spatřit Tschechisch
Bedeutung spatřit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch spatřit?
Übersetzungen spatřit Übersetzung
Wie übersetze ich spatřit aus Tschechisch?
spatřit Tschechisch » Deutsch
Synonyme spatřit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu spatřit?
spatřit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation spatřit Konjugation
Wie konjugiert man spatřit in Tschechisch?
spatřit · Verb
Futur já spatřím
Singular
1. Person já spatřím
2. Person ty spatříš
3. Person on/ona/ono spatří
Plural
1. Person my spatříme
2. Person vy spatříte
3. Person oni/ony/ona spatří
Sie-Anrede
2. Person vy spatříte
Vergangenheit já jsem spatřil
Maskulinum, belebt já jsem spatřil
Singular
1. Person já jsem spatřil · spatřil jsem
2. Person ty jsi spatřil · spatřil jsi tys spatřil · spatřils
3. Person on spatřil
Plural
1. Person my jsme spatřili · spatřili jsme
2. Person vy jste spatřili · spatřili jste
3. Person oni spatřili
Sie-Anrede
2. Person vy jste spatřil · spatřil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem spatřil
Singular
1. Person já jsem spatřil · spatřil jsem
2. Person ty jsi spatřil · spatřil jsi tys spatřil · spatřils
3. Person on spatřil
Plural
1. Person my jsme spatřily · spatřily jsme
2. Person vy jste spatřily · spatřily jste
3. Person ony spatřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spatřil · spatřil jste
Femininum já jsem spatřila
Singular
1. Person já jsem spatřila · spatřila jsem
2. Person ty jsi spatřila · spatřila jsi tys spatřila · spatřilas
3. Person ona spatřila
Plural
1. Person my jsme spatřily · spatřily jsme
2. Person vy jste spatřily · spatřily jste
3. Person ony spatřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste spatřila · spatřila jste
Neutrum já jsem spatřilo
Singular
1. Person já jsem spatřilo · spatřilo jsem
2. Person ty jsi spatřilo · spatřilo jsi tys spatřilo · spatřilos
3. Person ono spatřilo
Plural
1. Person my jsme spatřila · spatřila jsme
2. Person vy jste spatřila · spatřila jste
3. Person ona spatřila
Sie-Anrede
2. Person vy jste spatřilo · spatřilo jste
Konjuktiv já bych spatřil
Maskulinum, belebt já bych spatřil
Singular
1. Person já bych spatřil · spatřil bych
2. Person ty bys spatřil · spatřil bys
3. Person on by spatřil · spatřil by
Plural
1. Person my bychom spatřili · spatřili bychom
2. Person vy byste spatřili · spatřili byste
3. Person oni by spatřili · spatřili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spatřil · spatřil byste
Maskulinum, unbelebt já bych spatřil
Singular
1. Person já bych spatřil · spatřil bych
2. Person ty bys spatřil · spatřil bys
3. Person on by spatřil · spatřil by
Plural
1. Person my bychom spatřily · spatřily bychom
2. Person vy byste spatřily · spatřily byste
3. Person ony by spatřily · spatřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spatřil · spatřil byste
Femininum já bych spatřila
Singular
1. Person já bych spatřila · spatřila bych
2. Person ty bys spatřila · spatřila bys
3. Person ona by spatřila · spatřila by
Plural
1. Person my bychom spatřily · spatřily bychom
2. Person vy byste spatřily · spatřily byste
3. Person ony by spatřily · spatřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spatřila · spatřila byste
Neutrum já bych spatřilo
Singular
1. Person já bych spatřilo · spatřilo bych
2. Person ty bys spatřilo · spatřilo bys
3. Person ono by spatřilo · spatřilo by
Plural
1. Person my bychom spatřila · spatřila bychom
2. Person vy byste spatřila · spatřila byste
3. Person ona by spatřila · spatřila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste spatřilo · spatřilo byste
Imperativ spatři!
ty spatři! spatř!
my spatřeme! spatřme!
vy spatřete! spatřte!
Sätze spatřit Beispielsätze
Wie benutze ich spatřit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nic ale nepotlačí tu touhu v jejich srdci, aby mě mohli spatřit.
Jedenfalls werden sie sich der Verlockung, Zero zu treffen, nicht entziehen kdnnen.
