Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

quote Englisch

Bedeutung quote Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch quote?
In einfachem Englisch erklärt

quote

To use someone's exact words. Did he quote me in the newspaper?

quote

A quote is somebody's exact words used by somebody else. In the following quote, a young woman describes her experience with drugs. I might also include a quote from Shakespeare: "All the world's a stage, and all the men and women merely players". A quote is a report of the cost or value of something.

quote

zitieren repeat a passage from He quoted the Bible to her refer to for illustration or proof He said he could quote several instances of this behavior name the price of quote prices for cars put quote marks around Here the author is quoting his colleague (= quotation mark) a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else Zitat, Zitierung a passage or expression that is quoted or cited

Übersetzungen quote Übersetzung

Wie übersetze ich quote aus Englisch?

Synonyme quote Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu quote?

Konjugation quote Konjugation

Wie konjugiert man quote in Englisch?

quote · Verb

Sätze quote Beispielsätze

Wie benutze ich quote in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Can you quote a line of Hamlet?
Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Quote me an example.
Geben Sie mir ein Beispiel an.
My parrot can quote Shakespeare!
Mein Papagei kann Shakespeare zitieren!
What's your favorite Mark Twain quote?
Was ist dein Lieblingszitat von Mark Twain?
I don't know how to translate this quote.
Ich weiß nicht, wie ich dieses Zitat übersetzen soll.
The more the comments written on a sentence, the higher the probability of a - possibly modified - quote from Shakespeare.
Je mehr Kommentare zu einem Satz geschrieben werden, desto höher wird die Wahrscheinlichkeit eines - möglicherweise abgewandelten - Shakespeare-Zitats.
I'll quote a few lines from their letter.
Ich werde einige Zeilen aus ihrem Brief zitieren.
I'll quote a few lines from her letter.
Ich werde einige Zeilen aus ihrem Brief zitieren.
I often quote myself, it adds spice to the conversation.
Ich zitiere mich oft selbst. Das würzt meine Unterhaltung.
Please don't quote me.
Bitte zitieren Sie mich nicht.
If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.
Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.
If the source is not specified, a quote is not a quote but plagiarism.
Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.
You may quote me.
Du kannst mich zitieren.
You may quote me.
Du darfst mich zitieren.

Filmuntertitel

Can I quote you on that?
Darf ich Sie damit zitieren?
To quote an old Latin phrase.
Wie schon die Lateiner sagten.
I could quote you passages.
Ich kann Ihnen Stellen zitieren.
You can quote her as being deliriously happy.
Schreiben Sie, sie sei überglücklich.
May I quote that?
Darf ich das schreiben?
May I quote that?
Dürfte ich das zitieren?
Are you gonna quote poetry?
Zitieren Sie Poesie?
Okay to quote you now?
Darf ich das zitieren?
There is no quote or invoice.
Mir geht es gut.
You may quote me.
Sie können mich zitieren.
However, when I quote the anticipated dividend, I'm sure that you will both agree with me that the.
Wenn ich jedoch die voraussichtliche Dividende nenne, werden Sie sicher beide zustimmen.
Should I obtain a quote?
Soll ich einen Kostenvoranschlag einholen?
I want to make sure I quote you right for the paper.
Ich will nur, dass ich dich für die Zeitung richtig zitiere.
You can quote me.
Sie können mir nicht widersprechen.

Nachrichten und Publizistik

Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Ebenso wie der Teufel die Bibel für seine Zwecke zitieren kann, kann das Drittwelt-Gemeinschaftswesen zum Slogan für entwurzelte Tyrannen werden, wie im Fall von Pol Pot, der an der Sorbonne ausgebildet wurde.
The Web site of its Ministry of Economy and Trade does not even mention such a plan (but does quote the Arab League's anti-Israel Central Boycott Office).
Die Website des libanesischen Wirtschafts- und Handelsministerium erwähnt einen derartigen Plan nicht einmal (obwohl sie das antiisraelische Zentrale Boykottbüro der Arabischen Liga aufführt).
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Die Einheit wäre nichts anderes als ein Verbraucherpreisindex, um ihr einen einfachen Namen zu geben, und sie würde täglich veröffentlicht, so dass die Menschen mit dieser Einheit und ihrem Namen die Realpreise berechnen könnten.
Like Saint Paul, from whom the quote comes, they have in mind the love of money.
Wie der heilige Paulus, von dem das Zitat stammt, denken sie dabei an die Liebe zum Geld.
To quote Havel's close friend, the Catholic priest and philosopher Tomas Halik (whom Havel once proposed as his successor), democracy without civil society is like a body without blood circulation.
Um es mit den Worten von Havels engem Freund, dem katholischen Priester und Philosophen Tomas Halik zu sagen (den Havel einmal als seinen Nachfolger vorgeschlagen hat): Demokratie ohne Zivilgesellschaft ist wie ein Körper ohne Blutkreislauf.

Quote Deutsch

Übersetzungen quote ins Englische

Wie sagt man quote auf Englisch?

Sätze quote ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich quote nach Englisch?

