Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Abneigung Deutsch

Übersetzungen Abneigung ins Englische

Wie sagt man Abneigung auf Englisch?

Sätze Abneigung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Abneigung nach Englisch?

Einfache Sätze

Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.
My apathy for voting comes from my distaste for politics.
Ich empfinde keine persönliche Abneigung gegen das System.
I have no personal hostility to the system.
Der Richter machte keinen Hehl aus seiner Abneigung gegen die Handlungen des Angeklagten und verurteilte ihn zur Höchststrafe.
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Ich verspürte eine Abneigung gegenüber dem Sprecher.
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.
Sie hat eine Abneigung gegen Schlangen und Mathematik.
She has a dislike for snakes and mathematics.
Sie hat eine starke Abneigung gegenüber Insekten.
She has a strong dislike of insects.
Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung.
Tom is an easy guy to dislike.

Filmuntertitel

Das ist zweifellos ein Grund für seine Abneigung gegen mich.
That undoubtedly accounts for his aversion to me.
Sie betrachten mich mit Abneigung, fast feindselig.
You view me with aversion, almost animosity.
Ja, ich habe eine Abneigung gegen die Guillotine.
But I've got to die. And this way you'll be rid of me.
Kenneth meint seine Abneigung gegen gesellschaftliche Konventionen.
I suppose Kenneth means Rupert's impatience with social conventions.
Eine unbewusste Abneigung.
Some subconscious aversion to me.
Woher weiß ich, dass du keine unbewusste Abneigung hast?
How do I know there's no buried resentment that you don't consciously realise?
Ist Ihre Abneigung gegen mich weg?
You don't dislike me anymore?
Es bestand eine solche Abneigung gegen Macauley, dass ich Zusammensein im Dienst nach Möglichkeit verhindert habe.
Miss Jones so obviously disliked McDaniel That I ordered him never to be alone with her anywhere. Very well, Miss Jones.
Mit der Abneigung, alt zu werden.
A reluctance to grow old, I think.
Nichts kann den König beeinflussen in seiner Abneigung gegenüber ehrgeizigen Frauen.
Nothing can prevail against the king's Mistrust of female ambition.
Miss Rogers, habe ich Ihnen jemals gesagt, mit welchem Grad der Abneigung ich Insubordination betrachte?
Miss rogers, did i ever tell you with what degree of distaste i view insubordination?
Der seltsamen und verdrehten Abneigung, an ein Wunder zu glauben, so ein Wunder, das aus der Seele eines kleinen Jungen kommt.
THE STRANGE AND PERVERSE DISINCLINATION TO BELIEVE IN A M IRACLE, THE KIND OF M IRACLE TO COME FROM THE M IND OF A LITTLE BOY.
Er hatte nämlich eine Abneigung gegen den Krieg, Lady Mary.
He had a kink about war, Lady Mary. A very sensible kink.
Ich hege eine intensive Abneigung gegen Sie, Tennyson.
I dislike you intensely, tennyson.

Nachrichten und Publizistik

Angesichts der Abneigung der meisten EU-Mitglieder, Kompetenzen an europäische Institutionen abzugeben, ist dies eine große Aufgabe.
This is a tall order, in view of the reluctance of most EU member states to cede competences to European institutions.
Ashcroft ist international deutlich weniger bekannt als Verteidigungsminister Donald Rumsfeld, aber unter denen, die ihn kennen, erweckt er in gleicher Weise eine Abneigung gegen die USA.
Ashcroft is much less known internationally than Secretary of Defense Donald Rumsfeld, but he is an even match in arousing dislike for the US among those who do know him.
Dieser Schritt weg vom Binnenmarkt kann zum Teil durch die Abneigung der Mitgliederregierungen gegen weitere Gesetzgebung auf EU-Ebene erklärt werden.
This move away from the internal market can be explained partly by member governments' aversion to more EU-level legislation.
Wyatts Abneigung dagegen, die Ausbeutung von Menschenaffen zu fördern, ist verständlich. Immerhin erzählt der Film selbst die Geschichte eines Aufstandes der Affen gegen menschliche Unterdrückung.
Wyatt's reluctance to join in the exploitation of great apes is understandable, given that the film itself tells the story of apes rising up in response to oppression from dominant humans.
Eine ähnliche Abneigung gegen unangenehme Schlussfolgerungen - die aus psychologischer Sicht ähnlich verständlich ist - prägt auch die Sicht auf die Terroristen heute.
A similar resistance to noisome conclusions - and similarly understandable from a psychological viewpoint - informs today's thinking about terrorists.
Fergusons Sache ist der US-amerikanische Neokonservativismus, verbunden mit einer unnachgiebigen Abneigung gegenüber Keynes und dessen Anhängern.
Ferguson's cause is American neo-conservatism, coupled with a relentless aversion to Keynes and Keynesians.
Den Linken war auch eine tiefe Abneigung gegen den Nationalismus gemein, die aus zwei katastrophalen europäischen Kriegen stammte.
Those on the left also shared a deep aversion to nationalism, born of two disastrous European wars.
Die Briten, denen ihr Nationalismus unter Churchill geholfen hatte, Hitlers Angriffen standzuhalten, teilten diese Abneigung nie.
The British, whose Churchillian nationalism helped them to prevail against Hitler's attacks, never shared this aversion.
Die für ihre Abneigung gegen Steuererhöhungen bekannten US-Wähler könnten dann sehr viel stärker über die wahren wirtschaftlichen Kosten des Supermachtstatus ihres Landes nachdenken.
American voters, who are famously loathe to increase taxes, might start thinking a lot harder about the real economic costs of their country's superpower status.
Aber auch dies ist Teil der Abneigung gegen die Eliten, die beschuldigt werden, Fremden die Einreise erst zu ermöglichen.
But this, too, is part of the same resentment against elites, who are blamed for allowing foreigners to arrive in the first place.
Das Problem hinter dem Problem ist die Abneigung der Nordeuropäer, bei ihren südlichen Nachbarn zu investieren.
Northern Europeans' reluctance to invest in their southern neighbors is the problem behind the problem.
Es ist außerdem äußerst bedeutsam, dass die meisten der neuen Fatah-Führer eine starke Abneigung gegenüber der Hamas aufweisen, die eine Wiederannäherung zwischen beiden Gruppen unwahrscheinlich macht.
It is also extremely important that most of Fatah's new leaders have a strong distaste for Hamas, which makes rapprochement between the two groups unlikely.
Das brachte mit sich, dass eine große Abneigung dagegen vorherrschte, die Verfassungsmäßigkeit eines Gesetzes zu bewerten.
As a result, a veritable allergy to assessing the constitutionality of any law has long held sway.
Den USA in tiefer Abneigung gegen den Kommunismus verbunden, wurde er nach dem Krieg zu ihrem treuen Verbündeten und Richard Nixon zu einem guten Freund.
After the war, an equally deep aversion to Communism made him a staunch ally of the United States; Richard Nixon became a close friend.

Suchen Sie vielleicht...?