Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bemühung Deutsch

Übersetzungen Bemühung ins Englische

Wie sagt man Bemühung auf Englisch?

Sätze Bemühung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bemühung nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist eine Frucht Ihrer Bemühung.
That is a fruit of your effort.

Filmuntertitel

Die Bemühung ist wichtig, nicht das Ergebnis, oder nicht?
It's the effort that's most important, not what we achieve. lsn't it?
Diese Konzerne und Monopole zu zerschlagen, ist elementar für die Bemühung um eine gerechte Gesellschaft.
Busting up these trusts and monopolies. is at the very root of the problem of creating a just society.
Danke im voraus für die Bemühung.
Thank you in advance for taking care.
Und wird uns weiterhin in der Bemühung unterstützen, diese sündige Welt unter unserer Führung nach Gottes Bild neu zu erschaffen.
See, we've been underground too long.
Es war so eine Art beiderseitige Bemühung.
It was sort of a mutual effort.
Wenn wir etwas mehr Bemühung machen, wir können sicher dieses Sarajevo sein wird bald eines der Hauptzentren von beliebter Musik.
If we make a little more effort, we may be sure that Sarajevo will soon become one of the main centers of popular music.
Wir machen die beste Bemühung auf unserem Teil.
We are making the best effort on our part.
Observierung. Das Herzstück unserer kleinen Bemühung.
Observation, the heart of our endeavour.
Höchstwahrscheinlich in einer erbärmlich mechanischen Bemühung, die emotionale Spannung der nächsten Spielsequenz zu steigern.
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence.
Ich gewähre Euch diese Bemühung. trotz Eures Versagens, mir den Geist zu liefern.
I grant you that small measure in spite of your failure to deliver the ghost to me.
Polizistin, Flasche Wein, der Punkt ist, ich machte eine Bemühung.
Policewoman, bottle of wine, the point is I made an effort.
Ich weiß ihre Bemühung zu schätzen, Doktor.
I appreciate what you're trying to do, Doctor.
Es braucht Besinnung und Bemühung um ein Organspender zu sein.
It takes thought and effort to be an organ donor.
Weil es keine Bemühung um Erleuchtung gibt. die die Ori nicht steuerten.
Because there's no conscious effort to achieve enlightenment without being spoon fed by the Ori.

Nachrichten und Publizistik

Die türkische Regierung versuchte sogar eine regionale Initiative für eine friedliche Lösung des Konflikts; eine Bemühung, die keines der aktuellen EU-Mitglieder hätte in Erwägung ziehen können.
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated.
Jede Bemühung der palästinensischen Sicherheitsbehörden, diese Gruppen niederzuschlagen würde zu noch viel mehr Gewalt führen.
Any effort by Palestinian security authorities to put down these groups by force would lead to far more violence.
Dies wird Bemühung und Engagement erfordern, aber angesichts dessen, dass eine stabile internationale Ordnung zunehmend von einem wohlhabenden und wachsenden Afrika abhängt, ist es ein Ziel, das zu verpassen sich die Welt nicht leisten kann.
That will demand effort and commitment; given that a stable international order increasingly depends on a prosperous and growing Africa, it is a goal that the world cannot afford to miss.
Damit wollte er sagen, dass Ideen bei ihrem erstmaligen Auftauchen in der Welt dazu neigen, verschwommen zu sein, und es Bemühung erfordert, sie schärfer zu definieren.
He pointed out that when ideas first come into the world, they are likely to be woolly, and in need of more work to define them sharply.
Die Bemühung der neuen Regierung, die Macht mit politischen Kräften in den instabilen Regionen Myanmars zu teilen und dadurch selbsternannte lokale Machthaber zu schwächen, hat eindeutig zu der Entscheidung beigetragen, das Staudammprojekt auszusetzen.
The new government's effort to share power with political forces in Myanmar's volatile regions, and thus weaken local warlords, clearly contributed to the decision to halt construction.
Ein globaler Bildungsfonds, in Verbindung mit einer globalen freiwilligen Bemühung Kindern auf aller Welt Zugang zum Internet zu verschaffen, ermöglicht die Chance auf einen Durchbruch, der noch vor einigen Jahren unrealistisch war.
A Global Fund for Education, combined with a global voluntary effort to connect kids around the world, offers the chance for a breakthrough that was not realistic even a few years ago.
Die EU arbeitet eine Energie- und Umweltstrategie aus, die darauf abzielt, den selbstschädigenden Wettbewerb innerhalb Europas um Öl und Gas zu beenden, während sie Europa außerdem als global führend in der Bemühung den Klimawandel zu stoppen etabliert.
The EU is putting together an energy and environment strategy that aims to end the self-defeating competition within Europe for oil and gas, while also establishing Europe as global leader in the effort to halt climate change.
Obwohl die Vereinigten Staaten einen enormen Einfluss auf die Grundlagenforschung in den Biowissenschaften besitzen, nehmen sie paradoxerweise keine führende Rolle bei der Bemühung darum ein und sind vielleicht nicht einmal ein Hauptakteur.
Paradoxically, given its enormous impact on basic research in biological sciences, the United States is not leading this effort and, perhaps, is not even a major player.
Obamas Besuch im Mai wurde als Bemühung zur Wiederbelebung der Beziehungen im Zusammenhang mit dem Aufstieg der Asien-Pazifik-Region präsentiert.
Obama's visit in May was presented as an effort to reinvigorate relations in the context of the rise of the Asia-Pacific region.
In normalen Zeiten erweist sich jegliche Bemühung einer Zentralbank, die kurzfristigen Zinsen zu lange zu niedrig zu halten als Bumerang.
In normal times, any effort by a central bank to take short-term interest rates too low for too long will boomerang.
Bis vor kurzem spiegelten sich Suns Konzepte in Chinas Bemühung um regionale Vorherrschaft wider.
Until recently, much of China's bid for regional hegemony reflected Sun's concepts.
Die Alternative ist ein China, das Teil einer gemeinsamen Bemühung wird, Asien in ein auf Regeln basierendes System ähnlich dem einzubinden, das den langfristigen Frieden in Europa untermauert.
The alternative is a China that becomes part of a cooperative effort to bind Asia in a rules-based system similar to that which has underpinned long-term peace in Europe.
Genau wie ein nationaler fiskalischer Anreiz weniger wirkungsvoll ist als eine koordinierte Bemühung, ist es in einer globalisierten Welt sinnlos, die Finanzregulierung zu stärken, ohne die lockeren Regeln zu bekämpfen, die anderswo herrschen.
Indeed, just as a national fiscal stimulus is less efficient than a coordinated effort, strengthening financial regulations without combating the laxity that prevails elsewhere makes no sense in a globalized world.
Solche Gruppen können auch die Bemühung widerspiegeln, soziale Ordnung durch Angst zu erzwingen.
Such groups may also reflect an effort to impose social order through fear.

Suchen Sie vielleicht...?