Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

only Englisch

Bedeutung only Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch only?
In einfachem Englisch erklärt

only

no more than; no other than; just There are only three schools in this town. You can get this only in Canada. I'm only able to go on Monday. He comes only once a year. She only eats vegetables. This is only what we got. He's not only nice, but also good looking. We will stop only to rest. Things will only get worse. Only call me if you have to.

only

Just one or just a few; this and no other; no more than this. She is the only woman doctor in this city. These are the only coins I have. An only child, son, girl, etc. has no brothers or sisters.

only

but; except that They probably could do it, only you never let them try.

only

einfach, nur, lediglich (= merely, simply, just, but) and nothing more I was merely asking it is simply a matter of time just a scratch he was only a child hopes that last but a moment nur, ausschließlich, exklusiv (= entirely, exclusively, solely, alone) without any others being included or involved was entirely to blame a school devoted entirely to the needs of problem children he works for Mr. Smith exclusively did it solely for money the burden of proof rests on the prosecution alone a privilege granted only to him with nevertheless the final result He arrived only to find his wife dead We won only to lose again in the next round in the final outcome These news will only make you more upset except that It was the same story; only this time she came out better (= only if) never except when call me only if your cold gets worse gerade as recently as I spoke to him only an hour ago (= alone) exclusive of anyone or anything else she alone believed him cannot live by bread alone I'll have this car and this car only einzig, alleinstehend, einsiedlerisch (= lone, lonesome, sole, solitary) being the only one; single and isolated from others the lone doctor in the entire county a lonesome pine an only child the sole heir the sole example a solitary instance of cowardice a solitary speck in the sky

Übersetzungen only Übersetzung

Wie übersetze ich only aus Englisch?

Synonyme only Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu only?

Sätze only Beispielsätze

Wie benutze ich only in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I can only wonder if this is the same for everyone else.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.
It only shows you're not a robot.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.
Round trip? Only one-way.
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt.
The only useful answers are those that raise new questions.
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Doing math is the only socially acceptable way to masturbate in public.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
I accept, but only under one condition.
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
Agreed, but only on one condition.
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.
An opinion is shocking only if it is a conviction.
Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.
Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Most people only want to hear their own truth.
Die meisten Leute wollen nur ihre eigene Wahrheit hören.
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.

Filmuntertitel

Even if you say the military, it's only a small portion of it.
Ja, aber nur ein winzig kleiner Teil der Armee.
The viceroy wasn't the only one asking what was going on.
Allerdings wurde sie nur von der Gouverneurin befragt.
There can be only one messiah.
Es kann nur einen Messias geben.
There's only so much we can do here in Area 11.
Da gibt es gewisse Grenzen in Area 11.
You're. You're our only. hope.
Du bist unsere einzige Hoffnung.
You only have your family's name backing you!
Du bist nur aufgrund deiner Abstammung hier!
But back then there was only a small number of participants, because students could not attend and also because travel was difficult during the war.
Aber 1944 gab es nur einige Teilnehmer, es gab kaum keine Studenten, weil es im Krieg zu reisen schwer war.
Yet, industry and technique were only slowly building again.
Aber Industrie und Technik waren platt.
In this survey we not only observed along the Milky Way equator, but also 10 degrees above and 10 degrees below. We observed several hundreds of positions.
Hier nahmen wir nicht nur den Milchstraßenäquator wahr, aber auch 10 Grad darüber und 10 Grad darunter, an hunderten Positionen.
We measured the radio emission as a function of velocity and determined from those the positions of hydrogen clouds in the Galaxy. Not only in the equatorial plane, but also above and below.
Wir vermassen die Radio-emission als Funktion der Geschwindigkeit und verstimmten daraus die Verteilung von Wasserstoffgas in dem Milchstraßensystem, auch über und unter dem Milchstraßenäquator.
It's about Arabs, fanatical Muslim warriors who only love horses and arms.
Es geht um Araber. Moslems: fanatische Krieger, die nur Pferde und Waffen mögen.
The only thing Arabs respect is strength.
Und merkt euch eins: Die Araber respektieren nur eines: Stärke.
My only son with Arabs!
Mein einziger Sohn. bei den Arabern.
Our only intention, at first, was to occupy the coastline, like the Turks.
Anfangs wollten wir uns mit der Küste zufrieden geben. Wie die Türken.

