Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

prudence Englisch

Bedeutung prudence Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch prudence?

prudence

discretion in practical affairs Klugheit, Umsicht, Besonnenheit (= discretion) knowing how to avoid embarrassment or distress the servants showed great tact and discretion

Übersetzungen prudence Übersetzung

Wie übersetze ich prudence aus Englisch?

Synonyme prudence Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu prudence?

Sätze prudence Beispielsätze

Wie benutze ich prudence in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Beatings foster prudence.
Schläge machen weise.

Filmuntertitel

Well, you know Prudence.
Du kennst Prudence.
I've changed my mind, Prudence.
Ich habe es mir überlegt.
Thank you, my dear Prudence, for arranging it.
Danke, dass du das in die Wege geleitet hast.
Come, come, Prudence.
Gehen wir, Prudence.
You know that Prudence is nothing but an old vulture.
Prudence ist nichts weiter als ein alter Aasgeier.
Suppose you go and have another, Prudence, and then.
Dann lass dich nicht aufhalten, Prudence, und nimm.
Prudence, did you invite them to my party tomorrow?
Prudence, hast du die beiden auch eingeladen?
Tactful as always, Prudence.
Taktvoll wie immer, Prudence.
It's as old as Prudence.
Er ist so alt wie Prudence.
Madame Prudence.
Madame Prudence.
Madame Prudence!
Madame Prudence!
I've changed my mind, Prudence.
Ich habe es mir überlegt.
He's going away, Prudence.
Er geht fort, Prudence.
Wait down in the carriage yourself, Prudence.
Warte in der Kutsche auf mich, Prudence.

Nachrichten und Publizistik

Giving lectures about fiscal prudence is beside the point.
Ihnen Vorträge über eine solide Haushaltsführung zu halten, geht am Problem vorbei.
While the US initially demonstrated prudence in word and deed, it quickly understood that the revolts truly reflected the will of the people and acted to align itself with the democratic cause.
Zwar ließen die USA zunächst Vorsicht in Wort und Tat walten, begriffen aber rasch, dass die Aufstände den Willen des Volkes widerspiegelten und stellten sich auf die Seite der Demokratie.
I call that prudence - perhaps even wisdom.
Ich nenne das Besonnenheit - vielleicht sogar Weisheit.
Of course, prudence is not enough.
Natürlich ist Vorsicht nicht genug.
But this view assumes that all member states adhere to the Union's underlying economic values of fiscal prudence and market reform.
Dabei geht man allerdings davon aus, dass sich alle Mitgliedsstaaten an die ökonomischen Grundwerte der Union einer sorgfältigen Haushaltspolitik und Marktreform halten.
Fiscal prudence and stable inflation rates are cornerstones of today's relatively healthy global economic environment.
Finanzpolitische Besonnenheit und stabile Inflationsraten sind die Ecksteine unseres heutigen relativ gesunden weltwirtschaftlichen Umfeldes.
Countries' need for better infrastructure is no license to throw prudence out the window.
Die Notwendigkeit einer Verbesserung der Infrastruktur in vielen Ländern ist kein Freibrief, jede Besonnenheit zum Fenster rauszuwerfen.
Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own.
Regierungen, die Verbindlichkeiten von Banken garantieren, müssen dann allerdings auch fordern, dass die Banker größere Vorsicht walten lassen als sie es von sich aus tun würden.
But, beyond strategic considerations, something else must be mentioned (with prudence).
Doch neben den strategischen Überlegungen muss man noch einen weiteren Aspekt (mit Vorsicht) erwähnen.
Instead, Lula has governed with remarkable prudence, and Brazil is poised for rapid growth.
Statt dessen hat Lula Brasilien mit bemerkenswerter Umsicht regiert, und es deutet sich ein deutliches wirtschaftliches Wachstum an.
Brown's reputation for fiscal prudence evaporated with the Great Recession.
Browns Ruf als umsichtiger Haushaltspolitiker verflüchtigte sich mit der Großen Rezession.
In such circumstances, policymakers in emerging markets will eschew boldness for prudence.
Unter diesen Umständen werden politische Entscheidungsträger in Schwellenländern der Vernunft den Vorzug vor Kühnheit geben.
The cause of the transatlantic growth gap thus should not be sought in excessive eurozone austerity or the excessive prudence of the European Central Bank.
Die Ursache für die transatlantische Wachstumskluft ist daher nicht in einer überzogenen Sparpolitik im Euroraum oder einer übertriebenen Risikoscheu der Europäischen Zentralbank zu suchen.
But with the non-agricultural sectors of the economy declining and external trade and the balance of payments weakening because of the global economic slowdown, fiscal prudence will be harder to accomplish.
Es wird jedoch schwieriger werden, finanzielle Umsicht walten zu lassen, weil die nicht-landwirtschaftlichen Wirtschaftssektoren einen Rückgang erfahren und der Außenhandel sowie die Zahlungsbilanz aufgrund der globalen Wirtschaftsflaute schwächer werden.

Suchen Sie vielleicht...?