Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

edge Englisch

Bedeutung edge Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch edge?
In einfachem Englisch erklärt

edge

The boundary of a surface. An advantage. His speed gives him an edge.

edge

To create an edge. He edged the grass. To move slowly. She edged away from him.

edge

Rand the boundary of a surface a sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object he rounded the edges of the box (= boundary) a line determining the limits of an area (= inch) advance slowly, as if by inches He edged towards the car the attribute of urgency in tone of voice his voice had an edge to it Vorsprung a slight competitive advantage he had an edge on the competition the outside limit of an object or area or surface; a place farthest away from the center of something the edge of the leaf is wavy she sat on the edge of the bed the water's edge provide with an edge edge a blade (= border) provide with a border or edge edge the tablecloth with embroidery grenzen, angrenzen (= adjoin, march) lie adjacent to another or share a boundary Canada adjoins the U.S. England marches with Scotland

Übersetzungen edge Übersetzung

Wie übersetze ich edge aus Englisch?

Edge Englisch » Deutsch

Edge

Synonyme edge Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu edge?

Konjugation edge Konjugation

Wie konjugiert man edge in Englisch?

edge · Verb

Sätze edge Beispielsätze

Wie benutze ich edge in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My pencil fell off the edge of my desk.
Mein Bleistift fiel von meiner Tischkante.
My knife has lost its edge.
Mein Messer schneidet nicht mehr.
My knife has lost its edge.
Mein Messer ist stumpf geworden.
Don't put the glass near the edge of the table.
Stell das Glas nicht zu nah an die Tischkante.
The knife has a very sharp edge.
Die Klinge des Messers ist scharf.
This knife has a fine edge and cuts well.
Dieses Messer hat eine scharfe Klinge und schneidet gut.
Will you please hold this edge?
Können Sie es an diesem Ende festhalten?
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.
Tell the children to keep away from the water's edge.
Sag den Kindern, sie sollen vom Wasser wegbleiben.
He had a slight edge on his opponent.
Er hatte seinem Gegner gegenüber einen kleinen Vorteil.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
After six games, Sampras had the edge on his opponent.
Nach sechs Spielen lag Sampras vor seinem Gegner.
He chipped the edge of the tea cup.
Er beschädigte den Rand der Teeschale.

Filmuntertitel

That's not all. Their R D team is astounding. Bleeding-edge munitions are made there.
Das ist das Werk, in dem sie die neuesten Munitionen entwickeln und herstellen.
A drink from time to time takes the edge off.
Ein Gläschen ab und an unterhält.
Her grave is on the hill at the far edge of the compound.
Ihr Grab liegt auf dem Hügel hinter dem Lager.
I'm sitting on the edge of my chair.
Öde? Ich bin höchst gespannt.
That's fun, dancing near the edge. Come on, come on! We're here!
Hach, David, das ist wunderschön, du denkst, du kannst richtig fliegen.
They're on edge!
Die sind besser informiert als du.
Oh, Annie. Don't go near the edge there, dear.
Annie, geh nicht zu nah an den Rand, Liebes.
I warned her against going near the edge. The woman who passed must have heard me.
Ich hab sie doch gewarnt, nicht zu nah an den Rand zu gehen.
If you'd intended to entice her to the edge and throw her over, would you? No! No, I loved my wife.
Sie hätten sie sicher nicht gewarnt, wenn Sie die Absicht gehabt hätten, sie hinunter zu stoßen?
He called her name and.. Warned her not to go too near the edge of the cliff. Lady Dearden.
Aber er rief ihren Namen und warnte sie, zu nah an den Rand der Klippe zu gehen.
I didn't turn round to see. And he hadn't seen you when he called and warned her not to go near the edge?
Und Sie sind sicher, dass er Sie nicht gesehen hat, als er seine Frau gewarnt hat?
No gilt-edge securities, no rolling woodlands?
Keine Sicherheiten in Gold, kein hügeliges Waldland?
It's a little skimpy. Yes it is, but I think by cutting an edge here and there, we could slip through.
Ja, aber mit einigen Abstrichen würde es gerade so gehen.
He woke up in the middle of the night and thought he saw. a great big white hand comin' up at him over the edge of the bed.
Er wachte mitten in der Nacht auf und sah eine große weiße Hand. die sich ihm über dem Bettrand näherte.