Nachrichten und Publizistik

We can only hope that, in the end, the consequences of 2009 similarly prove to be far less dramatic than we now - intuitively and in our historical reflexes - feel them to be.
Wir können nur hoffen, dass die Konsequenzen des Jahres 2009 sich in vergleichbarer Weise als wesentlich weniger dramatisch erweisen werden als es sich heute - intuitiv und durch unsere historischen Reflexe - für uns anfühlt.
For a short while, many prominent people - Albert Einstein, for one - believed that only a world government would be able to ensure global peace.
Kurzzeitig waren zahlreiche prominente Personen - wie beispielsweise Albert Einstein - der Meinung, dass nur eine Weltregierung in der Lage wäre, den globalen Frieden sicherzustellen.
Communism, still wrapped in the laurel leaf of anti-fascism, had a wide intellectual and emotional appeal, not only in the so-called Third World, but also in Western Europe.
Der noch immer in die Lorbeeren des Antifaschismus gehüllte Kommunismus verfügte nicht nur in der so genannten Dritten Welt, sondern auch in Westeuropa über weitreichende intellektuelle und emotionale Anziehungskraft.
All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Alle Arten linker Ideologie - ja überhaupt alles, was den Beigeschmack des kollektiven Idealismus aufwies - wurde als fehlgeleiteter Utopismus betrachtet, der nur in den Gulag führen könne.
In other words, liberty is not the right of individuals to define their own lives, but the right of the state to restrict individual freedom in the name of a security that only the state can define.
Anders ausgedrückt ist Freiheit nicht das persönliche Recht des Einzelnen, über sein eigenes Leben zu bestimmen, sondern das Recht des Staates, die individuelle Freiheit im Namen einer Sicherheit einzuschränken, die nur der Staat definieren kann.
That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Damit bleibt für Einschnitte nur rund ein Drittel der gesamten Bundesausgaben übrig, und ein Großteil hiervon entfällt auf den Verteidigungshaushalt, den zu schützen die Republikaner sich bemühen werden.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Erst dann wird Amerika seine Wettbewerbsfähigkeit so sehr steigern, dass der Staat sowohl die privaten als auch die öffentlichen Schulden auf ein tragfähiges Niveau senken und gleichzeitig eine ansehnliche Wachstumsrate beibehalten kann.
The recently created European Banking Authority has only limited powers over national supervisors, whose daily work is guided mainly by national considerations.
Die vor kurzem geschaffene europäische Bankenaufsichtsbehörde EBA hat nur beschränkte Befugnisse gegenüber nationalen Aufsichtsbehörden, deren tägliche Arbeit hauptsächlich von nationalen Erwägungen geleitet wird.
Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Selten ist ein kleines Land von einem solchen Staatsmann von Weltformat vertreten worden. Nur Thomas Masaryk und Jan Smuts kommen einem im Vergleich zu ihm in den Sinn.
Eban's silence in the last years was not only a product of his disenchantment with Israeli politics or his failing health.
Dass es um Eban in den letzten Jahren still geworden war, ist nicht nur das Ergebnis einer gewissen Ernüchterung gegenüber der israelischen Politik oder seiner angeschlagenen Gesundheit.
Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause.
Abduktive Schlussfolgerungen sind pragmatisch und ergebnisorientiert, leiten die Regel her und identifizieren die Ursache.
Sustainability can be achieved only when the haves become willing to sacrifice for the have-nots.
Nachhaltigkeit kann nur erzielt werden, wenn die Wohlhabenden willens sind, für die Habenichtse Opfer einzugehen.
Indeed, enlargement of NATO comes only a few days after a deal was struck between Russia and the EU on the tricky question of access to the Russian enclave of Kaliningrad.
So kommt die NATO-Erweiterung nur ein paar Tage nach dem zwischen Russland und der EU erzielten Abkommen in der schwierigen Frage des Transits zur russischen Enklave Kaliningrad.
Only a few years ago EU and NATO enlargement were regarded as wild dreams.
Noch vor ein paar Jahren waren EU- und NATO-Erweiterungen Utopien.

Suchen Sie vielleicht...?