Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

safeguard Englisch

Bedeutung safeguard Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch safeguard?

safeguard

make safe Vorsichtsmaßnahme (= precaution, guard) a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc he put an ice pack on the injury as a precaution an insurance policy is a good safeguard we let our guard down escort safely (= safe-conduct) a document or escort providing safe passage through a region especially in time of war

Übersetzungen safeguard Übersetzung

Wie übersetze ich safeguard aus Englisch?

Safeguard Englisch » Deutsch

Bodyguard

Synonyme safeguard Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu safeguard?

Konjugation safeguard Konjugation

Wie konjugiert man safeguard in Englisch?

safeguard · Verb

Sätze safeguard Beispielsätze

Wie benutze ich safeguard in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

You may thank your lucky stars they sent for me to safeguard life and property.
Ihr könnt von Glück reden, dass ich euer Leben und euer Eigentum schütze.
Why didn't you safeguard those drownded and murdered?
Warum beschützten Sie denn nicht die armen Opfer?
I felt Tommy needed a real, experienced detective to safeguard him, so I. So she hired me, the greatest detective since Sherlock Holmes.
Tommy braucht einen erfahrenen Detektiv, der ihn beschützt, darum hat sie mich engagiert, den größten Detektiv seit Sherlock Holmes.
Saint Michael, the archy angel, be our safeguard against the viles and wickedness of the devil.
Der heilige Erzengel Michael sei unser Beschützer gegen die Tücken und gegen die Verrücktheit des Teufels.
One by one, in spite of every safeguard, my coworkers were torn literally limb from limb.
Einer nach dem anderen wurden sie trotz aller erdenklichen Vorsichtsmaßnahmen - buchstäblich in Stücke gerissen.
That's why I'm anxious to safeguard his interests.
Darum will ich ihn unbedingt beschützen.
I must safeguard my love.
Ich muss meine Liebe hüten.
The idea was for Plan R to be a sort of retaliatory safeguard.
Dieser Plan R war als eine Art Sicherheitsventil gedacht.
A safeguard?
Sicherheitsventil?
To facilitate certain tests, and to safeguard your health I asked you gentlemen to be in by 11 p. m.
Um bestimmte Tests zu vereinfachen und um Ihre Gesundheit zu schützen. bat ich Sie, Gentlemen, um 23 Uhr zuhause zu sein.
All this to safeguard secrets, then some fool gets his bag swiped.
All diese Geheimnistuerei und dann lässt sich so ein trotteliger Beamter die Mappe klauen.
But they're manufactured under every imaginable safeguard.
Aber die werden unter allen möglichen Sicherheitsregeln gemacht.
You should have done everything in your power to safeguard your crew.
Sie hätten alles tun sollen, um die Crew zu retten.
It's a safeguard.
Zuerst diese Wahrnehmung des eigenen Atems, der eine Art Schutz ist.

Nachrichten und Publizistik

A new CAP should include a policy to safeguard Europe's landscapes.
Eine neue GAP sollte auch eine Strategie zum Schutz der Landschaftspflege in Europa einschließen.
They will agree that our ability to distinguish right from wrong is something precious that we should safeguard, not a broken clock that scientists should fix.
Sie werden zustimmen, dass unsere Fähigkeit zwischen Recht und Unrecht unterscheiden zu können etwas Kostbares ist, das es zu schützen gilt, und keine kaputte Uhr, die Wissenschaftler reparieren sollten.
They safeguard them, and should not diminish those liberties without an explicit mandate.
Sie schützen sie und sollten diese Freiheiten nicht ohne einen ausdrücklichen Auftrag schmälern.
Qaddafi used strong security services and paramilitary revolutionary committees to safeguard his rule, leaving state institutions dysfunctional and fragmented.
Zur Sicherung seiner Regentschaft hat Gaddafi starke Sicherheitsdienste und paramilitärische Revolutionskomitees eingesetzt, was die staatlichen Institutionen in einem dysfunktionalen und fragmentierten Zustand zurück gelassen hat.
Instead of introducing more legislation that is tainted both in the popular imagination and in its utility, Britain could, after all, trust its constitution to act as and when required to safeguard liberty and fair play.
Anstatt noch mehr Gesetze zu erlassen, die sowohl in der öffentlichen Vorstellung als auch in ihrer Nützlichkeit zweifelhaft sind, könnte Großbritannien vielleicht darauf vertrauen, dass seine Verfassung im Bedarfsfall Freiheit und Fair Play schützt.
By ensuring that the pursuit of new knowledge remains a high priority, Europe can safeguard the scientific revolution and retain a leading edge globally, despite having fewer people than other regions.
Indem Europa sicherstellt, dass das Streben nach neuem Wissen weiterhin eine hohe Priorität bleibt, kann Europa die wissenschaftliche Revolution wahren und global eine Spitzenposition einnehmen, auch mit einer vergleichsweise kleinen Bevölkerung.
Business is motivated by profit; it is not designed to safeguard universal principles.
Das Geschäft ist vom Profit motiviert; es ist nicht dazu geschaffen, universelle Prinzipien zu schützen.
Unfortunately, existing international institutions, like the UN, are ill-suited to safeguard universal interests because they are associations of states, and states jealously guard their interests.
Leider sind die bestehenden internationalen Einrichtungen, wie die UNO, zum Schutz dieser universellen Interressen ungeeignet, den sie sind Assoziationen von Staaten, und Staaten verteitigen eifrig ihre eigene Interessen.
As we face the forces of extremism and terror, we must have the courage to speak up for those ideals and to safeguard the right to say what we believe.
Im Angesicht der Kräfte des Extremismus und des Terrors müssen wir den Mut aufbringen, unsere Stimme für diese Ideale zu erheben und das Recht, zu äußern, woran wir glauben, zu schützen.
And, like ocean piracy and airplane hijacking, cyber-crime cannot be allowed to go unpunished if we are to safeguard our common assets and collective interests.
Und ebenso wie Seepiraterie und Flugzeugentführungen darf auch die Cyber-Kriminalität nicht ungeahndet bleiben, wenn wir unsere Gemeinschaftsgüter und kollektive Interessen schützen wollen.
And there is now a common understanding in China that meeting this objective requires that the government safeguard financial liberalization.
Zudem besteht in China nun Einigkeit darüber, dass die Regierung die Liberalisierung der Finanzmärkte sichern muss, um dieses Ziel zu erreichen.
Thus, they would minimize the deterioration in their trade surpluses, maintain competitive exchange rates, and safeguard their foreign reserves and net-creditor positions.
Demzufolge würden sie den Rückgang ihrer Außenhandelsüberschüsse minimieren, wettbewerbsfähige Wechselkurse beibehalten und ihre Währungsreserven und Positionen als Nettogläubiger schützen.
Emerging-market economies will take some steps, including interest-rate cuts, to safeguard domestic growth.
Die aufstrebenden Volkswirtschaften werden einige Maßnahmen, einschließlich Zinssenkungen, zum Schutz ihres binnenwirtschaftlichen Wachstums ergreifen.
Modern technology makes it easy to have a paper trail for voting machines, at little cost; yet several states chose not to provide this minimal safeguard.
Die moderne Technologie macht die Ausgabe eines schriftlichen Kontrollabschnitts (Paper Trail) für Wahlgeräte einfach - bei geringen Unkosten. Trotzdem entschieden sich mehrere Staaten dafür, diese minimale Absicherung nicht bereitzustellen.

Safeguard Deutsch

Übersetzungen safeguard ins Englische

Wie sagt man safeguard auf Englisch?

Safeguard Deutsch » Englisch

Safeguard Program

Suchen Sie vielleicht...?