Nachrichten und Publizistik

Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Nun, nachdem die Privatschulden nach einer fieberhaften Intervention der Regierung auf Messers Scheide gehalten wurden, haben sich die Staatsfinanzen drastisch verschlechtert und die Leistungsbilanz ist wieder schwächer geworden.
Nevertheless, even if America is only on the edge of a liquidity trap, and even if it moves away from the current state of affairs soon, this is a frightening situation.
Auch wenn Amerika erst am Rand einer Liquiditätsfalle stünde, und wenn es sich bald aus dem gegenwärtigen Zustand wieder herausbewegen würde, bleibt dies doch eine beängstigende Lage.
One morning, I was taken to a dry riverbed at the village's edge.
Eines Morgens brachte man mich zu einem trockenen Flussbett am Rande des Dorfes.
The Japanese economy has, in fact, been on the leading edge of many of the more serious problems that have afflicted the global economy in recent years.
Tatsächlich war Japan immer eine Art Vorreiter vieler ernsthafter Probleme, die der Weltwirtschaft in den letzten Jahren zusetzten.
Pollution by nutrients and toxins from adjacent land areas further vitiate coral populations' ability to recover, giving seaweed an even greater competitive edge.
Die Verschmutzung durch Dünger und Toxine aus der Landwirtschaft des angrenzenden Festlandes verschlechtert ebenfalls die Chancen für eine Regeneration der Korallenpopulationen, wodurch Algen einen noch größeren Wettbewerbsvorteil erhalten.
The idea is to use global networks of knowledge and action to identify and demonstrate new, cutting-edge approaches to sustainable development around the world.
Die Idee ist, mit globalen Wissens- und Aktionsnetzwerken neue, hochmoderne Ansätze für nachhaltige Entwicklung auf der Welt zu erkennen und zu demonstrieren.
Whereas Japan, the US, and Europe are competent at research into what is almost known, the cutting-edge science is more likely to emerge in an economy hungry for resources and infrastructure, such as China.
Während Japan, die USA und Europa zwar kompetent in der Erforschung des beinahe Bekannten sind, wird die wirklich innovative Wissenschaft eher in Ökonomien wie China entstehen, wo man nach Ressourcen und Infrastruktur strebt.
Because of its leading edge in the information revolution, and its vast investment in traditional power resources, the US will remain the world's single most powerful country well into this new century.
Aufgrund ihrer führenden Rolle bei der Revolution der Informationstechnologie und ihrer enormen Investitionen in traditionelle Machtressourcen werden die USA bis weit in das neue Jahrhundert hinein das eindeutig mächtigste Land bleiben.
That could take all of us to the edge of a slippery slope.
Dies könnte uns auf einen gefährlichen Weg führen.
America and Europe will keep their high living standards only by basing their competitiveness on advanced skills, cutting-edge technologies, and modern infrastructure.
Amerika und Europa werden ihren hohen Lebensstandard nur beibehalten können, wenn sie ihre Wettbewerbsfähigkeit auf hohe Qualifikation, innovative Technologien und moderne Infrastruktur gründen.
Hundreds of millions of poor people, who already spend a large share of their daily budget on food, are being pushed to the edge.
Hunderte von Millionen armer Menschen, die bereits vorher einen Großteil ihres täglichen Budgets für Nahrungsmittel ausgegeben haben, werden an den Grenzen des Erträglichen gedrückt.
In the eyes of Western (including Japanese) political leaders, it has never amounted to more than a small, fringe country whose economic failings made it appear to be poised perpetually on the edge of self-destruction.
In den Augen der politischen Führungen des Westens (einschließlich der Japans) war es nie mehr als ein kleines Randland, dessen wirtschaftliche Versäumnisse es immer so aussehen ließen, als stünde es kurz vor der Selbstzerstörung.
Experience shows that democracies hold the edge over authoritarian regimes when it comes to handling the fallout from crises.
Die Erfahrung zeigt, dass Demokratien bei der Bewältigung von Krisenfolgen autoritären Regimen überlegen sind.
The country's southwest edge is on the same longitude as the countries of the south Caucasus and Turkey, all of which are already ENP countries or in the case of Turkey an EU candidate.
Die Südwestgrenze des Landes befindet sich auf demselben Längengrad wie die Länder im Südkaukasus und die Türkei, die bereits allesamt ENP-Mitglieder und im Falle der Türkei EU-Anwärter sind.

Edge Deutsch

Übersetzungen edge ins Englische

Wie sagt man edge auf Englisch?

Edge Deutsch » Englisch

Edge Adam Copeland

Suchen Sie vielleicht...?