Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

smack Englisch

Bedeutung smack Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch smack?
In einfachem Englisch erklärt

smack

An act of slapping someone hard. I smacked him for talking back to me.

smack

deliver a hard blow to The teacher smacked the student who had misbehaved (= smell) have an element suggestive (of something) his speeches smacked of racism this passage smells of plagiarism schmecken (= taste) have a distinctive or characteristic taste This tastes of nutmeg kiss lightly press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast (= smacking) the act of smacking something; a blow delivered with an open hand an enthusiastic kiss Klaps, Schlag (= slap) a blow from a flat object (as an open hand) (= bang, slap) directly he ran bang into the pole ran slap into her (= big H) street names for heroin Geschmack (= relish) the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth

Übersetzungen smack Übersetzung

Wie übersetze ich smack aus Englisch?

Synonyme smack Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu smack?

Konjugation smack Konjugation

Wie konjugiert man smack in Englisch?

smack · Verb

Sätze smack Beispielsätze

Wie benutze ich smack in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Kansas is smack dab in the middle of the US.
Kansas ist genau in der Mitte der USA.
My cousin is hooked on smack.
Mein Vetter hängt an der Nadel.
My cousin is hooked on smack.
Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben.

Filmuntertitel

Listen, I come on over there and smack you in the teeth.
Hören Sie, ich komme gleich vorbei und verpass Ihnen eins.
You too, or I'll smack you! I'm not.
Was haben Sie jetzt vor, Mr. Liliom?
Shut up, or I'll smack you right in the teeth.
Halt den Mund oder ich klebe dir eine.
If you don't stop calling me, I'll come over there and, regardless of your sex, I'll smack you in the nose!
Wenn Sie nicht aufhören mich anzurufen. komme ich rüber und gebe Ihnen eins auf die Nase!
Palmer's gonna take the smack.
Palmer kriegt die Ohrfeige. Gut.
Do you know what I do when I run smack into a crisis?
Wissen Sie, was ich mache, wenn mich eine Krise erwischt?
The railroad's gonna come right smack through your land. and there ain't a thing in the world that you can do to stop it.
Die Eisenbahn wird mitten durch Ihr Land gebaut, ob Ihnen das nun gefällt oder nicht.
I don't know if I said ermine or sable coat, but I said she gave her an awful smack.
Vielleicht sagte ich auch Zobel. - Und, dass sie sie geohrfeigt hat.
You'd have run right smack into Stephen and Crystal and Sylvia.
Du wärst ihnen in die Arme gelaufen. - Stephen, Crystal, Sylvia. - Nein.
We run smack into a police patrol. Busted it in half.
Wir haben ein Polizeiauto zu Schrott gefahren.
Smack him on the chin, boy.
Hau ihm in die Fresse.
You're asking for a smack in the nose!
Du willst wohl eine Tracht Prügel!
Quiet! - For two cents, I'd smack you right.
Soll ich dir die Fresse.
For example, you're walking along, minding your own business, you're looking neither to the left nor to the right, when all of a sudden you run smack into a pretty face.
Lasst mich erklären. In der Regel kümmert sich jeder nur um die eigenen Belange, man schaut weder links noch rechts. Doch urplötzlich sieht man ein hübsches Gesicht.

Nachrichten und Publizistik

To insist on it, against the wishes of most European citizens, would smack of precisely the kind of undemocratic paternalism that has turned many Europeans against the EU already.
Gegen den Willen der meisten europäischen Bürger darauf zu bestehen, hätte genau die Art von Beigeschmack nach undemokratischer Bevormundung, die ohnehin schon viele Europäer gegen die EU aufgebracht hat.
Compromise would smack of weakness.
Ein Kompromiss hätte einen Beigeschmack von Schwäche.
When Vladimir Putin was elected Russia's president little more than a ago, people expected the smack of firm government -- something most Russians wanted and most outsiders feared.
Als Vladimir Putin vor etwas mehr als einem Jahr zum russischen Präsidenten gewählt wurde, erwarteten die meisten Menschen eine Regierung der starken Hand - was sich die meisten Russen wünschten und die meisten auswärtigen Beobachter fürchteten.
Yes, the Kremlin was able to smack down the uppity Mikheil Saakashvili's hope of reuniting his country by force.
Ja, der Kreml schaffte es, die Hoffnung des aufsässigen Micheil Saakaschwili auf gewaltsame Wiedervereinigung seines Landes zu zerschmettern.
Since I have never had either the benefits or misfortunes of adhering to any religion, it might smack of hypocrisy for me to defend those who have.
Da ich niemals das Glück oder das Pech einer Religionszugehörigkeit hatte, könnte meiner Verteidigung gläubiger Menschen wohl ein gewisser Beigeschmack der Heuchelei anhaften.

Suchen Sie vielleicht...?