Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

превосходство Russisch

Bedeutung превосходство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch превосходство?

превосходство

обладание более высокими достоинствами по сравнению с кем-либо, чем-либо; преимущество количественное преимущество

Übersetzungen превосходство Übersetzung

Wie übersetze ich превосходство aus Russisch?

Synonyme превосходство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu превосходство?

Sätze превосходство Beispielsätze

Wie benutze ich превосходство in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Дать ему понять ваше превосходство.
Durch lhre Überlegenheit.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.
Wir könnten drei Raketen auf jedes Ziel loslassen und hätten noch immer eine starke Reserve.
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство!
Sie dürfen unsere Bergwerkpläne keinesfalls übernehmen. Wenn sie sich stärker vermehren, überrumpeln sie uns.
Верю в превосходство разума.
Ich glaube an die Spontaneität des Gewissens.
Я признаю превосходство Генриха.
Ich würdige Heinrichs Überlegenheit. in jeder Hinsicht.
Не беспокойтесь, ваше превосходство не будет нарушено.
Eure Position der Überlegenheit wird nicht gemindert werden.
И если и было какое-либо моральное превосходство на стороне Запада сегодня оно было окончательно утрачено.
Sollte eine moralische Überlegenheit des Westens je existiert haben ging sie heute verloren.
Наше превосходство в численности здесь не поможет.
Unsere Übermacht nützt uns da wenig.
Бергсон, ищет превосходство в современной науке.
Bergson sucht Transzendenz in der Wissenschaft.
Ты почувствуешь превосходство, и в то же время увидишь меня.
Somit wäre dein Stolz gewahrt, und du könntest mich dennoch treffen.
А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство.
Für mich ist Sport eine Gelegenheit, bei der uns andere Menschen dazu bringen, Großes zu leisten.
У них численное превосходство 6 к 1.
Sie sind sechs zu eins.
Они бы дали любой расе превосходство над остальными.
Das volk, das sie kennt, wäre im vorteil.
Представь, что две мелодии сражаются друг с другом за превосходство.
Betrachte es als zwei verschiedene Melodien, die um die Vorherrschaft ringen.

Nachrichten und Publizistik

Тем не менее, многие предполагают, что текущее превосходство Америки в военно-экономических ресурсах создает ситуацию гегемонии и что аналогично случаю с гегемонией Британии в прошлом эта ситуация постепенно начнет ухудшаться.
Trotzdem glauben noch immer viele, dass Amerika eine Supermacht ist, und dass sie im Niedergang begriffen ist, wie vor ihr England.
Британцы создали империю, в которой никогда не заходило солнце, они управляли более чем четвертью населения Земли, и у них было абсолютное превосходство на море.
Das britische Empire war so groß, dass die Sonne dort nie unterging, es herrschte über mehr als ein Viertel der Menschheit und besaß die Seeherrschaft.
Наконец, вооруженные силы США вместо того, чтобы быть бременем для страны, обеспечивают ее техническое превосходство, субсидируя фундаментальные исследования.
Und zusätzlich zu all dem stelle das US-Militär keine Belastung dar, sondern speise durch Subventionierung der Grundlagenforschung die technologische Überlegenheit des Landes.
Республиканцы считают, что у них есть превосходство и они дальше могут извращать систему в пользу богатых.
Die Republikaner glauben, dass sie die besseren Karten haben und das System weiter zum Vorteil der Reichen pervertieren können.
Альтернатива пугает, так как приходящая в упадок сверхдержава, теряющая политическое и экономическое влияние, но все еще сохраняющая военное превосходство, является взрывоопасной смесью.
Die Alternative ist nämlich beängstigend, da eine verblassende Supermacht, die ihre politische und wirtschaftliche Vormachtstellung verliert, aber ihre militärische Dominanz beibehält eine gefährliche Mischung darstellt.
Но команда Обамы действительно признает один момент: новый договор СНВ не сможет сократить большое численное превосходство России в тактическом ядерном оружии.
Eines freilich gesteht Obamas Team ein: New START tut nichts, um Russlands großen nummerischen Vorteil bei den taktischen Kernwaffen zu beschneiden.
Шахматный мир долго был прекрасным полем битвы, на котором можно было доказать превосходство коммунистической системы.
Die Schachwelt war seit langem der perfekte Kriegsschauplatz für den Beweis der Überlegenheit des kommunistischen Systems gewesen.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
Zuzulassen, dass sie gewinnen, hieße die Überlegenheit des Bösen zu akzeptieren.
Кеннан настаивал, что США должны работать над построением такого мира, в котором не могла бы доминировать какая-то одна сила, и что лучший способ распространять демократию - это демонстрировать ее превосходство.
Kennan war der Meinung, dass die USA sich dafür einsetzen sollten, eine Welt zu erschaffen, die niemand beherrschen kann, und dass die beste Möglichkeit zur Verbreitung der Demokratie sei, ihre Überlegenheit zu demonstrieren.
В 1993 году Израиль подписал международный договор, запрещающий химическое оружие, но он не ратифицировал его из-за отказа арабских государств поступать так же, пока Израиль сохраняет свое ядерное превосходство.
Im Jahre 1993 hat Israel das internationale Verbot gegen Chemiewaffen unterzeichnet, dann aber nicht ratifiziert, weil die arabischen Länder sich weigerten, seinem Beispiel zu folgen, solange Israel seinen Nuklearvorteil aufrecht erhielt.
Это было великое время для США, и финансовое превосходство Америки в качестве сверхдержавы, несомненно, не стало тяжелой ношей.
Es war ein toller Lauf für die USA, und Amerikas finanzielle Vorherrschaft hat die Belastung, die mit der Rolle einer Supermacht einhergeht, mit Sicherheit erleichtert.
Также последние научные исследования не подразумевают, что мужчины (или женщины) имеют превосходство, они значительно меньше оправдывают несправедливую дискриминацию.
Ebenso wenig implizieren die jüngsten wissenschaftlichen Forschungsergebnisse, dass Männer (oder Frauen) überlegen wären, oder rechtfertigen gar boshafte Diskriminierung.
Если Германия хочет удержать свое экономическое превосходство, она должна будет сделать что-то более серьезное, чем контроль над заработной платой или реструктуризация иерархий.
Will Deutschland seine wirtschaftliche Dominanz behalten, muss das Land etwas viel Schwierigeres tun, als die Löhne niedrig zu halten oder die Hierarchien umzustrukturieren.
Но превосходство бюрократии над демократией является ключевым принципом, от которого учреждения ЕС никогда не откажутся.
Doch der Grundsatz des Vorrangs der Bürokratie vor der Demokratie ist ein Grundprinzip, das EU-Institutionen niemals infrage stellen werden.

Suchen Sie vielleicht...?