Filmuntertitel

Quote 7:4.
Good.
Entweder viel Wäsche oder die Quote für Heißer Ofen.
Well, either that's a lot of laundry, or it's the odds on Hotbox.
Sie haben uns für eine zu große Quote verpflichtet.
I say you've committed us to too great a quota.
Jeder Kunde hat eine Quote.
Every customer has a quota.
Welche Quote?
A moment, please.
Wichtig ist, die Quote zu erreichen.
Use all means available. Increased production is the main thing.
Die, die ihre Quote übertreffen, werden belohnt.
Those of you who top your quota will be amply rewarded.
Wenn sich du und Kaji, um eure Sachen kümmern würdet, hätt ich die Quote bereits vor langer Zeit erreicht.
If you and Kaji would mind your own business, I could have topped our production goal long ago.
Von der Beschreibung her würde ich sagen, dass die Quote weit höher liegt.
From the description, I'd say the odds are a lot higher than that.
Eine bessere Quote kann man nicht erreichen.
You can't ask for a better record than that.
Wir haben unsere Quote erfüllt. - Die Quote, ja.
Well, we got our quota.
Wir haben unsere Quote erfüllt. - Die Quote, ja.
Well, we got our quota.
Eine unserer Desintegrationskammern wurde eliminiert und wir sind mit unserer Quote in Verzug.
One of our disintegration chambers has been eliminated, and we have already fallen far behind in our quota.
Unsere Quote ist zu gering.
Our time is nearly up.

Nachrichten und Publizistik

Kagame schlug vor, jedem Land eine jährliche Pro-Kopf-Quote für CO2-Emissionen zu gewähren und den unter ihren Quoten liegenden Entwicklungsländern, die Möglichkeit zu geben, ihre überschüssigen Quoten jenen Ländern zu verkaufen, die darüber liegen.
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs.
Schließlich erlaube man es Ländern, die eine höhere Quote brauchen, Emissionsmengen von Ländern zu erwerben, die weniger als ihre Quote verbrauchen.
Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.
Schließlich erlaube man es Ländern, die eine höhere Quote brauchen, Emissionsmengen von Ländern zu erwerben, die weniger als ihre Quote verbrauchen.
Finally, allow countries that need a higher quota to buy it from those that emit less than their quota.
Allerdings führt ein niedrigeres Defizit im Laufe der Zeit zwangsläufig zu einer niedrigeren Schuldenquote, selbst wenn sich die Quote kurzfristig verschlechtert.
However, a lower deficit must lead over time to a lower debt ratio, even if this ratio worsens in the short run.
An diesem hohen Prozentsatz sind zwei Dinge besorgniserregend: Erstens haben lokale Regierungen einen großen Einfluss auf Investitionsentscheidungen, und zweitens beträgt der Anteil der Immobilienentwicklung an dieser Quote fast ein Viertel.
First, local governments influence a large proportion of investment decisions. Second, investment in real-estate development accounts for nearly one-quarter of the total.
Denn schließlich wird die Verschuldung in Währungseinheiten gemessen und das Bruttoinlandsprodukt in Währungseinheiten pro Zeiteinheit. Das heißt, wenn man beide ins Verhältnis setzt, erhält man eine Quote in Zeiteinheiten.
After all, debt (which is measured in currency units) and GDP (which is measured in currency units per unit of time) yields a ratio in units of pure time.
Dieses Feedback hat nichts damit zu tun, dass die Verschuldungsquote im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt irgendeinen Schwellenwert überschritten hat, es sei denn, alle, die an diesem Feedback beteiligt sind, glauben an die Quote.
This feedback has nothing to do with the debt-to-annual-GDP ratio crossing some threshold, unless the people who contribute to the feedback believe in the ratio.
Zugleich tragen Amerikas Waffengesetze zur höchsten Rate gewaltsamer Todesfälle unter allen hoch entwickelten Ländern bei, und seine Abhängigkeit vom Auto sorgt für eine hohe Quote an Verkehrstoten.
Meanwhile, America's gun laws contribute to the highest incidence of violent deaths among advanced countries, and its dependence on the automobile underpins a high rate of highway fatalities.
Der Vertreter der Eurozone wäre sehr einflussreich, denn er würde eine noch größere Quote repräsentieren als die der USA.
The eurozone representative would be very influential, because he would represent an even larger quota than that of the US.
Angela Merkels Konzept einer Quote für Flüchtlinge sollte auch auf Wirtschaftsmigranten angewendet werden.
Merkel's idea of quotas on refugees should be applied to economic migrants, too.
Während Deutschlands Arbeitslosenquote jetzt ein wenig niedriger ist als in der letzten Hochkonjunktur, ist die französische Quote bedeutend höher als in der letzten Flaute (2004-2005).
Whereas Germany's unemployment rate is now a bit lower than in the last boom, the French rate is significantly higher than in the last slump (2004-2005).
Tatsächlich war Brasiliens Auslandschulden-Export-Quote 2006 so niedrig wie in den letzten 50 Jahren nicht mehr.
Indeed, Brazil's foreign debt-to-export ratio in 2006 was the lowest in the past 50 years.
Diese bemerkenswert geringe Wert spiegelt sowohl den geringen Anteil des Haushaltseinkommens am BIP als auch die hohe Quote der Haushaltsersparnisse wider.
This remarkably low level reflects both the small share of household income in total GDP and the high rate of household saving.
Das Gesetz zur Kampagnenfinanzierung wurde dahingehend geändert, dass Parteien, die die Quote erfüllten, mehr finanzielle Unterstützung erhielten, und umgekehrt.
The campaign-finance law was revised to provide additional government funding to parties that meet the quota, and to reduce the amount for parties that do not.

Suchen Sie vielleicht...?