Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

liberate Englisch

Bedeutung liberate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch liberate?
In einfachem Englisch erklärt

liberate

If a person is liberated, they are set free from imprisonment, slavery, or oppression. If an element is liberated, it is release from chemical bonds or solutions.

liberate

(= emancipate) give equal rights to; of women and minorities freilassen (= free) grant freedom to; free from confinement grant freedom to The students liberated their slaves upon graduating from the university befreien, freisetzen (= release) release (gas or energy) as a result of a chemical reaction or physical decomposition

Übersetzungen liberate Übersetzung

Wie übersetze ich liberate aus Englisch?

Synonyme liberate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu liberate?

Konjugation liberate Konjugation

Wie konjugiert man liberate in Englisch?

liberate · Verb

Sätze liberate Beispielsätze

Wie benutze ich liberate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
We must liberate them.
Wir müssen sie befreien.
We must liberate her.
Wir müssen sie befreien.

Filmuntertitel

Not to conquer nations, but to liberate mankind.
Nicht um Länder zu erobern, sondern um die Menschheit zu befreien.
But you can't take the chance of killing a friend. someone who would help your cause, someone who was sent here to help liberate your country.
Aber Sie können niemanden umbringen, der Ihnen helfen will. lhr Land zu befreien.
Then you had waken up and liberated that trapped insect, with the same elegance you liberate yourself from the heart of a woman.
Bei diesem Abenteuer musst du nicht einmal diesen kleinen Kraftakt vollbringen. Ich tue das für dich, Franz.
I don't want to sound stuffy. but I think it's wrong to liberate that much.
Auch wenn ich mich spießig anhöre - ich finde, das ist der Befreiung zu viel.
Uh. To free the worker from the routine tasks and liberate him for important work.
Der Entlastung des Arbeiters von den Routineaufgaben. um mehr Zeit für wichtigere Arbeit zu haben.
They were shooting at us while we were helping liberate you.
Sie schossen auf uns, weil wir Sie befreiten.
To liberate her soul and give it eternal peace we must destroy that shell for all time!
Um ihre Seele zu befreien für die ewige Ruhe, müssen wir diese Hülle für immer zerstören!
Hon. Sergeant, let's liberate more candy.
Soll ich noch mehr Süßigkeiten aus der Kantine holen?
To liberate millions of dollars.
Millionen von Dollar zu befreien.
Our only purpose is to liberate the five million Germans there.
Es geht nur darum, die fünf Millionen Deutschen dort zu befreien.
Liberate another rat, and then we gotta find out about their habits.
Eine weitere Ratte befreien und dann ihr Verhalten herausfinden.
Well, I mean, suppose they liberate Stalag 13 before the Americans.
Na ja. falls die Russen Stalag 13 vor den Amerikanern befreien.
Berlin is in ruins, and Hamburg is a shambles, and the Russians are going to liberate the camp any minute.
Berlin und Hamburg liegen in Trümmern, und die Russen stehen vor der Tür.
You told me to take a battalion in and help liberate the first camps that we came across.
Ich sollte mit einem Bataillon das erste Lager befreien, das wir sahen. Richtig.

Nachrichten und Publizistik

Though Qaddafi's female guards were mocked as the trappings of his eccentricity, they actually represented his desire to liberate women.
Obwohl Gaddafis weibliche Wächterinnen dazu dienten, seine Exzentrik zur Schau zu stellen, waren sie doch ein Ausdruck seines Wunsches nach der Befreiung der Frauen.
It will, at long last, liberate the peasantry from the greatest historical burden it bears-the dead hand of a state that dotes on its inefficient industrial proletariat.
Langfristig werden die Bauern damit von ihrer größten historischen Bürde befreit - nämlich von einem Staat, der nur sein ineffizientes Industrieproletariat verhätschelt.
Crisis conditions can liberate a gifted leader from the accumulated constraints of vested interests and bureaucratic inertia that normally inhibit action in the American system.
Krisenbedingungen können einen begabten Anführer von den angesammelten Beschränkungen der Interessenverflechtungen und bürokratischen Starre befreien, die im US-amerikanischen System normalerweise ein Handeln verhindern.
Instead of focusing on structural reforms to liberate the economy's productive forces, it relied on income cuts and tax increases.
Statt sich auf Strukturreformen zu konzentrieren, um die wirtschaftlichen Produktivkräfte freizusetzen, verließ er sich auf Einkommenssenkungen und Steuererhöhungen.
When both claims proved false, he argued that America invaded Iraq to liberate the Iraqi people.
Als sich beide Behauptungen als falsch herausstellten, griff er auf das Argument zurück, die USA hätten eine Invasion des Irak vorgenommen, um das irakische Volk zu befreien.
The latter have proven themselves to be tremendously reliable and capable fighters, as the battles to liberate the cities of Kobani and Sinjar from ISIS control have shown.
Letztere haben sich als enorm zuverlässige und fähige Kämpfer erwiesen, wie die Gefechte zur Befreiung von Kobani und Sinjar aus den Händen des ISIS gezeigt haben.
Instead of generating power using human and animal muscles, we developed machines that could liberate sunlight stored in coal and oil.
Statt durch Einsatz von menschlicher und tierischer Muskelkraft Energie zu erzeugen, entwickelten wir Maschinen, die das in Kohle und Öl gespeicherte Sonnenlicht freisetzten.
As the first Slavic pope in history, John Paul II felt a special mission to liberate the Slavic peoples from communism and to deepen ecumenical dialogue with the predominantly Orthodox churches of Eastern Europe.
Als erster slawischer Papst in der Geschichte fühlte sich Johannes Paul II seiner speziellen Mission verpflichtet, die slawischen Völker vom Kommunismus zu befreien und den ökumenischen Dialog mit den vorwiegend orthodoxen Kirchen Osteuropas zu vertiefen.
Transnational economic activity has been an opportunity not only for business, but also for organized crime and others to liberate themselves from effective regulation.
Die transnationale Wirtschaftsaktivität ist nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für das organisierte Verbrechen und andere eine Gelegenheit, sich von einer wirksamen Regulierung zu befreien.
America's plan to liberate Iraq with cruise missiles betrays not only crude ignorance, but also a lack of will to try and deal with the causes of terrorism.
Amerikas Plan, den Irak mit Marschflugkörpern befreien zu wollen, verrät nicht nur plumpe Ignoranz, sondern auch den Mangel, sich mit den Ursachen des Terrorismus befassen zu wollen.
To liberate the gas, the frozen water has to be melted.
Um das Gas freizusetzen, muss das gefrorene Wasser geschmolzen werden.
In order to be prepared for the transformation, Americans must abandon ingrained ideas and old assumptions, and liberate unthinkable thoughts.
Um auf diesen Übergang vorbereitet zu sein, müssen sich die Amerikaner von tief sitzenden Vorstellungen und überholten Annahmen verabschieden und ehemals undenkbaren Gedanken die Freiheit schenken.
Under Khrushchev, however, Solzhenitsyn's work was used to liberate the country from the grip of Stalinism.
Unter Chruschtschow wurde Solschenizyns Werk dagegen dazu benutzt, das Land aus den Klauen des Stalinismus zu befreien.
Ordinary citizens want to own a modest business, have access to a free press, organize political parties, re-make society, and liberate prisoners.
Die normalen Bürger wollen ein bescheidenes Geschäft besitzen, Zugang zur freien Presse haben, politische Parteien gründen, die Gesellschaft neu erschaffen und Gefangene befreien.

Suchen Sie vielleicht...?