Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

pledge Englisch

Bedeutung pledge Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch pledge?
In einfachem Englisch erklärt

pledge

If you made a pledge that means you made promise that you will do something. I made a pledge that I would go with him, so I can't back out now.

pledge

To make a pledge is to make a serious promise or commitment to someone. I pledged that I would follow him, no matter where he went.

pledge

promise solemnly and formally I pledge that I will honor my wife bind or secure by a pledge I was pledged to silence give as a guarantee I pledge my honor pay (an amount of money) as a contribution to a charity or service, especially at regular intervals I pledged $10 a month to my favorite radio station Trinkspruch, Toast, Tischrede a drink in honor of or to the health of a person or event a deposit of personal property as security for a debt his saxophone was in pledge someone accepted for membership but not yet fully admitted to the group (= assurance) a binding commitment to do or give or refrain from something an assurance of help when needed signed a pledge never to reveal the secret (= toast, drink) propose a toast to Let us toast the birthday girl! Let's drink to the New Year

Übersetzungen pledge Übersetzung

Wie übersetze ich pledge aus Englisch?

Synonyme pledge Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu pledge?

Konjugation pledge Konjugation

Wie konjugiert man pledge in Englisch?

pledge · Verb

Sätze pledge Beispielsätze

Wie benutze ich pledge in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was told me under pledge of secrecy.
Es wurde mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit gesagt.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.

Filmuntertitel

She asked for a sacrifice as a pledge of my love.
Sie heischte ein Opfer als Pfand meiner Liebe.
If any member is doubtful of his strength to keep this solemn pledge, he will please be seated.
Sollte jemand daran zweifeln, diesen Eid halten zu können, möge er sich setzen.
I signed the temperance pledge before we left Texas.
Die Temperenzlerverpflichtung hab ich unterschrieben.
I'm on the pledge.
Nein, danke. Ich bin abstinent.
Sire, the pledge of the sanctuary is being threatened.
Habt Ihr das gelesen? - Ja.
An easy pledge, Capt. Hawkins. with the castle guards already dispatched to bring him here.
Ein leichtes Pfand, Kapitän Hawkins, da die Schlosswachen bereits nach ihm ausgeschickt wurden.
To this end, I pledge you ships. ships worthy of our seamen.
Hierfür verspreche ich euch Schiffe, Schiffe, die unserer Seeleute wert sind.
Representatives of the United States here and of the Cheyenne Nation sign below as a solemn pledge of faith and agreement.
Vertreter der Vereinigten Staaten und des Volkes der Cheyenne. unterzeichnen dieses Abkommen und geloben feierlich seine Einhaltung.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
Ich musste einen Schwur leisten.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
Ich musste einen Schwur leisten.
This key, delivered into your hands, will be the pledge of your return.
Diesen Schlüssel lege ich in Eure Hände. Es ist der Pfand für Eure Rückkehr.
Unless, of course, you care to turn over the missing musical box with your pledge to take no action against us in the future.
Es sei denn, natürlich, Sie geben die fehlende Spieldose heraus und versprechen, in Zukunft nichts gegen uns zu unternehmen.
We made a pledge, and we're sticking to it to the letter.
Wir haben uns etwas gelobt, und das werden wir auch halten.
He took a pledge to serve her, whatever that means.
Er hat geschworen, ihr zu dienen. Was immer das auch heißen mag.

Nachrichten und Publizistik

But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region's players to repudiate the use of force in settling their disputes.
Doch um erfolgreich zu sein, muss die Türkei entschieden versuchen, allen Akteuren in der Region das Versprechen abzuringen, keine Gewalt zur Beilegung ihrer Streitigkeiten einzusetzen.
If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.
Wird dieses Versprechen gegeben und gehalten, werden Konflikte in der Region in einen völlig anderen, toleranteren Kontext gestellt, was einen historischen Durchbruch für den Frieden darstellen würde.
In a recent speech to the French defense industry, Sarkozy conspicuously failed to repeat the pledge, instead warning that he soon might cut France's defense budget.
In einer vor Kurzem gehaltenen Rede vor Vertretern der französischen Verteidigungsindustrie fiel auf, dass Sarkozy dieses Versprechen nicht wiederholte und stattdessen ankündigte, das französische Verteidigungsbudget möglicherweise demnächst zu kürzen.
Let us pledge that the rich and powerful should take real actions to help the poor, the weak, and the suffering.
Versprechen wir, dass die Reichen und Mächtigen wirklich zur Tat schreiten, um den Armen, Schwachen und Leidenden zu helfen.
But what happens if this brings either no Iranian commitment to refrain from weaponizing nuclear power, or no acceptance of tough monitoring of such a pledge?
Aber was passiert, wenn dies weder zu einer Zusage des Iran, auf waffenfähiges Uran zu verzichten, noch zu strikter Überwachung einer derartigen Zusage führt?
Nevertheless, it is the Great Recession that keeps Labour in contention, particularly in the light of the Conservatives' pledge to start cutting public spending the moment they take power.
Trotzdem hat es Labour der Großen Rezession zu verdanken, dass sie noch im Rennen ist, vor allem angesichts der Ankündigung der Konservativen, die öffentlichen Ausgaben kürzen zu wollen, sobald sie an der Macht sind.
Only such a pledge can provide the type of certainty that investors - any investors - will need if the Spratly resources are to be developed.
Nur ein derartiges Versprechen kann die Art von Sicherheit gewährleisten, die Investoren - alle Investoren - brauchen, wenn die Bodenschätze bei den Spratlys erschlossen werden sollen.
It is past time to make those sentiments a reality; more than a pledge to resolve disputes peacefully is needed.
Es ist höchste Zeit, diese Gedanken umzusetzen. Freilich erfordert dies mehr als nur die Zusage, Streitigkeiten friedlich beizulegen.
But, assuming the economy must claw its way out of recession for at least another year or two, it is difficult to see how the government can fulfill its Pittsburgh pledge.
Aber nachdem sich die Wirtschaft zumindest in den nächsten ein, zwei Jahren erst ihren Weg aus der Rezession bahnen muss, ist es schwer nachvollziehbar, wie die Regierung ihren in Pittsburgh getroffenen Zusagen nachkommen will.
They are given as a pledge of love and worn as a symbol of commitment.
Sie werden als Liebespfand verschenkt und als Symbol der Hingabe getragen.
But Yeltsin, unwilling to lose any more territories after the Soviet Union's initial breakup, reneged on his pledge.
Doch Jelzin, der nach dem ursprünglichen Zerfall der Sowjetunion kein weiteres Gebiet verlieren wollte, zog sein Versprechen zurück.
America wants the world to pledge billions of dollars to Iraq's reconstruction at a donor's meeting to be held in October in Madrid.
Amerika will auf der Versammlung der Geberländer im Oktober in Madrid von der Welt Zusagen über Milliarden von Dollar zum Wiederaufbau des Irak bekommen.
While progress has been made, it appears several countries are falling behind on this pledge.
Obwohl es durchaus Fortschritte in dieser Richtung gibt, scheinen jedoch mehrere Länder hinter diesem Ziel zurückzubleiben.
But, like medical doctors' Hippocratic oath, America and others must pledge to do no harm in promoting democracy.
Wie Ärzte beim hippokratischen Eid jedoch müssen Amerika und andere sich verpflichten, bei der Förderung der Demokratie niemandem Schaden zuzufügen.

Suchen Sie vielleicht...?