Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

grief Englisch

Bedeutung grief Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch grief?
In einfachem Englisch erklärt

grief

Grief is great sadness. After she died the grief almost killed me. If someone gives you grief that person causes problems for you or annoys you.

grief

intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death) Kummer, Traurigkeit, Trauer, Sorge, Kümmernis, Leiden something that causes great unhappiness her death was a great grief to John

Übersetzungen grief Übersetzung

Wie übersetze ich grief aus Englisch?

Synonyme grief Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu grief?

Sätze grief Beispielsätze

Wie benutze ich grief in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Crying is an expression of grief.
Weinen ist ein Ausdruck von Kummer.
To weep is to make less the depth of grief.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.
His talk distracted her from grief.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.
He was beside himself with grief.
Er war außer sich vor Kummer.
She was filled with grief at the news of her sister's death.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
In her grief, she burst into tears.
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Grief drove her mad.
Die Trauer trieb sie in den Wahnsinn.
He hid his grief behind a smile.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.
Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.
Give sorrow words: the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart, and bids it break.
Gib Worte deinem Schmerz. Grimm, der nicht spricht, presst das beladene Herz, bis dass es bricht!
The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.
Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.
What secret grief is troubling you?
Welcher geheime Kummer drücket dich?

Filmuntertitel

Is this the grief group?
Ist das die Trauergruppe?
They may be a precious and cherished thing to humans, but if one were to erase them completely, then there would be no more grief in the world.
Sie mögen den Menschen wichtig sein, aber wenn sie vollkommen gelöscht sind, gibt es keine Sorgen mehr auf der Welt.
Waves of grief. I get so miserable I can't even speak.
Solche Anfälle von Traurigkeit, dass ich nicht davon reden kann.
I told him you was prostrate with grief.
Ich sagte, Sie seien vor Kummer gebrochen.
Oh, Lord, please help Mr. Rhett in this hour of his grief.
Oh, Gott, bitte hilf Mr. Rhett.
Good grief. Women should leave beasts like that at home.
Frauen sollten solche Bestien zu Hause lassen.
Let me see. Oh! Good grief.
Lassen Sie mich mal sehen.
Good grief, man, don't scream at me at the top of your voice.
Großer Gott, schreien Sie mich nicht so lauthals an.
I object to the questioning of a man who's out of his mind with grief and fear.
Ich erhebe Einspruch, dass man einen vom Schmerz zerrissenen Mann befragt.
You remember the grief. I remember the fun.
Sie denken immer nur an die Qualen, ich immer an die Freuden.
Good grief.
Großer Gott.
Promise me to think of your father and do not cause him grief.
Versprich mir, an deinen Vater zu denken, und mache ihm keinen Kummer.
The only grief your father ever caused me was bringing her into this house.
Der einzige Kummer, den dein Vater mir jemals verursacht hat, war, daß er sie in dieses Haus gebracht hat.
Now that you have passed away, I am tormented by the grief I caused you.
Jetzt, da du von uns fort gegangen bist, quäle ich mich wegen des Kummers, den ich dir zugefügt habe.

Nachrichten und Publizistik

Home grown trials enabled the local community to work out its grief by participating closely in the process.
Vor Ort stattfindende Prozesse ermöglichten es den örtlichen Gemeinwesen, durch enge Beteiligung am Verfahren Trauerarbeit zu leisten.
Thus, the DSM currently eliminates the recently bereaved from depression diagnosis unless they have certain extreme symptoms suggesting more than intense grief.
Deshalb werden im gegenwärtig gültigen DSM unlängst Hinterbliebene von der Diagnose der Depression ausgenommen, es sei denn, sie weisen bestimmte extreme Symptome auf, die mehr als intensive Trauer nahelegen.
Anyone with depressive symptoms for just two weeks after suffering a significant loss would be diagnosed with major depressive disorder, massively pathologizing normal intense grief.
Jeder, der nur zwei Wochen nach einem bedeutenden Verlust depressive Symptome aufweist, würde mit schwerer depressiver Störung diagnostiziert und normale intensive Trauer somit massiv pathologisiert.
According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.
Nach dieser Geschichte war Descartes so voller Kummer, dass er einen Automat erschuf: eine mechanische Puppe, die so gebaut war, dass sie genau wie seine Tochter aussah.
Since its inception, the EU has sought to reach beyond past grief and, through cooperation, to build a better future.
Seit ihren Anfängen hat die EU danach gestrebt, über vergangenes Leid hinauszuwachsen und durch Kooperation eine bessere Zukunft zu schaffen.
I am convinced that no development of a country, no success or ambitions, can be achieved through human grief and losses.
Ich bin davon überzeugt, dass ein Land keine Entwicklung, keinen Erfolg und keine Ambitionen durch menschliches Leid und Verluste erreichen kann.

Suchen Sie vielleicht...?