat zudem den einzigartigen Vorteil, einzige Depotstelle internationaler Währungsreserven zu sein.
Преимущество подобных облигаций заключается в том, что в случае падения мировых цен на соответствующее сырьё соотношение долга к экспорту не увеличится.
Der Vorteil dieser Anleihen besteht darin, dass im Falle eines Absinkens des Weltmarktpreises des jeweiligen Rohstoffs die Relation zwischen Schuldenstand und Export nicht unbedingt steigen müsste.
Исламские партии имеют тенденцию получать преимущество на выборах, когда на пути демократических партий стоят препятствия политического характера.
Islamische Parteien profitieren tendenziell immer dann, wenn die demokratischen Parteien politisch an die kurze Leine genommen werden.
Конечно, Бразилия может вскоре избрать президента, который не нравится международным финансовым рынкам; но если международные финансовые рынки имеют преимущество перед демократическим выбором, то такая система порочна.
Zugegeben, Brasilien wird wohl bald einen Präsidenten wählen, den die globalen Finanzmärkte nicht mögen; wenn aber die internationalen Finanzmärkte den Vorrang gegenüber demokratischen Wahlen bekommen, dann ist das System ohne Zweifel nicht in Ordnung.

Suchen Sie vielleicht...?