Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ameliorate Englisch

Bedeutung ameliorate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ameliorate?
In einfachem Englisch erklärt

ameliorate

When you ameliorate something, you make it better. The doctor said this medicine would ameliorate my headache. If we hire more police officers, we can ameliorate the high amounts of crime in this city.

ameliorate

sich verbessern (= better, improve) get better The weather improved toward evening verbessern, ausbessern (= better, improve) to make better The editor improved the manuscript with his changes

Übersetzungen ameliorate Übersetzung

Wie übersetze ich ameliorate aus Englisch?

Synonyme ameliorate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ameliorate?

Konjugation ameliorate Konjugation

Wie konjugiert man ameliorate in Englisch?

ameliorate · Verb

Sätze ameliorate Beispielsätze

Wie benutze ich ameliorate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I sucked it to ameliorate my own secretion problems.
Es war eher ein Saugen, um mein Speichelproblem zu verdecken.
And I regret to say the president's hasty calling up of 75,000 volunteers to subdue the rebellion in the cotton states has done nothing to ameliorate the crisis.
Und ich bedaure sagen zu müssen, dass die Rekrutierung von 75.000 Freiwilligen zur Unterdrückung der Rebellion in den Baumwollstaaten die Krise in keiner Weise behoben hat.
Well, we're a center for alternative approaches to treat or ameliorate disease.
Wir sind ein Zentrum für alternative Heilmethoden, um Krankheiten zu behandeln oder zu lindern.
So, you may or may not, I suspect, have a lot of back and forth about, how useful it is to ameliorate the risks of climate change.
Ich nehme an, sie haben - oder auch nicht - eine Menge Für und Wider bei der Frage wie sinnvoll es ist, die Risiken der Klimaveränderung zu vermindern.
Someone who can ameliorate the situation.
Jemand, der die Situation verbessern kann.
During the 12 years of energy market deregulation there was no decrease in bureaucracy nor did the services improve nor did the fuel mixture ameliorate.
In den 12 Jahren der Deregu- lation des Energiemarktes, gab es keinerlei Bürokratieabbau weder eine Steigerung im Service noch eine Verbesserung der Benzin-Mischung.
It's controversial, but it can ameliorate the effects of O.C.D.
Es ist umstritten, aber es kann die Auswirkungen der Zwangsneurose mildern.
Did the head help to ameliorate your pest peccadillo?
Konnte der Kopf Ihre Ungezieferprobleme bereinigen?

Nachrichten und Publizistik

Policymakers should pair fiscal measures to ameliorate the jobs and investment deficits now with a multi-year plan to reduce the long-run fiscal deficit gradually.
Politische Entscheidungsträger sollten fiskalpolitische Maßnahmen zur umgehenden Verbesserung der Arbeitsplatz- und Investitionsdefizite an einen mehrjährigen Plan zur allmählichen Verringerung des Haushaltsdefizits koppeln.
Unfortunately, however, most international efforts have sought to ameliorate the symptoms rather than cure the underlying disease.
Bedauerlicherweise wurde jedoch bei den meisten internationalen Bemühungen versucht, die Symptome zu lindern, anstatt die zugrundeliegende Krankheit zu heilen.
The problem is that Libya's leaders have so far done more to perpetuate fragmentation and dysfunction than to ameliorate it.
Das Problem ist, dass Libyens Führung bis jetzt mehr dazu beigetragen haben, die Fragmentierung und Dysfunktionalität fortzuführen, als sie abzumildern.
In an environment of excess debt and inadequate savings, wealth effects have done very little to ameliorate the balance-sheet recession that clobbered US households when the property and credit bubbles burst.
In einem Umfeld übermäßiger Verschuldung und unzureichender Ersparnisse haben Vermögenseffekte die Bilanzrezession, unter der die US-Haushalte nach dem Platzen der Immobilien- und Kreditblasen litten, kaum positiv beeinflusst.
A sharper rise in the number of newcomers could help ameliorate the situation; but higher immigration is not, on its own, an adequate solution to the EU economy's long-term problems.
Ein steilerer Anstieg der Zahl der Neuankömmlinge könnte dazu beitragen, die Situation zu entschärfen, doch ist eine stärkere Einwanderung allein keine ausreichende Lösung für die langfristigen Probleme der EU-Volkswirtschaft.
Euclid Tsakalotos, who succeeded me as Greece's finance minister two weeks ago, did his best to ameliorate the worst aspects of the Greek Treuhand plan.
Euclid Tsakalotos, der mir vor zwei Wochen als Finanzminister Griechenlands nachfolgte, tat sein Bestes, um die schlimmsten Aspekte des Treuhandplans für Griechenland abzumildern.
But it would significantly ameliorate the problems, making other steps less costly and more effective.
Aber die Probleme wären abgemildert und andere Schritte ließen sich kostengünstiger und wirksamer gestalten.
Similarly, some argue that the country needs a mild dose of inflation, while Japan's central bank continues to resist the very idea that inflation could ameliorate any economic problem.
In ähnlicher Weise tritt man einerseits für eine leichte Erhöhung der Inflation ein, während die japanische Zentralbank weiterhin nichts davon wissen will, dass Inflation das wirtschaftliche Problem lindern könnte.
Two main issues must be managed - one philosophical, the other structural - in seeking to ameliorate the problems caused by China's unconstrained rise.
Zwei bedeutende Fragen - eine philosophische und eine strukturelle - müssen geklärt werden, um die rund um Chinas uneingeschränkten Aufstieg entstandenen Probleme zu lösen.
Moreover, while the programs that most donors like - such as micro-credit, formalization of land titles, and governance reforms - have sometimes helped to ameliorate the conditions facing the poor, they have not reduced poverty significantly.
Darüber hinaus haben die bei den Geberländern beliebten Programme wie Mikrokredite, Formalisierung von Landrechten und Verwaltungsreformen zwar manchmal die Bedingungen der Armen verbessert, aber die Armut selbst nicht deutlich verringert.
Aquaculture, the farming of fish and other aquatic organisms, could in principle ameliorate the coming shortfall.
Die Aquakultur, also die Produktion von Fisch und anderen Wasserorganismen könnte den bevorstehenden Mangel prinzipiell beheben.
Still, the AKP's triumph is unlikely to ameliorate the country's internal conflicts, much less revive its tarnished international standing.
Dennoch ist es unwahrscheinlich, dass der Triumph der AKP dazu beiträgt, die internen Konflikte des Landes zu mildern oder gar das beschädigte internationale Image des Landes aufzubessern.
Cheap imports ameliorate the effects of wage stagnation.
Billigimporte mildern die Auswirkungen stagnierender Löhne.
However, to ameliorate even such hypothetical concerns, Ventria has chosen to grow its rice in Kansas, where there are no other rice growers.
Um aber auch diese hypothetischen Bedenken zu zerstreuen, hat Ventria beschlossen, seinen Reis in Kansas anzubauen, wo es keinen anderen Reisanbau gibt.

Suchen Sie vielleicht...?