Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

willingness Englisch

Bedeutung willingness Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch willingness?

willingness

cheerful compliance he expressed his willingness to help

Übersetzungen willingness Übersetzung

Wie übersetze ich willingness aus Englisch?

Synonyme willingness Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu willingness?

Sätze willingness Beispielsätze

Wie benutze ich willingness in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Willingness to correct is a sign of wisdom.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.

Filmuntertitel

Four months ago, she signaled to one of our assets that she had a willingness to talk about a secret weapons program.
Vor vier Monaten signalisierte sie einem unserer Agenten, dass sie bereit wäre, über ein geheimes Waffenprogramm zu reden.
Including myself lived the basis the willingness and I am exhausted.
Sagen Sie das nicht. Ich wünschte mir so sehr, dass die Erinnerungen verschwinden.
What I can't understand is this chickenhearted willingness. to go marching right down into hell with a beast you loathe and despise.
Aber ich verstehe nicht, wie Sie mit einer Bestie, die Sie verabscheuen, freiwillig ins Verderben gehen.
Yes, but very few girls have your wonderful willingness to learn.
Ja, nur Wenige haben so eine Begabung dazu wie du.
Willingness to believe that there are lots of things that we don't know anything about.
Bereitschaft zu glauben, dass es vieles gibt, über das wir nichts wissen.
I doubt your willingness for anything. except talk about what you're against.
Und ich habe meine Zweifel daran, inwieweit Sie dazu bereit wären stattdessen reden Sie nur darüber, was Sie alles ablehnen.
The only weapon we have to fight with is our willingness to die.
Unsere einzige Waffe ist unsere Bereitschaft zu sterben.
He would do so with great willingness.
Er würde alles dafür tun.
It would betoken a willingness that I should do it.
Es würde Ihr Einverständnis damit bedeuten, dass ich es tue.
But her willingness to give her life for him will.
Aber ihre Bereitschaft, für ihn ihr Leben zu geben.
And I think, to start, Mr. Carter has expressed. his willingness to have this on his private property over there.
Um gleich festzuhalten, Mr. Carter hat seine Bereitschaft bekundet, sein Privatgelände dafür zur Verfügung zu stellen.
To Wagner I owe my strength, my willingness to do something in life to be useful to somebody in the world even if he has the modest role of an intermediary.
Ich verdanke Wagner den Mut und den Glauben, dass mein Leben Sinn haben kann, dass ich von Nutzen sein kann, und sei es nur in der bescheidenen Rolle des Vermittlers.
Your willingness to work with your old enemy, Kirk.
Ihre Bereitschaft, mit Ihrem alten Feind Kirk zu arbeiten.
Alexeyev was always an obedient and ready listener who shared with equal willingness Oblomov's silence, his conversation, and his way of thinking, whatever it might be.
Alexejew hörte immer zu, er teilte das Schweigen von Oblomow ebenso sein Gespräch und seine Gedanken, wie sie auch sein mochten.

