Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hardship Englisch

Bedeutung hardship Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch hardship?

hardship

Härte, Not, Widrigkeit (= adversity) a state of misfortune or affliction debt-ridden farmers struggling with adversity a life of hardship (= asperity) something hard to endure the asperity of northern winters something that causes or entails suffering I cannot think it a hardship that more indulgence is allowed to men than to women — James Boswell the many hardships of frontier life

Übersetzungen hardship Übersetzung

Wie übersetze ich hardship aus Englisch?

Synonyme hardship Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu hardship?

Sätze hardship Beispielsätze

Wie benutze ich hardship in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Many have long suffered oppression and hardship under colonialism.
Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.
My term of service in India had trained me to stand heat better than cold, and a thermometer at ninety was no hardship.
Meine Dienstzeit in Indien hatte mich Hitze besser als Kälte ertragen gelehrt, und Temperaturen von 30 Grad bereiteten mir überhaupt kein Unbehagen.

Filmuntertitel

No great trail was ever blazed without hardship.
Kein großer Weg wurde jemals gebahnt ohne Verzicht.
I've nothing to offer you but a life of hardship and danger, but we'd be together.
Ich kann dir nichts bieten, nur ein Leben voll Mühsal und Gefahr, aber wir wären zusammen.
It'll work no hardship on me.
Es wird mir kein Leid zufügen.
Work again, work to wipe out the memory of idleness and hardship.
Endlich wieder Arbeit. Arbeit, die Not und Müßiggang vergessen ließ.
It's a great hardship because I like to get around.
Es ist schwer für mich, denn ich gehe gerne aus.
A poor, honest farmer pushed to the wall by hardship. Until finally, in desperation, he's forced to sell and stoops to the crass commercialism of newspaper advertising.
Ein armer, ehrlicher Bauer, den die Not in eine elende Lage gebracht hat, bis er endlich, verzweifelt, verkaufen muss und sich der krassen Kommerzialisierung der Zeitungswerbung beugen muss.
I thought you'd have some defense, some tale of hardship.
Ich hatte mit einer viel härteren Geschichte gerechnet.
An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen.
Alliierte auszuweisen, geht nur, wenn es kein Härte für einen US-Bürger ist.
And under extraordinary hardship.
Unter größten Unannehmlichkeiten.
IT'S BEEN A HARDSHIP ON ALL OF US.
Er war mein Partner.
I bring bad news and orders that mean hardship.
Ich bringe schlechte Nachrichten, die Elend bedeuten.
So this is man's future: to bask in the sun, bathe in the streams. and eat the fruits of the Earth, work and hardship forgotten.
Das ist also unsere Zukunft: sonnenbaden, in Flüssen schwimmen und Obst essen. Ein Leben ohne jede Mühe und Arbeit.
Endure pain and hardship in silence.
Erdulde Leid und Not, ohne zu klagen.
Surely that must have been his greatest hardship?
Das muss doch sicher sein schwerstes Los gewesen sein.

