Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

torment Englisch

Bedeutung torment Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch torment?

torment

torment emotionally or mentally (= torture) unbearable physical pain (= agony) intense feelings of suffering; acute mental or physical pain an agony of doubt the torments of the damned Kreuz, Agonie, Todesangst, Qual (= anguish) extreme mental distress treat cruelly The children tormented the stuttering teacher (= harassment) a feeling of intense annoyance caused by being tormented so great was his harassment that he wanted to destroy his tormentors (= curse) a severe affliction (= badgering) the act of harassing someone foltern (= torture) subject to torture The sinners will be tormented in Hell, according to the Bible

Übersetzungen torment Übersetzung

Wie übersetze ich torment aus Englisch?

Torment Englisch » Deutsch

Folterknecht

Synonyme torment Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu torment?

Konjugation torment Konjugation

Wie konjugiert man torment in Englisch?

torment · Verb

Sätze torment Beispielsätze

Wie benutze ich torment in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

His shyness made public speaking a torment to him.
Seine Schüchternheit machte seine Reden zur Quälerei für ihn.
I don't want to torment you any longer.
Ich möchte dich nicht länger quälen.
I don't want to torment you any longer.
Ich möchte Sie nicht länger quälen.
I don't want to torment you any longer.
Ich möchte euch nicht länger quälen.
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Furcht ist nicht in der Liebe, sondern die völlige Liebe treibt die Furcht aus; denn die Furcht hat Pein. Wer sich aber fürchtet, der ist nicht völlig in der Liebe.
Please don't torment me any longer.
Quäle mich bitte nicht mehr!

Filmuntertitel

Up until now, I've done nothing but torment every one of you.
Ich habe euch nur Ärger gebracht.
If you would just let go and forget everything, your torment would end.
Wenn du aufgeben und alles vergessen würdest, würdest du nicht mehr leiden.
Two monsters torment some of the damned with their sharp teeth.
Zwei Monster quälen einige der Verdammten mit ihren scharfen Zähnen.
You will die in torment if you die with innocent blood on your soul.
Sie werden qualvoll sterben, wenn Ihre Seele mit unschuldigem Blut befleckt ist.
I would die in torment if I tried.
Ich würde unter Höllenqualen sterben, wenn ich es versuchte.
And you shall die in torment if you let innocent blood stain your soul.
Und Sie werden Höllenqualen erleiden. falls Sie zulassen, dass unschuldiges Blut lhre Seele befleckt.
To torment the heart of a child. that held a deep love for you.
Ein hoffnungsloser Fall! Absolut hoffnungslos.
With perfect firmness, The worry and torment that David has occasioned her today. David, you and I will go upstairs, boy.
Wir können nicht erwarten, dass meine Frau Haltung bewahrt, nach all dem Kummer, den der Junge ihr heute zugefügt hat.
Ever since that day you went away. I've been in torment thinking something might happen to you. and you'd never know.
Seit dem Tag, an dem Sie gingen, quälte mich der Gedanke, dass lhnen etwas zustoßen könnte und Sie es nicht erfahren würden.
They torment me.
Ich finde keine Ruhe.
What torment, when inside you there's an entire orchestra, a whole universe!
Was für eine Tortur, wenn man hier drin und hier drin ein Orchester hat, eine ganze Welt!
You may know him, but I love him, and I see his torment.
Sie kennen ihn vielleicht. Aber ich liebe ihn. Und ich sehe, er ist verzweifelt.
Torment. That's meaningless.
Du solltest die Hoffnung nicht aufgeben.
I'm not going to stick around if you're going to torment me!
Ich werde nicht dableiben, wenn du mich weiter schikanierst!

Nachrichten und Publizistik

Waterboarding could last 40 seconds at most, though two prisoners were subjected to this torment a combined total of 286 times in a single month.
Waterboarding war mit höchstens 40 Sekunden begrenzt, obwohl zwei Häftlinge diese Qual insgesamt 286 Mal in einem Monat über sich ergehen lassen mussten.
Many of the journalists and opposition figures were eventually released or granted clemency, but there has been no letup to the torment.
Viele der Journalisten und Oppositionellen wurden letztlich freigelassen oder begnadigt, die Schikanen gehen jedoch ununterbrochen weiter.
Britain's torment over EU membership is rooted in history: In 1946, Winston Churchill famously advocated a United States of Europe - but without Britain.
Großbritanniens Vorbehalte gegenüber seiner EU-Mitgliedschaft sind historisch begründet: Im Jahr 1946 plädierteWinston Churchill in einer berühmten Rede für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa - aber ohne Großbritannien.
Indeed, Nigeria's torment is shared by many other African countries, and the motivation behind the kidnapping derives from an ideology that is global.
Tatsächlich leiden noch viele andere afrikanische Länder unter den Problemen Nigerias, und die der Entführung zugrundeliegenden Motive leiten sich aus einer globalen Ideologie ab.

Suchen Sie vielleicht...?