Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prudent Englisch

Bedeutung prudent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch prudent?

prudent

careful and sensible; marked by sound judgment a prudent manager prudent rulers prudent hesitation more prudent to hide than to fight

Übersetzungen prudent Übersetzung

Wie übersetze ich prudent aus Englisch?

Synonyme prudent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prudent?

Sätze prudent Beispielsätze

Wie benutze ich prudent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A miser hoards money not because he is prudent but because he is greedy.
Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Indeed he is young, but he is prudent.
Er ist zwar jung, aber auch klug.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Du musst auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
You also must be very prudent, to keep that hidden.
Sie müssen auch immer sehr vorsichtig sein, um es verborgen zu halten.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Ein kluger Vogel sucht sich seinen Baum aus. Ein kluger Diener sucht sich seinen Herrn aus.
Tom is prudent.
Tom ist vorsichtig.
That would be prudent.
Das würde klug sein.
You become old too soon, and prudent too late.
Man wird zu schnell alt und zu spät gescheit.

Filmuntertitel

I was being prudent, if you analyze it.
Überlegt man es genau, war ich umsichtig.
Prudent Ericksen had thought about the exchange rate.
Der schlaue Ericksen hatte bereits an den Wechselkurs gedacht.
No, it didn't seem prudent to inquire.
Ich konnte sie nicht fragen.
That'd be prudent.
Das wäre ratsamer.
I'll have him taken home. Unless you find it more prudent to take him with you.
Ich lasse ihn heimbringen, es sei denn, Sie wollen ihn haben.
That's very prudent of you.
Sehr clever von Ihnen.
Be more prudent, darling, especially right now!
Lauf nicht so am Rand, das ist jetzt völlig unpassend.
Would you point out Mr. Prudent, please?
Sagen Sie bitte, ich möchte zu Mr. Prudent. Welcher der Herren ist das?
Such as, Mr. Prudent?
Worauf wollen Sie hinaus, Mr. Prudent?
Why, I notice the name of Prudent on this knife.
Ich habe da ein Messer mit Ihrem Namen, das habe ich mal einem Indianer abgenommen.
Oh, I'm sorry, Miss Prudent.
Es tut mir leid, Miss Prudent.
My name is Dorothy Prudent and this is my father.
Mein Name ist Dorothy Prudent und das ist mein Vater.
Prudent?
Prudent?
The point is, Mr. Prudent, sooner or later this ship has to land for repairs or supplies.
Ich meine, irgendwann muss ja dieses Schiff einmal landen, um Proviant zu übernehmen oder eine Reparatur durchzuführen.

Nachrichten und Publizistik

And Germany is slowly acquiescing to a prudent relative expansion in domestic demand.
Und Deutschland fügt sich langsam einer vorsichtigen relativen Ausweitung der Binnennachfrage.
If investors refuse to buy the debt on any terms, even a fiscally prudent government could find itself in a liquidity squeeze and become insolvent.
Wenn Investoren sich um jeden Preis weigern, diese Schulden zu finanzieren, geraten selbst finanziell verantwortungsvolle Regierungen in eine Liquiditätsklemme und werden insolvent.
A smoother international distribution of power, even in a global system that is less than fully democratic, would pose fewer temptations to abandon the prudent exercise of power.
Eine ausgewogenere internationale Machverteilung - selbst innerhalb eines nicht vollständig demokratischen globalen Systems - würde weniger Verlockungen aufwerfen, bei der Machtausübung die Umsicht über Bord zu werfen.
Prudent lenders therefore try to limit both how much a business can borrow and the other risks it can take.
Besonnene Kreditgeber versuchen deshalb sowohl die Höhe des Kredits zu begrenzen, den ein Unternehmen aufnehmen kann, als auch die anderen Risiken einzuschränken, die es eingehen kann.
Under pressure from an unyielding and revanchist China, India urgently needs to craft a prudent and carefully calibrated counter-strategy.
Unter dem Druck eines unbeugsamen und revanchistischen Chinas muss Indien dringend eine kluge und sorgfältig abgestimmte Gegenstrategie entwickeln.
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not.
Unerkannte Ungleichgewichte und systemische Risiken können die Fiskalpolitik als umsichtig erscheinen lassen, auch wenn das gar nicht stimmt.
Prudent foreign government and private investors would find some way to diversify.
Umsichtige ausländische Regierungen und private Investoren würden eine Möglichkeit der Diversifikation finden.
But it would be unlikely to win such a war, and prudent policy on both sides can make such a war unlikely.
Allerdings wäre ein chinesischer Sieg kaum vorstellbar. Eine umsichtige Politik auf beiden Seiten kann einen solchen Krieg unwahrscheinlich machen.
The Fund now argues that they should be one more tool for prudent policymakers to use as circumstances require.
Der Fonds argumentiert nun, dass sie ein weiteres Hilfsmittel für umsichtige politische Entscheidungsträger sein sollten, das diese je nach Sachlage einsetzen können.
If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
Wenn Sie ein besonnener und umsichtiger Investor sind, denken Sie einen Moment über diese Möglichkeit nach.
The prudent investor, and the wise business leader, will look where the economy is headed, not where it has been.
Der umsichtige Anleger und der kluge Firmenchef werden ihr Augenmerk auf die zukünftige und nicht auf die vergangene Wirtschaftsentwicklung lenken.
Regulations limiting foreign participation to prudent levels should be part of the new international regime.
Vorschriften, die die ausländische Beteiligung auf ein angemessenes Maß beschränken, sollten Bestandteil des neuen internationalen Regelwerks sein.
There is no Bismarck at the helm of Chinese diplomacy, but there is no impetuous Kaiser either: just relatively prudent and competent technocrats.
Es gibt keinen Bismarck am Ruder der chinesischen Diplomatie, aber es gibt auch keinen ungestümen Kaiser: lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten.
Last week, the government of Germany - once the most fiscally prudent and disciplined EU country - broke the pact's rules for fiscal discipline for the fifth consecutive year, and did so without (much) apology.
Letzte Woche brach nun Deutschland - einst das disziplinierteste haushaltspolitische Vorzeigeland der EU - die Regeln des Pakts zum fünften Mal in Serie und das ohne (große) Entschuldigungen.

Suchen Sie vielleicht...?