Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Streich Deutsch

Übersetzungen Streich ins Englische

Wie sagt man Streich auf Englisch?

Sätze Streich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Streich nach Englisch?

Einfache Sätze

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Spenser erzählte niemandem von seinem heimlichen Plan, es seinen Freunden dafür heimzuzahlen, dass sie ihm einen Streich gespielt hatten.
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.
Willst du mir wieder einen Streich spielen, du unartiger Bengel?
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh.
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Er spielte seinem Freund einen Streich.
He played a trick on his friend.
Sie spielte meiner Schwester einen Streich.
She played a trick on my sister.
Der fallende Stein tötete ihn auf einen Streich.
A blow from a falling stone killed him.
Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3.
Dieses war der erste Streich, doch der zweite folgt sogleich.
This was the first stroke, but the second followed at once.
Streich oder Süßigkeit!
Trick or treat.
Wir haben ihm einen Streich gespielt, indem wir die Rechnung bei ihm liegenließen.
We played a joke on him by leaving him the bill.
Der jungen Zauberin wurde befohlen, Tom wieder in einen Menschen zurückzuverwandeln, nachdem die Lehrer von ihrem Streich erfahren hatten.
The young sorceress was ordered to turn Tom back into a human, after the teachers learned of her prank.
Es könnte ein Streich sein.
It could be a hoax.
Nimm eine Axt und enthaupte das Kalb mit einem Streich. Mit einem zweiten spalte ihm den Schädel, und du wirst in seinem Gehirne eine hellrote Kugel finden. Die bringe mir!
Take an axe, and cut off the head of the calf with one blow. With a second, split its head in two, and in its brain you will see a bright red ball. Bring that to me.

Filmuntertitel

Aber sie spielte mir einen Streich und floh hierher, während ich einer falschen Spur letzten Monat bis nach Memphis und wieder zurück folgte.
But she played a one-night stand on me and beat it down here. while I was following a chump steer. all the way up to Memphis and back for the last month.
Das ist kein Streich, Sir Basil.
This is no hoax, Sir Basil.
Der Vertrag ist ein dummer Streich, ein Scherz.
Your contract was a joke, a trick.
Ein harmloser Streich. Ein Scherz.
It was just a joke.
Weil ich Ihnen einen Streich gespielt habe?
Because I tricked you?
Was für ein Streich?
What trick?
War es ein Streich?
A trick? - Right.
Vielleicht hast du dir selbst einen Streich gespielt.
Well he played an even bigger joke on you.
Streich sie ins Gesicht.
Put it on the face.
Ihretwegen glaubt Anne-Marie, sie könne dem Tod einen Streich spielen.
Anne-Marie's holding on for her. That's why she thinks she can cheat death.
Ihre Fantasie hat Ihnen einen Streich gespielt.
You were tricked by your own imagination, Mrs. Rand.
Für diesen Streich bekommen Sie einen bösen Brief von unserem Anwalt.
You're gonna get a nasty letter from our lawyer for that Halloween crack.
Wie konnten Sie mir so einen üblen Streich spielen?
How could you play such a trick on me?
Es war ein grausamer Streich, das gebe ich zu, aber ich musste Sie sehen.
It was a cruel trick I grant you, but I had to see you.

Suchen Sie vielleicht...?