Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

engagement Englisch

Bedeutung engagement Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch engagement?
In einfachem Englisch erklärt

engagement

Engagement is an arrangement to do something or go somewhere at a fixed time. The lecturer has three speaking engagements this week. Engagement is a formal agreement to get . We are enjoying a long engagement, but haven't yet set a date. An engagement is a situation of conflict. The engagement resulted in many .

engagement

Kampf, Schlacht (= battle) a hostile meeting of opposing military forces in the course of a war Grant won a decisive victory in the battle of Chickamauga he lost his romantic ideas about war when he got into a real engagement (= betrothal) a mutual promise to marry Termin, Verabredung (= date) a meeting arranged in advance she asked how to avoid kissing at the end of a date Verlobung (= booking) employment for performers or performing groups that lasts for a limited period of time the play had bookings throughout the summer Anstellung (= employment) the act of giving someone a job Partizipation, Beteiligung the act of sharing in the activities of a group the teacher tried to increase his students' engagement in class activities (= mesh, meshing) contact by fitting together the engagement of the clutch the meshing of gears

Übersetzungen engagement Übersetzung

Wie übersetze ich engagement aus Englisch?

Synonyme engagement Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu engagement?

Sätze engagement Beispielsätze

Wie benutze ich engagement in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
Sein Vater würde niemals seine Verlobung mit einem Mädchen billigen, das nicht die religiösen Überzeugungen seiner Familie teilte.
I congratulate you on your engagement.
Ich gratuliere zu eurer Verlobung.
They have announced their engagement.
Sie haben ihre Verlobung bekanntgegeben.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
His parents approve of the engagement.
Seine Eltern sind mit der Verlobung einverstanden.
He announced his engagement to Miss Brown.
Er hat seine Verlobung mit Fräulein Braun bekanntgegeben.
He gave her an engagement ring last night.
Er schenkte ihr gestern Nacht einen Verlobungsring.
They called off their engagement.
Sie lösten ihre Verlobung auf.
They announced the engagement of their daughter.
Sie gaben die Verlobung ihrer Tochter bekannt.
Do you have any engagement tomorrow?
Hast du morgen irgendeine Verabredung?
I have broken off our engagement.
Ich habe die Verlobung annulliert.
I have broken off our engagement.
Ich habe unsere Verlobung gelöst.
I can't accept the invitation because I have another engagement.
Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.
They broke off their engagement.
Sie haben ihre Verlobung aufgehoben.

Filmuntertitel

The day we announced our engagement, he told me of his experiments.
Am Tag unserer Verlobung erzählte er mir von Experimenten.
Well, if you will pardon me, I have a most important engagement at the embassy.
Wenn Sie mich nun entschuldigen, ich werde in der Botschaft erwartet.
I'm canceling the engagement.
Ich löse das Engagement.
Madame is canceling the engagement?
Madame löst also ihr Engagement?
Meierheim is canceling the Vienna engagement.
Meierheim löst die Verträge mit Wien.
She had an engagement in the Yellow Room at 5:00.
Sie hatte eine Verabredung zum Fünfuhrtee im Gelben Saal.
Besides, I have a luncheon engagement. So I think we better leave the salaries just where they are.
Besonders wenn ich einen Einkaufsbummel vorhabe, darum würde ich sagen, lassen wir die Gehälter ungekürzt auszahlen.
Fortunately she has a dinner engagement tonight.
Zum Glück ist sie heute Abend beim Major.
But you have an engagement, and I don't want people to talk.
Sie haben die Einladung angenommen und ich möchte nicht, dass man redet. Redet?
For this version, Philip Wylie's invisible octopus had a return engagement.
In dieser Version trat Philip Wylies unsichtbare Krake wieder in Erscheinung.
Besides, I have an engagement.
Außerdem bin ich verabredet.
Oh, forget your engagement and come with me.
Vergiss deine Verabredung und komm mit.
We have an engagement.
Wir haben etwas vor.
Well, gentlemen I hope you have no other social engagement this afternoon.
Nun, meine Herren, ich hoffe, Sie haben heute Nachmittag noch nichts vor.

