Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

remarkably Englisch

Bedeutung remarkably Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch remarkably?

remarkably

(= unusually) to a remarkable degree or extent she was unusually tall (= signally) in a signal manner signally inappropriate methods

Übersetzungen remarkably Übersetzung

Wie übersetze ich remarkably aus Englisch?

Synonyme remarkably Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu remarkably?

Sätze remarkably Beispielsätze

Wie benutze ich remarkably in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She is remarkably attractive.
Sie ist außergewöhnlich attraktiv.
Remarkably it disappeared within the blink of an eye.
Erstaunlicherweise verschwand es innerhalb eines Augenblickes.
Her dark, almond-shaped eyes were remarkably beautiful.
Ihre dunklen mandelförmigen Augen waren wunderschön.
Your children are remarkably well-behaved.
Ihre Kinder sind außergewöhnlich wohlerzogen.
Tom was remarkably shy.
Tom war bemerkenswert schüchtern.
Tom was remarkably shy.
Tom war von bemerkenswerter Schüchternheit.
This young woman is remarkably beautiful.
Diese junge Frau ist bemerkenswert hübsch.
Jane is a remarkably beautiful young woman.
Johanna ist eine bemerkenswert schöne junge Frau.

Filmuntertitel

Remarkably well. So I shall be on my way.
Es geht ihr doch besser, oder nicht?
Sir, I've been remarkably discreet.
Herr Direktor, ich war uberaus diskret.
You're remarkably attractive.
Sie sind sehr attraktiv. Wissen Sie das?
This stuff he reads is remarkably dead.
Er liest veraltetes Zeug.
This sounds to me remarkably like blackmail.
Für mich klingt das nach Erpressung.
Her. her mind. Is really developing quite remarkably, Mr. Scott.
Sie weiss, dass das Leben in der Welt des Geistes innere Freiheit bedeutet.
I'm patting another man on the back when I should be telling you what a remarkably clever fellow I am.
Ich lobe einen anderen über den grünen Klee. und dabei sollte ich dir erzählen, was für ein toller Bursche ich selbst bin.
So far, remarkably little. But I'm living in hopes.
Leider noch außergewöhnlich wenig, aber ich hoffe auf bessere Tage.
All in all, he's remarkably civilized.
Er ist ein bemerkenswert zivilisierter Mensch.
Now you talk about something that sounds remarkably like a conscience.
Jetzt klingt es so, als hätten Sie eins.
It's remarkably simple.
Das ist ganz einfach.
She seemed remarkably sane and self-possessed.
Sie schien mir klar.
She was remarkably sensitive to outside suggestion.
Sie war für hypnotische Befehle außerordentlich empfänglich.
So far, our early tests have shown remarkably good results.
Unsere bisherigen Testreihen haben erstaunlich gute Resultate erzielt.

Nachrichten und Publizistik

Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
Dennoch wissen wir auch, dass die individuellen Ansichten bemerkenswert heterogen sind.
Political and legal reforms in Turkey in recent years have been remarkably far-reaching, for they have clearly been spurred by Turks' wish to move closer to the EU.
Die politischen und rechtlichen Reformen der letzten Jahre in der Türkei waren außerordentlich weit reichend, da sie eindeutig vom Wunsch der Türken getragen waren, näher an die EU zu rücken.
Yet remarkably, Bush asked for, and got, a reckless tax cut for the rich.
Doch bemerkenswerterweise beantragte Bush eine rücksichtslose Steuersenkung für die Reichen und zog sie auch durch.
Let's start by acknowledging that the modern system of floating exchange rates has, on the whole, acquitted itself remarkably well.
Beginnen wir damit, dass wir anerkennen, dass das moderne System der flexiblen Wechselkurse der Krise insgesamt in bemerkenswerter Weise standgehalten hat.
For most of the 1990s, the world economy did remarkably well, despite large-scale financial crises, the spread of AIDS in stagnating Africa, and the problems of transition economies.
Trotz einer substanziellen Finanzkrise, der Ausbreitung von AIDS im wirtschaftlich stagnierenden Afrika und der Probleme in den Reformstaaten, waren die neunziger Jahre des vorigen Jahrhunderts gute Jahre für die Weltwirtschaft.
Of course, there is a grain of truth in neoclassical theory; if there weren't, it probably wouldn't have survived as long as it has (though bad ideas often survive in economics remarkably well).
Natürlich enthält die neoklassische Theorie ein Körnchen Wahrheit. Wenn dem nicht so wäre, hätte sie wohl nicht so lange überlebt (obwohl schlechte Ideen in der Ökonomie oft bemerkenswert lange überleben).
Remarkably, indigenous groups also won a hard-fought struggle for land rights in their traditional Amazon homelands.
Bemerkenswerterweise gewannen Ureinwohnergruppen außerdem einen harten Kampf um Landrechte in ihren traditionellen Siedlungsgebieten am Amazonas.
Despite having remarkably similar genes at birth, identical twins do not develop the same cancers.
Obwohl eineiige Zwillinge bei ihrer Geburt über bemerkenswert ähnliche Gene verfügen, entwickeln sie nicht die gleichen Krebsarten.
After three decades of sustained growth and a remarkably successful policy response to the recent global crisis, Chinese self-confidence is soaring.
Nach drei Jahrzehnten anhaltenden Wachstums und einer bemerkenswerten politischen Reaktion auf die jüngste globale Krise ist Chinas Selbstvertrauen stärker denn je.
Their creativity and passion enabled them to subdue - and in some cases even destroy - less adaptable giants remarkably quickly.
Mit Kreativität und Leidenschaft konnten sie weniger anpassungsfähige Giganten erstaunlich schnell unterwerfen - und in manchen Fällen sogar zerstören.
In fact, the global economic order has worked remarkably well since 2008.
Tatsache ist dagegen, dass die Weltwirtschaftsordnung seit 2008 erstaunlich gut funktioniert hat.
Perhaps more remarkably, in a country containing more than 12 million guns, the protesters have not fired a shot.
Das Bemerkenswerteste daran ist wohl, dass die Demonstranten in einem Land mit mehr als 12 Millionen Feuerwaffen keinen einzigen Schuss abgegeben haben.
That strategy has proved remarkably successful.
Diese Strategie erwies sich als außerordentlich erfolgreich.
Europe's monetary union has worked remarkably well.
Die europäische Währungsunion funktioniert erstaunlich gut.

Suchen Sie vielleicht...?