Nachrichten und Publizistik

In the past, this push was accommodated by the willingness of the US and a few other developed nations to run large trade deficits.
In der Vergangenheit wurde dieses Drängen von der Bereitschaft der USA und einiger anderer entwickelter Länder getragen, hohe Handelsdefizite anzuhäufen.
Because Burma's generals say almost nothing in public, it is difficult to fathom why they allowed elections that elevated Thein Sein to power, or to explain their willingness to embrace dialogue with the long-suppressed opposition.
Da die birmesischen Generale sich kaum öffentlich äußern, ist es kaum nachvollziehbar, warum sie Wahlen ermöglicht haben, die Thein Sein an die Macht brachten, oder warum sie mit der lang unterdrückten Opposition einen Dialog aufgenommen haben.
Only by demonstrating professionalism in its work, and willingness to hold senior government figures accountable where appropriate, can the ICC engender broad and lasting support.
Der IStGH kann breite und dauerhafte Unterstützung nur erlangen, wenn er bei seiner Arbeit Professionalität demonstriert und auch Bereitschaft zeigt, dort wo es angebracht ist, hochrangige Regierungspersönlichkeiten zur Verantwortung zu ziehen.
Entire groups - Hamas, Islamic Jihad, Fatah's al-Aqsa Martyrs' Brigades - and their leaders owe their power to their willingness to kill Israelis, which has become the ultimate measure of political virtue.
Ganze Gruppen - wie Hamas, Islamischer Dschihad, die Al-Aksa-Märtyrer-Brigaden der Fatah - und ihre Anführer verdanken ihre Macht ihrer Bereitschaft, Israelis zu töten. Diese Bereitschaft wurde zum ultimativen Maßstab politischer Tugend.
To begin with, a willingness to talk to governments does not always translate into an ability to work with them.
Zunächst führt die Bereitschaft, mit anderen Regierungen zu sprechen, nicht immer zu der Fähigkeit, mit ihnen zu arbeiten.
Underlying it all was a willingness to evolve - a drive for perfection through experimentation.
Hinter all diesem stand der Wille zur Entwicklung - die Suche nach Perfektion durch Experimente.
If the US gives negotiations one more serious try (a credible offer and a genuine willingness to engage), gets rebuffed, and then does nothing, it will effectively declare itself a paper tiger.
Wenn die USA einen weiteren ernsthaften Verhandlungsversuch unternehmen (ein glaubwürdiges Angebot und echte Dialogbereitschaft), zurückgewiesen werden und anschließend nichts unternehmen, werden sie sich faktisch zum Papiertiger erklären.
America's allies, in turn, must be prepared to close ranks with it on both the outlines of a deal and the willingness to strike militarily.
Amerikas Verbündete wiederum müssen zum Schulterschluss mit den USA bereit sein, sowohl, was den Rahmen eines Abkommens anbelangt, als auch die Bereitschaft Militärschläge durchzuführen.
Most important, economic renewal depends on the next government's willingness and ability to address the institutional weaknesses that have made concerted action increasingly urgent.
Aber wichtiger noch ist die Tatsache, dass eine wirtschaftliche Erneuerung davon abhängt, wie bereit und fähig die nächste Regierung ist, die institutionelle Schwäche zu beheben, die ein gemeinsames Handeln immer dringender macht.
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high.
Der Fall von Saddams Massenvernichtungswaffen ist ein historisches Beispiel für die Bereitschaft, erhobenen Hauptes unterzugehen.
Palestinians' renunciation of the right of return; Israel's willingness to dismantle settlements outside the agreed borders; and recognition of both states across the Middle East.
Israels Bereitschaft zum Abbau von Siedlungen außerhalb der vereinbarten Grenzen sowie die Anerkennung der beiden Staaten im gesamten Nahen Osten.
It should signal a real willingness to replace an order that reflects the world of 1945 with one that reflects the world of 2015.
Sie sollte die reale Bereitschaft signalisieren, ein Ordnungsgefüge, das die Welt von 1945 widerspiegelt, durch eines zu ersetzen, das die Welt von 2015 widerspiegelt.
Indeed, experience gives little reason to presume that a modern way of speaking, willingness to liberalize the economy, and an urge for technological development automatically translates into a democratic opening.
Die Erfahrung bietet wenig Grund zur Annahme, dass eine moderne Ausdrucksweise, der Wille zur Liberalisierung der Wirtschaft und das Bedürfnis nach technischer Weiterentwicklung automatisch zu demokratischer Öffnung führt.
Obama's new National Security Strategy shows a political willingness to back an international order able to tackle these challenges.
Obamas neue nationale Sicherheitsstrategie zeigt die politische Bereitschaft, eine internationale Ordnung zu unterstützen, die imstande ist, diese Herausforderungen in Angriff zu nehmen.

Suchen Sie vielleicht...?