Nachrichten und Publizistik

I say this as leader of the party which has been at the forefront of Britain's engagement with Europe.
Ich sage dies als Vorsitzender der Partei, die an vorderster Front für Großbritanniens Übereinkommen mit Europa eingetreten ist.
But the outside world should demonstrate that every clear move toward greater political openness will merit more international political and economic engagement.
Aber die Welt sollte zeigen, dass jeder klare Schritt hin zu größerer politischer Offenheit mit größerem politischen und wirtschaftlichen Engagement belohnt wird.
Moreover, the delayed implementation of key elements of the EU's association agreement with Ukraine is clear evidence that, at the moment, Russia dictates the terms of EU-Ukrainian engagement.
Darüber hinaus ist die Verzögerung bei der Einführung wichtiger Elemente des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine ein klarer Beweis dafür, dass die Bedingungen der Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine momentan von Russland diktiert werden.
The engagement policy pursued by the South Korean government in recent years also contributed to changes in North Koreans' perceptions of the outside world and of their own abject economic situation.
Die südkoreanische Annäherungspolitik der letzten Jahre trug ebenfalls dazu bei, dass die Nordkoreaner die Außenwelt und ihre eigene miserable wirtschaftliche Situation anders wahrnehmen.
We need their full engagement - in government, business, and civil society.
Wir brauchen ihren vollen Einsatz - in der Regierung, in Unternehmen und in der Zivilgesellschaft.
Any attempts at engagement by Western politicians, such as Biden's recent trip, are automatically met with doubt and criticism for cozying up to dictators.
Alle Versuche von westlichen Politikern, sich zu engagieren, treffen auf Zweifel und die Kritik, mit Diktatoren ins Bett zu gehen.
To meet these challenges successfully, there is no viable alternative to a positive, continuous, and frank engagement between China and the rest of the world.
Es gibt keine gangbare Alternative zu einem positiven, andauernden und offenen Austausch zwischen China und dem Rest der Welt, wenn wir diese Herausforderungen erfolgreich meistern wollen.
Only a patient, creative, and consistent engagement strategy will mitigate fears on both sides.
Nur eine geduldige, kreative und konsistente Politik des Engagements wird die Ängste auf beiden Seiten dämpfen können.
It demands intense diplomatic engagement and calls upon relationships that have been built and maintained over decades, as well as alliances with new partners.
Dazu bedarf es neben Allianzen mit neuen Partnern auch eines intensiven diplomatischen Engagements und Beziehungen, die über Jahrzehnte aufgebaut und bewahrt wurden.
The key is engagement - among branches of the US government, between the US government and the public, and between the US and the rest of the world.
Der Schlüssel ist ein Miteinander - der Staatsorgane der US-Bundesregierung, der US-Regierung und der Öffentlichkeit und der USA und der übrigen Welt.
America's next president must also improve engagement with citizens, whose widespread disaffection constrains - or allows - US leaders to pursue a weak foreign policy.
Die nächste Präsidentin oder der nächste Präsident Amerikas muss auch den Dialog mit den Bürgern verbessern, deren weitverbreitete Verdrossenheit die US-Führung nötigt - oder es ihr ermöglicht - eine schwache Außenpolitik zu verfolgen.
And make no mistake: Such engagement is indispensable.
Und wir dürfen uns nichts vormachen: Ein solches Miteinander ist unverzichtbar.
Only by pursuing genuine, deep, and sustained engagement, both at home and abroad, can the next administration ensure that the coming years will be better than the last.
Nur wenn die nächste Regierung ein echtes, umfassendes und nachhaltiges Miteinander anstrebt, im In- und Ausland, kann sie dafür sorgen, dass die kommenden Jahre besser sein werden als die letzten.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.

Engagement Deutsch

Übersetzungen engagement ins Englische

Wie sagt man engagement auf Englisch?

Sätze engagement ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich engagement nach Englisch?

Einfache Sätze

Eines wird sich nicht ändern: unser Engagement unseren Kunden gegenüber.
One thing that won't change is our commitment to our customers.
Die Deutschen zeigen ein enormes Engagement für die Europäische Union und deren Institutionen.
Germans show an enormous commitment to the European Union and its institutions.

Filmuntertitel

Sonst verlieren wir unser Engagement.
Otherwise, we'll all lose our positions.
Ich löse das Engagement.
I'm canceling the engagement.
Madame löst also ihr Engagement?
Madame is canceling the engagement?
Ich suche ein Engagement.
I'll find another gig.
Ich fliege hinunter nach Miami Beach heute Abend. ein Engagement aushandeln für Ted und Lila.
I'm flying down to Miami Beach tonight to set an engagement for Ted and Lila.
Und das Engagement bei Lajarie?
Tell me about Lajarie's project.
Ich denke, ihr alle wisst ausreichend über mein Engagement in der Gruppe in der Vergangenheit, kein Opfer war mir zu groß.
Yet I tremble before the bloodshed. that threaten so many victims.
Es ist ein guter Job. Endlich hast du ein Engagement.
A fella has to start somewhere, Momma.
Ich sehe, Sie haben ein Engagement.
I see you're working at last.
Nun, kommen Sie schon, meine Damen und Herren, ein bisschen mehr Engagement, wir sind schließlich nicht in Schottland.
Oh come, come ladies and gentlemen, if you offer more enthusiasm we might all be Scotland instead of London.
Ich habe ein Engagement.
I'll be famous, I already have a job.
Mein Engagement ist die Rettung.
After the Middlesex, our problems are over.
Warum steht ein Mädchen mit so einer Stimme hier? Mein Engagement ist zu Ende.
Tell me, what's a girl with such pear-shaped tones doing checking hats?
Du brauchtest nicht von Tür zu Tür zu laufen und um ein Engagement betteln.
You never had to pound on doors to get people to listen to you.

