Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

choose Englisch

Bedeutung choose Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch choose?
In einfachem Englisch erklärt

choose

When you choose a thing, you decide you want it and not something else. The manager and coaches will choose the starting line-up. Rafferty always chooses those with the best skills. Flanagan chose Tom and Jerry as first and third basemen. All those men chosen for this year's team will report tomorrow night. Are you choosing to leave the team, or is someone forcing you to quit?

choose

nehmen, auswählen, wählen (= take, select, pick out) pick out, select, or choose from a number of alternatives Take any one of these cards Choose a good husband for your daughter She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her optieren, vorziehen, bevorzugen, präferieren (= opt) select as an alternative over another I always choose the fish over the meat courses in this restaurant She opted for the job on the East coast entscheiden see fit or proper to act in a certain way; decide to act in a certain way She chose not to attend classes and now she failed the exam

Übersetzungen choose Übersetzung

Wie übersetze ich choose aus Englisch?

Synonyme choose Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu choose?

Konjugation choose Konjugation

Wie konjugiert man choose in Englisch?

choose · Verb

Sätze choose Beispielsätze

Wie benutze ich choose in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You may choose either of the two books.
Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Choose your favorite racket.
Such dir deinen Lieblingsschläger aus.
I don't care whichever you choose.
Mir egal, welche du aussuchst.
Choose the one.
Suche eines aus.
Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
Würden Sie einige Kataloge schicken, die mir dabei helfen, ein Hotel auf dem normalen Postweg auszuwählen?
Tell me which one to choose.
Sag mir, welches ich wählen soll.
Choose three books at random.
Wählt willkürlich drei Bücher aus.
You may choose whichever book you like.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen.
You may choose whichever book you like.
Sie können sich ein beliebiges Buch aussuchen.
You may choose whichever book you like.
Du kannst dir jedes Buch aussuchen, das dir gefällt.
You may choose whichever book you like.
Du kannst dir ein Buch aussuchen, das dir gefällt, egal welches.
You may choose whichever you want.
Du darfst nehmen, was immer du willst.
You may choose whichever you want.
Sie können sich aussuchen, was immer Sie möchten.
You may choose whichever you want.
Du darfst dir aussuchen, was immer du willst.

Filmuntertitel

I'll choose my own husband.
Ich suche mir meinen Mann aus.
Can I choose him?
Kann ich ihn mir aussuchen?
I want to choose my own wife.
Ich will mir meine Frau selbst aussuchen.
Why would you choose that painting?
Wieso habt ihr das ausgewählt?
Well, it's not like we have many options to choose from, but if you try to stop us, it's gonna be bad.
Nun, wir haben nicht viele Optionen. Wenn du uns aufhalten willst, wird es keine Gnade geben!
You can choose not to acknowledge this. Do whatever you want.
Falls ihr mir nicht glaubt, tut doch, was ihr wollt.
The fact that we are not satisfied with peasant girls and maidens, with merchants' daughters and hussies, that we choose the finest and prettiest, is a proof of our taste.
Dass wir mit Bauerndirnen und Mägden, Krämertöchtern und Freudenmädchen uns nicht begnügen, dass wir die Feinsten und Schönsten erwählen, ist ein Zeichen für unsern Geschmack.
I don't understand why you should choose a road that leads to such a death.
Warum wählen Sie nur einen Weg, der in solch einen Tod führt?
It may be good for you that I don't choose to remember you.
Es könnte Ihnen nützen, dass ich es vorziehe, mich nicht an Sie zu erinnern.
You want to choose up sides?
Wollen Sie einen Seitenwechsel?
Invariably, Mr. Rainsford, invariably they choose to hunt.
Ausnahmslos, Mr Rainsford, ausnahmslos entschieden sie sich für die Jagd.
Oh, very well. If you choose to play the leopard. I shall hunt you like a leopard.
Also gut, wenn Sie unbedingt den Leoparden spielen wollen werde ich Sie auch wie einen Leoparden jagen.
If we should choose to chew, we'll be pursued.
Wer Kaugummi kaut, wird verfolgt.
I'm sorry Bo Peep that you had to choose me for the best man.
Ich bedauere, Bo-Peep, dass du mich als Brautführer wählen musstest.

Nachrichten und Publizistik

There are some who say that this would mean a loss of influence on the part of those countries which choose not to integrate more closely.
Manche meinen, dass dies für Länder, die sich gegen eine engere Integration entscheiden, bedeuten würde an Einfluss zu verlieren.
Farmers will choose plants that thrive in heat.
Landwirte werden Pflanzen auswählen, die bei Hitze gedeihen.
You might imagine that people could choose the right light bulbs for themselves.
Man könnte meinen, dass Menschen die für sie richtigen Leuchtmittel selbst auswählen könnten.
Then, people the world over will choose to use them.
Dann werden die Menschen überall auf der Welt sich entscheiden, sie zu verwenden.
They're free to choose where to put their money.
Es steht ihnen frei zu wählen, wohin sie ihr Geld stecken.
The rich countries will benefit, too, because they will be able to choose their preferred mix of reducing emissions and buying up emissions rights from developing nations.
Und auch die reichen Länder würden profitieren, denn sie wären in der Lage, im von ihnen bevorzugten Verhältnis ihre Emissionen zu verringern und von den Entwicklungsländern Emissionsrechte zu erwerben.
How do you choose to treat a young girl but not her little brother?
Wie entscheidet man, ein junges Mädchen zu behandeln, ihren kleinen Bruder aber nicht?
Similarly, countries often choose not to cooperate.
Ebenso entscheiden sich Länder oft auch, nicht zu kooperieren.
Our hearts are with the rebelling youngsters and their legitimate yearning for freedom and basic rights to express themselves, choose their leaders, and earn their own living.
Wir sind im Herzen bei den rebellierenden Jungen und ihrer legitimen Sehnsucht nach Freiheit und Grundrechten, die es ihnen ermöglichen sollen, sich Gehör zu verschaffen, ihre politische Führung zu wählen und ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.
The international community can support these efforts by providing incentives to countries that choose freedom and progress.
Die internationale Gemeinschaft kann diese Bestrebungen durch Anreize für jene Länder unterstützen, die nach Freiheit und Fortschritt streben.
They do not choose their parents, let alone the broader conditions into which they are born.
Sie suchen sich ihre Eltern nicht aus, geschweige denn die allgemeineren Umstände, in die sie hineingeboren werden.
There is, of course, a danger that at some point Putin may choose to lash out and create a truly massive international crisis, and perhaps precipitate some new form of direct East-West warfare.
Natürlich besteht die Gefahr, dass Putin irgendwann beschließt zum Angriff überzugehen und eine wirklich massive internationale Krise auslöst, die in einer neuen Form des unmittelbaren Krieges zwischen Ost und West mündet.
Whatever it has been in the past, the US in the future will have to choose whether, and how much, it will be a social democracy.
Was auch immer sie in der Vergangenheit gewesen sind, die USA der Zukunft werden entscheiden müssen, ob und in welchem Umfang sie eine soziale Demokratie sein wollen.
He wants private markets, not government, to choose winning firms and technologies.
Die Entscheidung, welche Firmen und Technologien die Oberhand behalten sollten, will er lieber den privaten Märkten als dem Staat überlassen.

Suchen Sie vielleicht...?