Nachrichten und Publizistik

Was it new scientific information that led to the lifting of the flight ban, or was it a reflection of the hardship, both personal and economic, that the ban was causing?
Waren es neue wissenschaftliche Informationen, die dazu geführt haben, dass das Flugverbot aufgehoben wurde, oder spiegelten sich darin persönliche und wirtschaftlich schwierige Umstände wider, die durch das Verbot hervorgerufen wurden?
The financial crisis has inflicted hardship on a population that does not like to face harsh reality.
Die Finanzkrise hat wirtschaftliche Nöte über eine Bevölkerung gebracht, die es nicht schätzt, mit der rauen Wirklichkeit konfrontiert zu werden.
In this manner, they can contain the spread of economic hardship among the population, protect the most vulnerable segments, and put future generations on a better footing.
So können sie die Ausbreitung wirtschaftlicher Belastungen der Bevölkerung eindämmen, die verletzlichsten Bereiche schützen und zukünftige Generationen auf eine bessere wirtschaftliche Grundlage stellen.
Labor mobility from poorer to richer areas provides a shock absorber against differential economic hardship.
Die Arbeitsmobilität aus ärmeren in reichere Gegenden bietet einen Stoßdämpfer gegen unterschiedlich ausgeprägte wirtschaftliche Not.
Some form of debt-friendly stimulus might ultimately appeal to voters if they could be convinced that raising taxes does not necessarily mean hardship or increased centralization of decision-making.
Irgendeine Form schuldenfreundlicher Konjunkturanreize würde die Wähler letztlich ansprechen, wenn man sie überzeugt, dass Steuererhöhungen nicht unbedingt Entbehrungen oder eine zunehmende Zentralisierung der Entscheidungsfindung bedeuten.
Failure to do so would not only create hardship for the millions of unemployed, but would also threaten political stability, which depends on the expectation of continuing economic prosperity.
Sollte ihnen dies nicht gelingen, würde dies nicht nur Not und Elend für Millionen von Arbeitslosen zur Folge haben, sondern auch die auf der Erwartung anhaltenden wirtschaftlichen Wohlstands beruhende politische Stabilität des Landes bedrohen.
Prayer and spiritual devotion were important components of Cory's daily endeavors - and a major influence in her decision-making and personal relations. Her inner reserves of faith, indeed, kept her going through every hardship.
Gebet und Frömmigkeit waren ein wichtiger Bestandteil Corys täglicher Bemühungen - und sie hatten großen Einfluss auf ihre Entscheidungsfindung und persönlichen Beziehungen. Ihre inneren Glaubensreserven ließen sie jede schwere Zeit überstehen.
For starters, it could alleviate the social hardship that will arise when the price for heating alone exceeds household income.
Zunächst könnte sie die sozialen Härten entschärfen, die entstehen werden, wenn schon die Heizkosten alleine das Haushaltseinkommen übersteigen.
It was obvious that the prisoners had been subject to psychological torture and extreme physical hardship.
Es war offensichtlich, dass die Gefangenen psychologischer Folter und schlimmsten körperlichen Strapazen ausgesetzt wurden.
But, again, this contradicts traditional trade dynamics, in which one country's success does not imply hardship for another.
Aber dies widerspricht erneut den traditionellen Handelsdynamiken, bei denen der Erfolg eines Landes anderen Ländern keine Schwierigkeiten verursacht.
Conceptually, the eurozone must include solidarity with countries facing hardship, because this is what unites and gives strength to the whole - but without the heavy machinery of a federal budget or a permanent increase in transfers.
Konzeptionell muss es in der Eurozone Solidarität mit Ländern, denen es schlecht geht, geben, denn dies einigt und verleiht dem Ganzen Stärke - aber ohne das schwere Gerät eines Bundeshaushalts oder eine dauerhafte Steigerung der Transferleistungen.
Most are convinced that there is no military solution in Afghanistan and they know that public opinion, especially in time of great economic hardship, has no appetite for such operations.
Die meisten sind überzeugt, dass es in Afghanistan keine militärische Lösung gibt, und sie wissen, dass die öffentliche Meinung - insbesondere in Zeiten großer wirtschaftlicher Not - keine Lust auf derartige Operationen hat.
Today everyone deals with life and hardship individually (a new word in our everyday vocabulary) regardless of any Kremlin desire to make life uniform.
Heute muss jeder mit dem Leben und dem Leid individuell (ein neues Wort in unserem alltäglichen Sprachgebrauch) fertig werden, und zwar völlig unabhängig von den Bestrebungen des Kremls, das Leben einheitlich zu gestalten.
Germans turned against Greeks; Greeks turned against Germans; and, as more countries have faced fiscal hardship, Europe has turned against itself.
Die Deutschen wandten sich gegen die Griechen, die Griechen gegen die Deutschen, und als weitere Länder in haushaltspolitische Nöte gerieten, wandte sich Europa gegen sich selbst.

Suchen Sie vielleicht...?