Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

retribution Englisch

Bedeutung retribution Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch retribution?

retribution

the act of correcting for your wrongdoing a justly deserved penalty (= vengeance) the act of taking revenge (harming someone in retaliation for something harmful that they have done) especially in the next life Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord — -Romans 12:19 For vengeance I would do nothing. This nation is too great to look for mere revenge — -James Garfield he swore vengeance on the man who betrayed him the swiftness of divine retribution

Übersetzungen retribution Übersetzung

Wie übersetze ich retribution aus Englisch?

Synonyme retribution Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu retribution?

Sätze retribution Beispielsätze

Wie benutze ich retribution in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Fear of divine retribution. A bolt of fire from the skies, the vengeance of the Lord, and the justice of God.
Die Angst vor der Vergeltung Gottes, vor einem Blitz aus heiterem Himmel, der Rache des Herrn, einem Gottesurteil.
Markham, as time goes on. you'll realize that retribution has a way of overtaking people, even as clever as you.
Markham, im Laufe der Zeit wird dir klar werden. dass Vergeltung dazu neigt, Leute einzuholen, sogar so kluge wie dich.
I'd prefer you alive to face the retribution that's coming to you but if I have to do it.
Mir wäre es lieber, Sie könnten lebend Ihrer Strafe ins Auge sehen, aber wenn ich muss.
The irony of Tajomaru being thrown off his stolen horse, this had to be fateful retribution.
Dass dieser gemeine Tajomaru stürzte, abgeworfen von dem gestohlenen Pferd, ist eine geradezu schicksalhafte Fügung.
Retribution, charles.
Das ist deine Strafe, Charles.
The lightning is god's sword of retribution.
Der Blitz ist Gottes Schwert der Vergeltung.
This is not hatred, this is retribution.
Das ist kein Hass, sondern Ihre Strafe.
Retribution for cheating my boss.
Die Strafe dafür, dass ich meinen Herrn betrogen habe!
Why not show us some retribution?
Sie sollten die Finger davon lassen.
You don't think it was a punishment retribution for what he did?
Glaubst du, dass es eine Strafe war? Eine Vergeltung für das, was er getan hat.
Are you afraid of retribution?
Haben Sie Angst vor Vergeltung?
What I'm doing is merely an act of retribution. Has he ever even treated you well?
Was ich tue, ist nichts weiter als ausgleichende Gerechtigkeit.
Do not swell the ranks of sinners, remember that the retribution will not delay.
Überschätz dich nicht vor dem Volk; bedenk, dass der Zorn nicht ausbleibt.
If the charges against this king be not proven what terrible retribution may he not bring down upon our heads?
Wenn die Anklagen gegen diesen König nicht bewiesen sind. welch schreckliche Rache wird er an uns nehmen?

Nachrichten und Publizistik

Fearing retribution by the Tutsi-dominated army, large numbers of Hutu fled the country while armed rebels engaged the army.
Aus Angst vor Vergeltung durch die von Tutsi dominierte Armee, floh eine große Anzahl von Hutu aus dem Land, während bewaffnete Rebellen die Armee angriffen.
Who among Israel's leaders understands that reconciliation is more important that retribution and revenge?
Wer in der israelischen Führungsriege versteht, dass Versöhnung wichtiger ist als Vergeltung und Rache?
The pen, at last mightier than the sword, became a weapon of glorious retribution, wielded with style.
Der Kugelschreiber - endlich mächtiger als das Schwert - entwickelte sich zur Waffe einer glorreichen Vergeltung, die mit Stil geführt wurde.
There is nothing incendiary about Charter 08, no call for violent rebellion, no thirst for revenge or retribution.
Die Charta 08 hat nichts Hetzerisches an sich, keinen Aufruf zur gewaltsamen Rebellion, keinen Durst nach Rache oder Vergeltung.
South Africa under President Nelson Mandela illustrated the upside of channeling popular sentiment away from retribution toward national renewal.
Südafrika hat unter Präsident Nelson Mandela die Vorteile gezeigt, die es hat, die Stimmung in der Öffentlichkeit weg von einem Bedürfnis nach Rache und hin zu nationaler Erneuerung zu lenken.
Their offspring still play an important part in conservative politics in the country, which is why Korean leftists periodically call for purges and retribution.
Die Nachkommen dieser Elite spielen in der konservativen Politik des Landes immer noch eine wichtige Rolle, und deshalb fordern koreanische Linke immer wieder Säuberungsmaßnahmen und Vergeltung.
The regime's sharp crackdown ahead of the anniversary did not stop thousands from marching in the streets, despite the threat of swift retribution.
Das harte Durchgreifen des Regimes im Vorfeld des Jahrestages konnte Tausende, trotz der angedrohten umgehenden Vergeltungsmaßnahmen, nicht davon abhalten auf den Straßen zu demonstrieren.
Retribution is not the only sign of restored moral vigor.
Vergeltung ist nicht das einzige Anzeichen einer wiederhergestellten moralischen Kraft.
The BJP and its allies sought retribution for what they portrayed as the historical sins of the Muslims, and turned an insignificant 16 th century mosque at Ayodhya into the symbol of this mission.
Die BJP und ihre Verbündeten forderten Vergeltung für das, was sie als die historischen Sünden der Moslems bezeichnen und machten eine unbedeutende Moschee aus dem 16. Jahrhundert in Ayodhya zum Symbol ihrer Mission.
In the United States, some of the fiercest defenders of hardline Zionism are evangelical Christians who firmly believe that Jews who refuse to convert to Christianity will one day face terrible retribution.
In den USA sind einige der leidenschaftlichsten Verteidiger eines kompromisslosen Zionismus evangelikale Christen, die fest daran glauben, dass Juden, die sich weigern zum Christentum zu konvertieren, eines Tages schrecklich bestraft werden würden.
As a result, Japanese increasingly fear China's rise and possible future retribution for their country's wartime aggressions.
Daraus ergibt sich, dass die Japaner immer mehr Angst vor Chinas Aufstieg und möglichen zukünftigen Vergeltungsmaßnahmen für die Aggressionen ihres Landes während des Krieges haben.
But the politics of rage, retribution, and rioting will not bring the kind of tranquil, pluralistic democracy that Bhutto envisioned.
Doch eine Politik der Wut, der Vergeltung und der Ausschreitungen wird nicht jene friedliche, pluralistische Demokratie herbeiführen, die Bhutto vorschwebte.
So retribution was certain.
Strafe war ihnen also gewiss.
Scientists argue that the media and politicians are responsible for exaggerating their findings as promises of salvation or warnings of retribution.
Die Wissenschaftler argumentieren, dass Medien und Politiker für die Übertreibung ihrer Feststellungen als Erlösungsversprechen oder Warnungen vor Vergeltung verantwortlich seien.

Suchen Sie vielleicht...?