Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

permission Englisch

Bedeutung permission Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch permission?
In einfachem Englisch erklärt

permission

If you have permission to do something, then the person who has authority over you or over that thing allows you to do it. My father gave me permission to go to the city.

permission

approval to do something he asked permission to leave Erlaubnis (= license) the act of giving a formal (usually written) authorization

Übersetzungen permission Übersetzung

Wie übersetze ich permission aus Englisch?

Synonyme permission Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu permission?

Sätze permission Beispielsätze

Wie benutze ich permission in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

You ought to ask for your teacher's permission.
Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.
Please refrain from speaking without permission.
Bitte sprechen Sie nicht ohne Erlaubnis.
I will give you permission to do it.
Ich werde dir die Erlaubnis geben, es zu tun.
I will give you permission to do it.
Ich werde Ihnen die Erlaubnis geben, es zu tun.
I will give you permission to do it.
Ich werde euch die Erlaubnis geben, es zu tun.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Einwilligung.
You should not have done it without my permission.
Du hättest das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Ihr hättet das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
You should not have done it without my permission.
Sie hätten das nicht ohne meine Erlaubnis tun sollen.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.
The teacher granted me permission to go home early.
Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.
No one is to leave without permission.
Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
It is illegal to copy from books without the author's permission.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.

Filmuntertitel

What if we eloped without your permission?
Und wenn wir ohne deine Erlaubnis heiraten?
Permission to speak, sir.
Darf ich sprechen, Sir?
The Senate will request the Duke's permission first.
Der Senat erbittet vorher die Genehmigung des Herzogs.
With the old woman's permission, I show here the prayer book in which a woman (from 1921!
Mit ihrem Einverständnis zeigte ich ihr ein Gebetsbuch in der eine Frau (von 1921!
Your Honor, I'd like your permission to perform a reenactment of the crime.
Das ist kaum von Bedeutung. Herr Vorsitzender, ich bitte Sie um Erlaubnis, nun das Verbrechen rekonstruieren zu dürfen.
With the colonel's permission, Agnes has agreed to stay on.
Ist schon gut, alter Junge! Ich spiele sowieso nie.
With your permission, I'll pull a few eggs from under your nose.
Ich werde mir jetzt erlauben, Ihnen ein paar Eier aus der Nase zu ziehen!
He had my permission to carry out his own experiments in his spare time.
Er durfte in seiner Freizeit eigene Experimente durchführen.
And with your permission, we'd like to be married.
Mit deiner Erlaubnis heiraten wir.
With your majesty's permission, I wish to withdraw my charges.
Mit Erlaubnis Eurer Hoheit, ziehe ich meine Klage zurück.
Do I have to ask permission now?
Von wem?
With your permission, Your Highness.
Wenn ihr gestattet, Eure Hoheit.
With your permission, Your Majesty.
Wenn ihr gestattet, Eure Majestät.
Who gave you the permission to die on your own?
Wer hat dir erlaubt, selbst zu sterben?

Nachrichten und Publizistik

The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
I wasted no time in asking the Israeli authorities for permission to travel to Europe.
Ich vergeudete keine Zeit und beantragte bei den israelischen Behörden sofort eine Ausreisegenehmigung nach Europa.
Nor are they allowed to walk in the streets, drive a car, or leave the country without the permission of a male guardian.
Frauen dürfen nicht auf die Straße gehen, keine Autos fahren und ohne die Erlaubnis eines männlichen Vormunds das Land nicht verlassen.
Of course, the IMF cannot act without the permission of its masters, the large countries.
Natürlich kann der IWF nicht ohne die Erlaubnis seiner Kapitäne, der großen Länder, agieren.
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative.
Saudische Frauen dürfen weiterhin nicht Auto fahren, allein reisen oder ohne die Zustimmung eines männlichen Verwandten arbeiten bzw. studieren.
Hundreds of thousands of Haitians came to work in this country with the express permission of the Dominican government.
Hunderttausende Haitianer kamen mit ausdrücklicher Genehmigung der dominikanischen Regierung, um in diesem Land zu arbeiten.
Even worse, many people who, as recently as a few years ago, would have easily obtained permission to study, work, or visit relatives in Europe are being denied visas simply because of their refugee status.
Schlimmer noch ist, dass viele von denen, die noch vor wenigen Jahren leicht die Erlaubnis erhalten hätten, in Europa zu studieren, zu arbeiten oder Verwandte zu besuchen, heute aufgrund ihres Flüchtlingsstatus Visa verweigert bekommen.
That rapprochement was possible because Taiwan's then newly elected vice president was given permission by China to attend the forum, where he was able to meet informally with President Hu.
Diese Annäherung war möglich, weil China Taiwans damals neu gewählten Vizepräsidenten die Teilnahme an dem Forum gestattete, wo er sich informell mit Präsident Hu treffen konnte.
Having been refused permission to transfer out of the clandestine nuclear weapons program, Dr. Ibrahim Bawi had put his family in his government-supplied car and driven north.
Nachdem ihm die Erlaubnis für eine Versetzung aus dem geheimen Atomwaffenprogramm verweigert worden war, hatte Dr. Ibrahim Bawi seine Familie in sein von der Regierung bereit gestelltes Auto gesetzt und war Richtung Norden gefahren.
Talk of eradication means permanent relief from a disease, and thus permission to let down our guard against it.
Wenn wir von einer Auslöschung sprechen, dann bedeutet das eine endgültige Befreiung von einer Krankheit und damit auch die Erlaubnis, unsere Wachsamkeit ihr gegenüber fallen zu lassen.
Under the European Union's current fragmented regulatory regimes, companies must obtain separate permission to sell in each of the 28 national markets.
Nach den aktuellen, fragmentierten Regelungen der EU müssen Unternehmen für den Verkauf in jedem einzelnen der 28 Mitgliedsstaaten separate Genehmigungen einholen.
The Japanese authorities got lucky: When the pilot landed first in South Korea, the hijackers released their 129 hostages in exchange for permission to continue to Pyongyang, where they gained asylum.
Die japanischen Behörden hatten Glück: Als der Pilot zunächst in Südkorea landete, ließen die Entführer ihre 129 Geiseln frei, im Gegenzug für die Erlaubnis nach Pjöngjang weiterzufliegen, wo ihnen Asyl gewährt wurde.
Suffice it to say that tsarist officials could not be sued without the permission of their superiors.
Es genügt allein zu sagen, dass die Beamten des Zaren ohne die Erlaubnis ihrer Herrscher niemals verklagt werden konnten.
Another bill in the pipeline would forbid anyone under the age of 18 from converting to another religion, and would require even an adult seeking to convert to gain the permission - subject to repeated interrogation - of local officials.
Ein anderer Gesetzesentwurf verbietet jedem unter 18, zu einer anderen Religion zu konvertieren. Selbst Volljährige müssen, wenn sie konvertieren wollen, in mehreren Verhören die Erlaubnis lokaler Beamter einholen.

Suchen Sie vielleicht...?