Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kummer Deutsch

Übersetzungen Kummer ins Englische

Wie sagt man Kummer auf Englisch?

Sätze Kummer ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kummer nach Englisch?

Einfache Sätze

Weinen ist ein Ausdruck von Kummer.
Crying is an expression of grief.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm.
To weep is to make less the depth of grief.
Es tut mir leid dir so viel Kummer zu machen.
I'm sorry to trouble you so much.
Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.
His talk distracted her from grief.
Er war außer sich vor Kummer.
He was beside himself with grief.
Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.
He disguised his sorrow with a smile.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
He hid his sadness behind a smile.
Er verbarg seinen Kummer hinter einem Lächeln.
He hid his grief behind a smile.
Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.
Don't worry about me; hell is where all the interesting people go.
Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.
On the faces of the grief-stricken refugees appeared a faint smile.
Mach dich frei von Traurigkeit, Kummer und Angst!
Free yourself of sadness, misery and fear!
Ich glaube ein bisschen Wut tut dir besser als Kummer.
I think a bit of anger is better for you than worry.
Glück und Kummer anderer ist Glück und Kummer auch uns selbst.
The happiness and sorrow of others is happiness and sorrow of our own.

Filmuntertitel

Wir können nicht erwarten, dass meine Frau Haltung bewahrt, nach all dem Kummer, den der Junge ihr heute zugefügt hat.
With perfect firmness, The worry and torment that David has occasioned her today. David, you and I will go upstairs, boy.
Ich will dir nicht noch mehr Kummer bereiten, aber.
John, I don't want to add to your worries.
Sagen Sie ihr, dass ich sie liebe, dass es mir Leid tut, ihr so viel Kummer zu bereiten.
Tell her that I love her. that I'm sorry I acted like such a heel.
Wollen Sie mir denn Kummer machen?
You won't hurt me, will you?
Ich hoffe, mein Besuch hat nicht Ihren Kummer geweckt.
I hope my visit did not stir painful memories.
Du machst mir Kummer, nichts als Ärger und Aufregung.
You distress me. You cause nothing but trouble and upsets.
Nein, ich bin Madame Kummer.
No, I am Madame Kummer.
Haben Sie gesehen, wie Madame Kummer eingestiegen ist?
Did you see Mme Kummer get on the train? No.
Madame Kummer. Dann wird Madame Kummer Miss Froy und Miss Froy wird das.
The patient is Madame Kummer and she becomes Miss Froy. and Miss Froy becomes that.
Madame Kummer. Dann wird Madame Kummer Miss Froy und Miss Froy wird das.
The patient is Madame Kummer and she becomes Miss Froy. and Miss Froy becomes that.
Und viele Arten, Kummer zu haben.
Of not laughing and feeling sorrow too.
Warum Kummer?
Why should you feel sorrow?
Ich sagte, Sie seien vor Kummer gebrochen.
I told him you was prostrate with grief.
Ich hoffe, nicht vor Kummer.
I hope it's not from worry.

Nachrichten und Publizistik

Eine Debatte über den jeweiligen Kummer treibt die beiden Seiten nur noch weiter auseinander.
In fact, arguing over grievances merely drives the sides further apart.
Ihre Mutter, Kim Jong Suk, soll an schweren Blutungen im Zuge einer durch Kummer über die Liebesaffäre von Kim Il Sung mit Kim Song Ae ausgelösten Frühgeburt gestorben sein.
Their mother, Kim Jong-suk, is said to have died from hemorrhaging while giving premature birth caused by her distress over Kim Il-sung's love affair with Kim Song-ae.
Wir, seine argentinischen Landsleute, tragen uralten Kummer wie auch neues Leid in uns.
We, his fellow Argentines, bear ancient sorrows as well as new ones.
Es gibt schon ohne ihn genügend Kummer in diesem Land.
There is enough sorrow in Argentina without him.
Den im DSM-5 enthaltenen Vorschlägen gelingt es nicht, zwischen angemessen normalem Kummer und Exzentrizität und einer Störung zu unterscheiden und sie drohen eine drastische Erhöhung der Formen von Missbrauch an, die das DSM verhindern sollte.
By failing to distinguish adequately normal distress and eccentricity from disorder, the DSM-5's proposals threaten to increase dramatically the types of abuses that the DSM was designed to prevent.
Tatsächlich kann Empathie Kummer hervorrufen, der sogar dazu führen kann, dass sich der Betreffende zurückzieht, oder auch zu einem Burnout.
In fact, empathy can result in distress, which may even lead to withdrawal or burnout.
Nach dieser Geschichte war Descartes so voller Kummer, dass er einen Automat erschuf: eine mechanische Puppe, die so gebaut war, dass sie genau wie seine Tochter aussah.
According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.

Suchen Sie vielleicht...?