Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorteil Deutsch

Übersetzungen Vorteil ins Englische

Wie sagt man Vorteil auf Englisch?

vorteil Deutsch » Englisch

win victory revenue profit gain earnings benefit advantage

Sätze Vorteil ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorteil nach Englisch?

Einfache Sätze

Was ist der Vorteil dieser Technologie?
What is the advantage of this technology?
Was ist der Vorteil dieser Technologie?
What is the advantage of that technology?
Du hast den Vorteil einer guten Erziehung.
You have the advantage of a good education.
Du hast den Vorteil einer guten Bildung.
You have the advantage of a good education.
Sie haben den Vorteil einer guten Erziehung.
You have the advantage of a good education.
Ihr habt den Vorteil einer guten Erziehung.
You have the advantage of a good education.
Sie haben den Vorteil einer guten Bildung.
You have the advantage of a good education.
Ihr habt den Vorteil einer guten Bildung.
You have the advantage of a good education.
Es ist von Vorteil gut auszusehen.
It's an advantage to be good-looking.
Es war von Vorteil, während meiner Schulzeit Chinesisch gelernt zu haben.
It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen.
We have every advantage over them.
Es ist zu deinem Vorteil, alles zu lernen, was du kannst.
It's to your advantage to learn everything you can.
Es ist zu eurem Vorteil, alles zu lernen, was ihr könnt.
It's to your advantage to learn everything you can.
Es ist zu Ihrem Vorteil, alles zu lernen, was Sie können.
It's to your advantage to learn everything you can.

Filmuntertitel

Henk hatte ein großes Vorteil: er war Assistent im Observatorium.
And he had one big advantage: he was an assistant at the Observatory.
Sie haben selbst erklärt, dass diese Fusion für die Saxonier nur von Vorteil sein kann, nicht wahr?
You realize. that this merger is a great advantage to the Saxonians, of course.
Ich warte sogar bis Mitternacht, damit sie den Vorteil der Dunkelheit nutzen können.
I even wait until midnight to give them the full advantage the dark.
Copperfield, ich möchte Ihnen einen guten Rat auf Ihren Weg geben, den jeder Mann zu seinem Vorteil beherzigen sollte.
Master Copperfield, your conduct has always been of most delicate And obliging description. You have never been a lodger.
Es wäre für alle Beteiligten zum Vorteil.
I warned him, but he wouldn't listen to me. I did listen! I listened far too often!
Leider wird jeder Gauner im Umkreis von 1000 Kilometern, jeder politische Gegner und Verbannte diese Maskerade zu seinem Vorteil ausnutzen.
Unfortunately, every crook within a thousand miles, every political offender and exile. will try to take advantage of the masquerade.
Ich hoffe, zum Vorteil.
For the better, I hope.
Das wäre ein unsportlicher Vorteil.
That would be taking an unsporting advantage.
Und dass ich mit dem Schmuck herkam, war eher ein Vorteil für mich, sobald Sie und die anderen ihn gesehen hatten.
And as for my coming here with all this on me at yours and the others' first sight of it, I had the upper hand.
Ein schönes Gedicht wäre zu meinem Vorteil.
For a good poem would detract from its reciter.
Deine Konversation hat einen großen Vorteil.
There's one marvelous advantage to your composition.
Mein Angebot ist sehr fair und zieht aus Ihrer Lage keinen Vorteil.
My offer is a very fair one, and doesn't even take advantage of your situation.
Und in Eurem Vorteil seiner Rückkehr zum Dienst, natürlich.
And the advantage to you in his return to favor, of course.
Betrogt mich zu Eurem Vorteil.
Tricked me for your own ends.

Nachrichten und Publizistik

Ein letzter Vorteil dieser Lösung wäre ihr temporärer Charakter.
A final advantage of this solution is that it would be temporary.
Sie hat den Vorteil, dass sie Politikern klare Handlungsvorgaben gibt und Ergebnisse verspricht, die an den politischen Zyklus angepasst sind.
Its virtue is that it gives policymakers something clear to do, with promised returns that match the political cycle.
Wenn man eine unterbewertete Währung hat, hat dies den Vorteil, dass diese die Fertigung derartiger Waren subventioniert, zugleich jedoch den Nachteil, dass sie den Binnenkonsum belastet - der Grund, warum sie einen Handelsüberschuss generiert.
Maintaining an undervalued currency has the upside that it subsidizes the production of such goods; but it also has the downside that it taxes domestic consumption - which is why it generates a trade surplus.
Durch direkte Förderung der Industrieproduktion kann man den Vorteil genießen, ohne den Nachteil in Kauf nehmen zu müssen.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Auch Israel mit seinem überwältigenden technologischen Vorteil konnte die Hisbollah im Libanon nicht schlagen.
Nor could Israel, with its overwhelming technological advantage, defeat Hezbollah in Lebanon.
Die Rückkehr zur haushaltspolitischer Vernunft wird langfristig von Vorteil sein, aber sie wird kurzfristig zu einem Rückgang der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage führen.
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run.
Der hauptsächliche Vorteil dieser Vorschläge besteht darin, dass sie mehr strategischer als taktischer Art und besser auf die Bilanzprobleme abgestimmt sind, unter denen die Konjunktur in Wirklichkeit leidet.
The main benefit of these proposals is that they are more strategic than tactical - better aligned with the balance-sheet problems that are actually afflicting the economy.
Die Republikaner glauben, dass sie die besseren Karten haben und das System weiter zum Vorteil der Reichen pervertieren können.
The Republicans believe that they have the upper hand and can pervert the system further in favor of the rich.
Es ist bekannt, dass heute getätigte Investitionen in saubere Technologien, den Unternehmen einen langfristigen kompetitiven Vorteil verschaffen können.
They know that investing today in clean technologies can give them a long-term competitive advantage.
Unter sonst gleichen Bedingungen ermöglichte die Deregulierung der Provisionen kleinen Anlegern, Aktien billiger zu handeln, wodurch sich für sie ein Vorteil ergab.
Other things being equal, deregulation allowed small investors to trade stocks more cheaply, which made them better off.
Eine solche Geschlossenheit war jedoch aus einem offensichtlichen russischen Grund unmöglich: Die Führer beider Flügel hassten sich gegenseitig viel zu sehr, um sich zusammenzutun, sogar zu ihrem eigenen Vorteil.
Such unity, however, was impossible, for an obvious Russian reason: the faction leaders hated each other too much to get together, even for their own good.
Viele dieser Talente blieben nach dem Hochschulabschluss, und sowohl die Industrie als auch die Regierung zogen ihren Vorteil daraus.
Many of these talents stayed after graduation, and both industry and government took advantage of this.
Statt sämtliche Strukturen und Beziehungen aufzulösen und wieder zusammenzusetzen, ergibt es weit mehr Sinn, zum Vorteil beider Völker und Ökonomien darauf aufzubauen.
Instead of trying to separate and recreate all of these structures and relationships, it makes far more sense to build on them in ways that benefit both states' peoples and economies.
Ein großer Vorteil der SZR ist, dass sie internationale Schaffung von Geld ermöglichen. Das ist besonders in Zeiten wie diesen überaus vorteilhaft.
One great advantage of SDRs is that they permit the international creation of money, which is particularly useful at times like the present.

Suchen Sie vielleicht...?