Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorteilhaft Deutsch

Übersetzungen vorteilhaft ins Englische

Wie sagt man vorteilhaft auf Englisch?

Sätze vorteilhaft ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorteilhaft nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieses Kleid bringt ihre Figur vorteilhaft zur Geltung.
That dress shows off her figure to advantage.
Es könnte für mich vorteilhaft sein, so weiterzumachen.
It could be advantageous for me to continue this way.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Das wäre sehr vorteilhaft.
That would be very beneficial.
Marias neue Frisur ist ganz vorteilhaft.
Mary's new hair style is most becoming.

Filmuntertitel

Das ist vorteilhaft.
Very advantageous.
Ich folge Ihrer Einladung gern, aber so, wie Sie die Nazis vorteilhaft zeigen wollen, möchte ich Polen passend gekleidet vertreten.
I would like to accept your invitation. but just as you want to represent the Nazi case in the very best light. I would like to represent the Polish case in a more suitable dress.
Ihre Kabine liegt ganz vorteilhaft backbord, Sir. Gut, ich hoffe, ich werde schön.
Your cabin is very comfortably located on the port side of the ship, sir.
Waren sie für die Russen nicht vorteilhaft, wo Präsident Roosevelt doch ein sowjetischer Agent war?
Did they say that President Roosevelt was a Soviet agent? This is stupid.
Ja, oder vorteilhaft.
Yes, but advantageous too.
Ja. Sie hat es mir eingeräumt. Es ist sehr vorteilhaft.
Yeah, she lets me have it, yes, it's very convenient.
Das ist aber wirklich sehr vorteilhaft.
Well, that's very handsome, I must say.
Das war für mich immer vorteilhaft.
It's always been very good to me.
Ich frage mich, ob Sie sich je überlegt haben. wie vorteilhaft es wäre, einen Satz Lexika zu besitzen.
I don't know whether you've considered the advantages of owning a set of encyclopaedias. They can do you really wonders.
Wunderbar, das bringt dich sehr vorteilhaft zur Geltung.
Marvelous. It displays you to such magnificent advantage.
Das Küstenartilleriekommando stuft Ihr Grundstück als strategisch vorteilhaft für die Stationierung einer Abwehranlage gegen feindliche Flugzeuge ein.
The Coast Artillery Command has determined your property to be strategically advantageous for the installation of an enemy aircraft defense battery.
Das ist zwar eine lange Zeit, aber da die Gegenleistung für unseren Service auch alle Reparaturen umfasst, dabei können wir in Wahrheit nach und nach alle Verschleißteile austauschen, ist dies für uns dennoch relativ vorteilhaft. Absatz.
It's a long time, but in return all repairs would be free of charge. dash, that way we could gradually exchange all used parts over time. dash. which would be advantageous to us in the long run.
Aufgrund Eurer Weisheit können wir sicher ein Abkommen treffen. welches für uns beide vorteilhaft sein wird. und uns unangenehme Auseinandersetzungen ersparen kann.
With your wisdom, I'm sure we can work out an arrangement. which will be mutually beneficial. and enable us to avoid any unpleasant confrontation.
Es wäre vorteilhaft, wenn du dich der gesellschaftlichen Norm anpasst, indem du wieder mit Mädchen ausgehst.
It would be beneficial if you would re-enter the sociological mainstream by dating members of the opposite sex.

Nachrichten und Publizistik

Dennoch fanden sie heraus, dass sich viele unserer größten Sorgen als unbedeutend oder sogar vorteilhaft erweisen werden.
Nevertheless, they find that many of our biggest concerns will turn out to be trivial, or even beneficial.
Trotzdem ist das Timing des momentanen Waffenstillstands, das mit der Einführung einer neuen EU-Kommission zusammen fällt, vorteilhaft, ebenso wie Putins kurzsichtige Betonung taktischer Siege.
Nonetheless, the timing of the current ceasefire, which coincides with the installation of a new EU Commission, is advantageous, as is Putin's shortsighted emphasis on tactical victories.
Seit Jahrzehnten streiten Wissenschaftler, ob solche großen Familienunternehmen vorteilhaft sind.
For decades, academic analysts have been fighting over whether such large-scale family businesses should be considered beneficial.
Eine solche Neuorientierung wäre sowohl für die USA als auch für die von ihnen geprägte liberale Welt enorm vorteilhaft.
But the payoff, for both the US and the liberal world order that it created, would be substantial.
Ein großer Vorteil der SZR ist, dass sie internationale Schaffung von Geld ermöglichen. Das ist besonders in Zeiten wie diesen überaus vorteilhaft.
One great advantage of SDRs is that they permit the international creation of money, which is particularly useful at times like the present.
Auf jeden Fall wäre es nicht als vorteilhaft angesehen worden, wenn ein Anwärter für eine Stelle oder eine Beförderung in Erwägung gezogen wurde.
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion.
In der Praxis allerdings ist die Zuwanderung oft nicht so vorteilhaft, wie sie sein könnte, weil es im Zielland eine starre Lohnstruktur gibt, die verhindert, dass die für die Zuwanderer benötigten zusätzlichen Arbeitsplätze geschaffen werden.
But in practice, immigration is often not as beneficial as it could be, because the target country has a rigid wage structure that prevents the additional jobs needed to employ the immigrants from being created.
Und doch erweist sich der chinesische Kompromiss aus dem Zielkonflikt als überaus vorteilhaft.
And yet the Chinese trade-off has been phenomenally beneficial.
Viele glauben, eine frühere Erkennung sei logischerweise für den Kampf des Patienten gegen die Krankheit vorteilhaft.
Indeed, earlier detection, many believe, logically must give patients an advantage in fighting the disease.
Die Schutzmechanismen werden in stärkerem Maße aktiviert, als dies nötig wäre, um die Bedrohung lediglich zu neutralisieren, was sich in der Summe vorteilhaft auswirkt.
Protective mechanisms are activated to a greater degree than would be necessary merely to neutralize the threat, resulting in a net beneficial effect.
Und eine Erhöhung des allgemeinen Lohniveaus stellt einen sozialen Wert dar, der ungeheuer vorteilhaft ist.
And increases in the general pay level have a social value that is of huge benefit.
Sobald es politisch vorteilhaft ist, würden Länder, die über genügend Durchsetzungskraft verfügen, diese Grenzen verletzen.
Countries with the clout to flaunt the limits will do so whenever it is politically convenient.
Sie stellen die Eurozone gegenüber anderen Industrieländern oft sehr vorteilhaft dar.
They frequently compare the eurozone favorably to other developed economies.
Die Einführung der EWG war wirtschaftlich vorteilhaft, sorgte aber ebenso wie das Nordamerikanische Freihandelsabkommen weder für weniger nationale Identifizierungen, noch für politische Einheit.
Establishing the EEC had favorable economic effects, but, like the North American Free Trade Area, it did not reduce national identification or create a sense of political unity.

Suchen Sie vielleicht...?