Ještě dobře, že tvůj otec zemřel dřív, než mohl spatřit, jak rodinu popadlo šílenství.
Gut, dass dein Vater von uns gegangen ist, bevor er sah, dass der Irrsinn diese Familie dahinrafft.
Prosíme tě, ó, všemocný bože, dej, ať neztroskotají, dej, ať se ve zdraví vrátí, Veď je a opatruj ať mohou naši obyvatelé znovu spatřit břehy Cornwallu!
Allmächtiger Gott wir bitten Dich, lass keine Schiffe untergehen, so es jedoch geschieht, mögen sie an Cornwalls Küste stranden, der armen Bevölkerung zuliebe!
Každý chlapec by ji měl spatřit.
Alle kleinen Jungs sollten sie sehen.
Už nikdy v životě tě nechci znovu spatřit.
Ich will dich nie wieder sehen.
Hned další den bude umírat touhou tě spatřit.
Am nächsten Tag vermissen sie dich.
Budete mít tu čest, spatřit všechno na vlastní oči.
Sie werden das Privileg haben, alles aus erster Hand zu sehen.
Oh, jen Bůh ví jaké bezbožné výjevy a pazvuky byly ty nevinné děti nuceny spatřit v těch doupatech neřesti kam je zatáhla.
Der Himmel weiß, was für schreckliche Dinge die unschuldigen Kleinen in den sündhaften Gefilden gesehen und gehört haben.
Člověku nepřísluší spatřit tvář Gorgony a přežít.
Dem Anblick der Gorgone ist keine Menschenseele gewachsen.
Nech mě. Již nikdy nechci spatřit tvou tvář.
Ich sehe dein Gesicht nie mehr an.
Z hořícího keře jsi mi Pane přikázal, abych přivedl tvůj lid k této hoře, aby mohl spatřit tvou slávu a obdržet tvé zákony.
Durch den brennenden Busch, Herr, beauftragtest du mich, das Volk zu diesem heiligen Berg zu bringen, deinen Ruhm zu sehen und dein Gebot zu empfangen.
Nesnaž se je spatřit. Jako bys tu nikdy nebyl.
Lass es so sein, als wärst du niemals hierher gekommen.
Abych vás přinutil spatřit mě, promluvil jsem.
Schließlich sagte ich etwas, damit Sie mich ansahen.
A mohla bys spatřit jak vypadám.
Und du könnest mich sehen.
Nachrichten und Publizistik
Uvažme mnohé indické a pákistánské Brity druhé generace, jež lze spatřit, jak v kvalitních oblecích a s laptopem v ruce létají do celého světa.
Oder man denke an die vielen indischen oder pakistanischen Briten der zweiten Generation, die heute in Business-Anzügen und Laptops die ganze Welt bereisen.
Podobně platí, že papíroví draci se často zapletou do stromů a pokud byste vylezli na strom, abyste jej vymotali, mohli byste se podívat přes zeď k sousedovi a spatřit jeho ženu bez šátku, čímž byste zhřešili.
Ähnlich ist es mit Drachen, die sich in Bäumen verfangen. Wenn du auf den Baum kletterst, um ihn zu befreien, könntest du über die Mauer deines Nachbarn blicken und eine Frau ohne ihren Schleier sehen, was dich zum Sünder macht.
Nicméně za vřavou a skandály posledních několika dní lze letmo spatřit pozitivní signály.
Doch hinter der Fassade von Aufruhr und Skandal der letzten Tage kann man Anzeichen einer positiven Veränderung ausmachen.
Jediné konkrétní výsledky obrovského přílivu peněz lze spatřit v ruských vilách na francouzské Riviéře, ve skandálu praní peněz v Bank of New York a v tajných švýcarských kontech kremelských úředníků.
Villen einiger reicher Russen an der französischen Riviera, ein Geldwäscheskandal an der New Yorker Bank und geheime Schweizer Konten der Kreml-Offiziere sind die einzig konkreten Ergebnisse resultierend aus dem immensen Geldfluss gen Russland.
Při zpětném ohlédnutí lze snadno spatřit důvod.
Im Rückblick ist der Grund dafür einfach zu erkennen.
Suchen Sie vielleicht...?
spatřit světlo světa |
spatřen |
spatřený |
spationieren |
spat |
Spatelente |
Spatz -en |
Spatz |
Spaten |
Spatha |
Spatel |
Spatium