Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

предпочтение Russisch

Bedeutung предпочтение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предпочтение?

предпочтение

преимущественное внимание, одобрение, уважение к одному из нескольких вариантов, желание выбрать один из нескольких вариантов Погромы закипали поминутно, убивали кого-то ежедневно, отдавая предпочтение евреям, понятное дело. Он знал много языков, но из всех отдавал предпочтение мудрой латыни, на которой читал легко и понятно. часто мн. ч. совокупность вкусов, приоритетов Работают они на этом направлении по многу лет и представляют собой некую касту, со своими фобиями и предпочтениями, связанными с особенностями самого маршрута.

Übersetzungen предпочтение Übersetzung

Wie übersetze ich предпочтение aus Russisch?

Synonyme предпочтение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предпочтение?

Sätze предпочтение Beispielsätze

Wie benutze ich предпочтение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Юная особа оказывает вам явное предпочтение.
Die junge Dame zog Ihre Gesellschaft vor.
Всегда чему-нибудь отдаешь предпочтение.
Die da. Wieso?
Это нормально, что я отдаю ему предпочтение.
Und er ist hier. - Er hat Vorrang.
ВОЕННЫЕ лица ИМЕЮТ предпочтение.
Soldaten haben Vorrang.
Министерство иностранных дел слишком заботится о протоколе. Кому отдать предпочтение - премьеру Тимбукту или королю Онго-Бонго?
Das Problem mit dem Auswärtigen Amt ist seine Vorliebe für das Protokoll, etwa die Rangfolge des Premierminister von Timbuktu und dem König von Ongo Bongo.
Доктор Майнхаймер представит свой доклад и по-моему мнению, поддержит нашу идею, отдав предпочтение угольной, нефтяной и ядерной энергии.
Dr. Meinheimer wird sie halten. Meines Erachtens müssen wir auf Kohle, Öl und Atomenergie setzen.
А она дала предпочтение хорошему вину, перед монастырем.
Aber sie gibt gutem Wein den Vorzug vor dem Kloster.
Предпочтение лицам с военной подготовкой, но пригодятся все.
Militärtraining wird bevorzugt, aber jeder mit Flugerfahrung ist willkommen.
Мы начинаем отдавать предпочтение карьере, деньгам, пересадке волос.
Karriere, Geld, Haartransplantate.
Чему ты отдашь предпочтение?
Was ist dir lieber?
Поэтому я отдаю предпочтение моему знамени.
Und deshalb ziehe ich mein Banner vor.
Поэтому, если дать предпочтение Клорелу, то выживут и симбионт, и носитель.
Wenn ihr also Klorel Priorität einräumt, überleben Wirt und Symbiont.
Я думал, Вы отдавали этой версии предпочтение.
Ich nehme an, diese Möglichkeit bevorzugen Sie.
Да, я отдавал предпочтение аэропортам.
Ja, am liebsten an den Flughäfen, ja.

Nachrichten und Publizistik

Это критически необходимо для придания уверенности азиатским странам, которые можно будет убедить отдать предпочтение внутренним, а не внешним источникам спроса.
Dies ist von entscheidender Bedeutung, um das Vertrauen asiatischer Länder zu gewinnen und sie dazu zu bewegen, statt externer Nachfragequellen solche im Inland zu bevorzugen.
Вот почему решения по поводу того, каким исследовательским проектам оказать предпочтение, всегда принимались группой ученых на основе объективной экспертной оценки, а не политиками.
Wenn das gewünschte politische Ergebnis an erster Stelle steht, hat man damit nichts gewonnen, aber viel verloren.
Кроме того, выбирая польстить ошибочную политику Великобритании, Фонд подтвердил свое предпочтение к своим основным акционерам.
Zudem hat der IWF durch seine Entscheidung, der verfehlten britischen Politik zu schmeicheln seine Beflissenheit gegenüber seinen größten Anteilseignern bestätigt.
Например, африканским командам, кроме тех случаев, когда они играли против Франции, отдавалось предпочтение перед командами из Европейского Союза.
Afrikanische Mannschaften wurden, außer wenn sie gegen Frankreich spielten, denen aus der Europäischen Union vorgezogen.
Если Вы хотите, чтобы Америка играла руководящую роль, подавая пример, то Вы отдадите предпочтение Бараку Обаме; если Вы хотите быть уверены в том, что власть Америки в традиционном смысле безопасности продолжится, то Вы вероятно выберете Джона Маккейна.
Wenn Sie wollen, dass Amerika durch die Macht des Beispiels führt, sind Sie für Barack Obama; wenn Sie Sicherheit durch eine Fortführung der amerikanischen Macht im Sinne des traditionellen Sicherheitsbegriffs wollen, ziehen Sie wahrscheinlich McCain vor.
Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
Die japanischen Eliten neigen beispielsweise eher der Kontinuität als der Veränderung zu.
Но китайцы тоже вполне вероятно могут оказывать предпочтение Маккейну по противоположной причине.
Doch ziehen höchstwahrscheinlich auch die Chinesen McCain vor, aus dem gegenteiligen Grund.
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
Warum sollte man für Veränderung sein, wenn die Kontinuität so prima funktioniert?
Очень консервативный режим по своей природе имеет тенденцию оказывать предпочтение республиканскому кандидату над демократическим.
Eine sehr konservative Regierung neigt natürlich dazu, einen republikanischen Kandidaten eher zu befürworten als einen Demokraten.
В результате упускается из внимания общая североамериканская перспектива, в то время как предпочтение отдается национальной или двусторонней точке зрения, часто не способствующей реализации более масштабной идеи интеграции.
Dies hat zur Folge, dass die gesamtamerikanische Perspektive dadurch verloren geht. Gibt man dem nationalen oder bilateralen Ansatz den Vorzug, bedeutet dies in manchen Fällen, das große Ziel der Integration außer Acht zu lassen.
Предпочтение Поппер естественно отдавал урне для голосования.
Die von Popper bevorzugte Methode war selbstverständlich der Gang zur Wahlurne.
Слишком часто Комиссия оказывала предпочтение принятию нового законодательства и созданию новых расходных программ перед эффективным администрированием того, что уже существует.
Allzu häufig hat die Kommission die Verabschiedung neuer Gesetze und die Schaffung neuer Ausgabenprogramme der wirksamen Verwaltung des bereits Bestehenden vorgezogen.
Более того, Бланшард не замечает тот факт, что предпочтение досуга работе не одинаково среди мужчин и женщин.
Auch beachtet Blanchard nicht, dass die Präferenz zugunsten der Freizeit nicht geschlechtsneutral ist.
Сегодняшняя озабоченность связана с неопределенностью, может ли это предпочтение измениться под давлением соображений национальных политик, или недовольства медленными темпами реформ в некоторых странах еврозоны.
Die Unsicherheit besteht heute darin, ob diese Präferenz nicht durch die Dringlichkeiten der nationalen Politik oder die Ungeduld über die zögerlichen Reformen in anderen Eurozonen-Ländern zunichte gemacht werden könnte.

Suchen Sie vielleicht...?