Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gewinnen Deutsch

Übersetzungen gewinnen ins Englische

Wie sagt man gewinnen auf Englisch?

Gewinnen Deutsch » Englisch

winning over grasping

Sätze gewinnen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gewinnen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.
The key question is not what can I gain but what do I have to lose.
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
Did you say that I could never win?
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Erwartungsgemäß konnte er den Preis gewinnen.
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Wir hatten das Glück, den Kampf zu gewinnen.
We had the luck to win the battle.
Wenn du im Lotto gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen?
If you were to win the lottery, what would you buy with the money?
Der Junge, der am besten schreibt, wird den Preis gewinnen.
The boy who writes best wins the prize.
Den ersten Preis könnte er gewinnen.
The first prize may be won by him.
Wir waren uns sicher, zu gewinnen.
We were certain of winning the game.
Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde.
Everyone hoped that she would win.
Bill wird wohl gewinnen, nicht wahr?
Bill will win, won't he?
Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
It's my dream to win a Nobel Prize.

Filmuntertitel

Gewinnen Sie sein Vertrauen und berichten Sie mir.
Go to him. Try to get in his good graces and keep me apprised each week.
Wenn der König Wort hält, gewinnen wir unsere Würde zurück.
If the King keeps his word, our dignity is restored.
Ich kann zu jedem Automaten gehen und in unter drei Spielen gewinnen.
Like, I could literally go to any machine in this whole place and win in, like, two pulls.
Hab ich dir nicht gesagt, wir würden gewinnen?
Didn't I tell you we would win?
So gewinnen Sie an Prestige.
It will give us prestige.
Konnte nicht mehr gewinnen?
I can't take it no more?
Wenn ich heute ein Spielchen machen könnte, würde ich wohl gewinnen.
If I could get into a game of some kind, I think I might win.
Er sagt, Huxley wird gewinnen.
He says Huxley will win.
Wenn ihr so weitermacht, habt ihr keine Chance. Wir müssen gewinnen!
The way you're playing, you couldn't beat a girls' basketball team.
Und wenn sie gewinnen?
And when they win?
Wir müssen Zeit gewinnen.
We must play for time.
Ich bitte Sie nur, beiseite zu treten, damit ich sie gewinnen kann.
All I ask is that you step aside and give me a chance to win her.
In Ordnung, Sie gewinnen.
All right, you win.
Danke, Madame. Sie gewinnen Geschmack daran.
What you need is a subscription.

Nachrichten und Publizistik

Legionen neuer Verbraucher gewinnen an Kaufkraft und damit steigt zwangsläufig die Nachfrage, wodurch der Preis für knappe Güter steigt.
As legions of new consumers gain purchasing power, demand inevitably rises, driving up the price of scarce commodities.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
As with any compromise, the contending parties would both gain and lose from this arrangement.
Natürlich sind nichtstaatliche Akteure schwerer abzuschrecken, daher gewinnen in solchen Fällen menschliche Intelligenz und verbesserte Verteidigung in Form von Vorwegnahme an Bedeutung.
Of course, non-state actors are harder to deter, so improved defenses such as pre-emption and human intelligence become important in such cases.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
Walking a fine line in what was essentially a lose-lose situation, the party leadership laid out the stakes clearly and judiciously left the final decision to parliament.
Um den für einen wirksamen Reformprozess nötigen Spielraum zu gewinnen, könnte die griechische Regierung eine simple Umschuldung verkünden: die Fälligkeit aller bestehenden Staatsschulden würde bei gleich bleibenden Zinsen für fünf Jahre aufgeschoben.
In order to gain the breathing space necessary for the reform process to be effective, the Greek government could just announce a simple rescheduling: the due date of all existing public debt is extended by five years at an unchanged interest rate.
Dies ist von entscheidender Bedeutung, um das Vertrauen asiatischer Länder zu gewinnen und sie dazu zu bewegen, statt externer Nachfragequellen solche im Inland zu bevorzugen.
This is critically important for inspiring confidence in Asian countries, which might be persuaded to favor domestic, as opposed to external, sources of demand.
Es ergibt keinen Sinn, zu versuchen, Herz und Denken der Drogenbarone für sich zu gewinnen.
There is no point in trying to win the hearts and minds of major drug traffickers.
Wie schon 2002 wird derjenige im nächsten Jahr gewinnen, den die Wähler weniger verabscheuen oder fürchten.
As in 2002, the winner next year will be whomever the electorate dislikes or fears less.
In diesem Fall ist eine Grundvoraussetzung Selbstachtung, die wir durch unsere individuell oder kollektiv erbrachte Leistung gewinnen.
If so, then a key condition must be the self-respect that comes from working things out for ourselves, individually and collectively.
Denn wir beabsichtigen, große westliche und auf diesem Gebiet erfahrene Energie-Unternehmen als strategische Investoren zu gewinnen.
For our intention is to attract large Western energy companies with experience in this field as strategic investors.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen - und die Lifestyles - der Gesellschaften zu gewinnen.
In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas; winning the hearts - and the lifestyles - of societies is the only way to win that battle.
Bei der Herausforderung solcher Gruppen wie die Al-Qaida müssen sie verstehen, dass sie sich in einem Krieg der Ideen befinden; der einzige Weg, diesen Krieg zu gewinnen, besteht darin, die Herzen - und die Lifestyles - der Gesellschaften zu gewinnen.
In challenging groups like Al Qaeda, they must understand that they are engaged in a war of ideas; winning the hearts - and the lifestyles - of societies is the only way to win that battle.
Viele Länder verlieren mehr Migranten, als sie dazu gewinnen, was hauptsächlich an der Verknappung der westlichen Arbeitsplätze durch die Wirtschaftskrise liegt.
In many countries, more immigrants are leaving than are arriving, owing mainly to the economic crisis that has drained jobs in the West.
Doch es besteht die ernsthafte Sorge, dass die politisch gut organisierten Extremisten versuchen, bei Wahlen die Kontrolle über weniger gut organisierte Liberale zu gewinnen und so Frieden und Stabilität verhindern.
Yet there is a real concern that the extremists, who are politically well organized, are seeking to gain control by the ballot over less-organized liberals, thus preventing peace and stability.

Suchen Sie vielleicht...?