Nachrichten und Publizistik

Aber die Goldbugs machen sich zu Recht Sorgen, ob die Regierung ein derartiges Engagement unter extremeren Umständen würdigte.
But gold bugs are right to worry about whether the government will honor its commitments under more extreme circumstances.
Das russische Engagement innerhalb des Weltgeschehens ist mit dem Makel des Giftes und der Korruption behaftet.
Russian involvement in world affairs is tainted by poison and corruption.
Aber die Welt sollte zeigen, dass jeder klare Schritt hin zu größerer politischer Offenheit mit größerem politischen und wirtschaftlichen Engagement belohnt wird.
But the outside world should demonstrate that every clear move toward greater political openness will merit more international political and economic engagement.
Inwieweit hat Unsicherheit über das US-Engagement in Asien Spannungen zwischen China und Amerikas asiatischen Bündnispartnern geschürt?
To what extent has uncertainty about the US commitment in Asia stoked tension between China and America's Asian allies?
Selbst Burma ist an Bord gekommen und hat sein diplomatisches Engagement gegenüber den USA wieder aufgenommen, während es zugleich versucht, sich aus Chinas Schatten zu befreien.
Even Burma has gotten on board, resuming diplomatic engagement with the US while trying to work its way out of China's shadow.
Aber obwohl Amerikas Rückzug aus dem Nahen Osten höchst unwahrscheinlich scheint, wird sein Engagement in der Region abflauen. Die Rolle Amerikas wird sich dann wohl etwas verhaltener - und vielleicht auch zynischer - gestalten.
Nevertheless, while an American withdrawal from the Middle East seems highly unlikely, US exposure to the region will indeed decline; as that happens, America's role there will probably become more subdued - and perhaps more cynical.
Sein Engagement im israelisch-palästinensischem Konflikt wird sich vermutlich auf die Erhaltung des Status quo beschränken und weniger auf Bestrebungen zur Erreichung einer umfassenden Lösung ausgerichtet sein.
Its involvement in the Israeli-Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement.
Es ist jetzt noch zu früh, auf ein erfolgreiches Engagement der USA im Bereich des Klimawandels zu zählen.
It is too early to count on success in engaging the US on climate change.
Soll dies für Afrika ein Wendepunkt sein und keine weitere trügerische Hoffnung, muss dieser Sommer der Beginn anhaltender Bemühungen sein, das Engagement des privaten Sektors zu stimulieren.
If this is to be a turning point for Africa, rather than another false dawn, this summer must be the start of a prolonged effort to stimulate private-sector engagement.
Die Schaffung einer Grundlage für zukünftiges Engagement erfordert andauernde Verpflichtungen und Bemühungen, die über bloße Publicity hinausgehen.
Laying a foundation for future engagement requires ongoing commitment and effort that goes beyond mere publicity.
Dies wird Bemühung und Engagement erfordern, aber angesichts dessen, dass eine stabile internationale Ordnung zunehmend von einem wohlhabenden und wachsenden Afrika abhängt, ist es ein Ziel, das zu verpassen sich die Welt nicht leisten kann.
That will demand effort and commitment; given that a stable international order increasingly depends on a prosperous and growing Africa, it is a goal that the world cannot afford to miss.
Selbstverständlich ist das nordkoreanische Regime nicht das einzige Hindernis für ein internationales Engagement.
To be sure, North Korea's regime is not the only obstacle to international engagement.
Obgleich das Kennzeichen deutscher Außenpolitik auch weiterhin ihre Kontinuität sein wird, wird Deutschlands internationales Engagement unter Merkel einen anderen Klang haben und anders empfunden werden als unter Gerhard Schröders Führung.
Although continuity will remain the hallmark of foreign policy, Germany's international engagement under Merkel will sound and feel different from that under Gerhard Schroeder's leadership.
Zweitens muss die internationale Gemeinschaft die Grundlage für ihr Engagement wiederherstellen.
Second, the international community must re-establish the basis for its engagement.

Suchen Sie vielleicht...?