Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

agony Englisch

Bedeutung agony Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch agony?
In einfachem Englisch erklärt

agony

Agony is extremely bad suffering with strong pain.

agony

(= torment) intense feelings of suffering; acute mental or physical pain an agony of doubt the torments of the damned a state of acute pain

Übersetzungen agony Übersetzung

Wie übersetze ich agony aus Englisch?

Synonyme agony Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu agony?

Sätze agony Beispielsätze

Wie benutze ich agony in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The soldier lay in agony on the bed.
Der Soldat lag mit Todesqualen auf dem Bett.
Love is agony, lovelessness is death.
Liebe ist Qual, Lieblosigkeit ist Tod.
Tom was in agony.
Tom hatte starke Schmerzen.
At the time of her death, she suffers agony.
In der Stunde ihres Todes erleidet sie Qualen.

Filmuntertitel

Can none of my citizens follow the example of their governor. who endures the utmost agony without a murmur?
Kann denn keiner meiner Bürger dem Beispiel seines Gouverneurs folgen, der äußerste Qualen ohne einen Wimpernschlag erträgt?
After eating it, she went to bed. She's probably rolling around in agony now.
Seitdem liegt sie im Bett und vielleicht inzwischen schon im Sterben.
I saw men crumple up in agony when I shot them.
Ich sah Männer, die sich im Todeskampf krümmten, als ich sie erschoss.
Even my agony was a kind of joy.
Selbst meine Qual war eine Art von Lust.
Beverly Carlton. Come in here, you Piccadilly penpusher and gaze upon a soul in agony.
Beverly, komm rein, du Klatschtante, und erquicke meine Seele.
Human beings are its chosen prey and its venom once injected into the blood stream causes such excruciating agony that the victim is driven to self-destruction.
Menschen sind ihre bevorzugte Beute. Wenn ihr Gift in die Blutbahn gelangt, setzen Todesqualen ein, die das Opfer in die Selbstzerstörung treiben.
I'm going to give you the brain of the Wolf Man, so that all your waking hours will be spent in untold agony, awaiting the full of the moon, which will change you into a werewolf.
Ihnen gebe ich das Gehirn des Wolfsmenschen, sodass Sie Ihre wachen Stunden in unsagbarem Leid verbringen, während Sie auf den Vollmond warten, der Sie in einen Werwolf verwandelt.
He was in agony from thirst.
Ihn hat der Durst gequält.
Each of these red flags scattered through the city stands for a woman brutally murdered, a woman's terror, a woman's death agony.
Jedes von diesen über die Stadt verteilten roten Fähnchen steht für eine Frau, die brutal ermordet wurde. Für ihre Angst, ihre Todesqualen.
Death agony. The left hand lies open.
Seine linke Hand ist offen.
Why only one hand clenched in the death agony?
Warum ist nur eine Hand im Todeskrampf zusammengeballt?
You'll never know the agony it cost me sitting here, cool, while you talked about horses and I yearned to throw myself into your arms.
Es war nicht leicht dazusitzen und kühl Euren Worten zu lauschen. Vor Sehnsucht gequält nach Euren Küssen.
The day dragged by in an agony of suspense for me.
Der Tag zog sich endlos hin.
Now every mile closer to England is agony for me.
Nun bedeutet jede Seemeile näher an England nur mehr Kummer für mich.

Nachrichten und Publizistik

Despite many past promises of a cleanup, Ogoniland remains in environmental agony, impoverished and sickened by the oil industry.
Trotz zahlreicher Versprechungen, die angerichteten Umweltschäden zu beseitigen, bleibt das Ogoniland ein ökologisches Notstandsgebiet, das durch die Ölindustrie in Armut gestürzt und krank gemacht wurde.
These developments offer hope that current and future homeowners will be spared the agony of worrying about the vicissitudes of the real estate market.
Diese Entwicklungen lassen hoffen, dass gegenwärtigen und zukünftigen Eigentümern von Eigenheimen quälende Ängste im Hinblick auf die Schwankungen des Immobilienmarktes erspart bleiben.
The President's stem cell policy - developed without consulting Congress - impedes US science and cruelly prolongs the agony of millions of sick and suffering people.
Die Stammzellenpolitik des Präsidenten -entwickelt ohne den Kongress zu Rate zu ziehen- behindert die amerikanische Wissenschaft und verlängert auf brutale Weise die Qualen von Millionen von kranken und leidenden Menschen.
Does it trump the real, if less bloody, agony and fear of hundreds of thousands Israelis over long years?
Wiegt es schwerer als die reale, wenn auch weniger blutige Realität und die Angst hunderttausender Israelis über lange Jahre?
Resolving Libya's agony will take more than military action.
Um das unerträgliche Leiden in Libyen zu beenden, wird mehr nötig sein als militärische Maßnahmen.
Putin's return to the Kremlin, although painful, could end up curtailing their agony by triggering the regime's destruction.
Putins Rückkehr in den Kreml ist zwar schmerzhaft, aber sie könnte ihr Leiden abkürzen, indem sie die Zerstörung des Regimes einleitet.
There is no denying that Gaza's agony is a humanitarian disaster.
Es ist nicht zu leugnen, dass das Elend in Gaza eine humanitäre Katastrophe darstellt.
Part of Syria's agony is the self-fulfilling nature of the conflict.
Ein Teil der syrischen Agonie liegt in der selbsterfüllenden Natur des Konflikts begründet.
As long as that remains true, Haiti's agony will continue.
So lange sich dies nicht ändert, wird der Todeskampf Haitis andauern.
The murder of 11 provincial legislators held hostage by Colombia's FARC guerrillas is a reminder of that country's eternal agony.
Der Mord an elf Provinzabgeordneten, die sich in der Geiselhaft der kolumbianischen FARC-Guerillasbefanden, ist eine Erinnerung an das endlose Leid, das in diesem Land geschieht.
Then, in four or five years, Microsoft will begin our agony all over again.
Vier oder fünf Jahre später quält uns Microsoft dann aufs Neue.
But, despite the supposed novelty of their vision, their actions seem only to be replicating the self-destructive policies that have brought such agony to Cuba.
Doch der vorgeblichen Neuartigkeit ihrer Vision zum Trotz scheinen ihre Handlungen lediglich jene selbstzerstörerische Politik nachzuvollziehen, die bereits Kuba so viel Leid gebracht hat.
Then, last January, Aquino managed to achieve a landmark deal that finally ended Mindanao's agony.
Dann, im vergangenen Januar, gelang es Aquino, eine bahnbrechende Übereinkunft zu erreichen, die das Leid auf Mindanao endlich beendete.

Suchen Sie vielleicht...?